-
bútec -tca m prost, tont
-
campero prost
campero m pastir
-
cassus 3, adv. -ē (sor. s careō iz caseō)
1. prazen: c. glans Pl. ali nux Pl., H. piškav, c. canna O. jalova trstika, c. granum Plin., anulus c. Fabius Pictor ap. Gell. brez kamna; subst. cassum -ī, n prazno, praznina: Tert.
2. prazen = brez česa, prost česa, pogrešajoč; z abl.: virgo dote cassa Pl., aër lumine c., corpus anima ali lumine c. Lucr., sanguine cassa (cochlea) Poeta ap. Ci. brez krvi, nunc cassum lumine lugent V. brez svetlobe = mrtvega, lumine cassi Stat. ali aethere cassi V.; z ab le: (elementum) ab omnibus cassum Ap.; (redko) z gen.: non cassum luminis ensem Ci. (Arat.) ali luna c. fulgoris Ap. brez leska.
3. pren. prazen, ničev, puhel, brezuspešen: Pl., Lucr. idr., id illi cassum et inani vocis sono decoratum esse dicunt Ci., c. fertilitas O., c. vota V., ne casse (ali incassum) tempus tereretur L. brezuspešno. Večinoma kot subst. cassum -ī, n praznina, ničevost: quid cassum times? Sen. tr.; v prozi le v zvezi in cassum (incassum) v prazen nič = brez uspeha, brezuspešno, zaman, zastonj: Pl., S. idr., semina rerum... in cassum frustraque coacta Lucr. vse zastonj, in cassum iactare tela L., in cassum missae preces L., ignis incassum furit V., longosque ciebat incassum fletus V., tot incassum fusos patiere labores V., bona libertatis in cassum disserere T.; tudi samo cassum: Tert.; v pl. cassa -ōrum, n prazne, ničeve stvari: non... cassa memoro Pl.
-
cavalier, ère [-lje, ɛr] adjectif prost, neprisiljen; predrzen, nesramen; masculin konjenik, jezdec, jahač; format papirja 62 x 46 cm; (šah) konj; féminin plesalka; masculin kavalir, plesalec
faire cavalier seul biti na čelu s prednostjo (pri konjskih dirkah), figuré na lastno pest delati
allée féminin, piste féminin cavalière jezdna pot
saut masculin du cavalier skok s konjem
plaisanterie féminin cavalière neprimerna šala
réponse féminin cavalière predrzen, nesramen odgovor
-
chainless [čéinlis] pridevnik (chainlessly prislov)
poetično brez verige; prost, svoboden
-
clear1 [kliə] pridevnik (clearly prislov)
jasen, svetel; prozoren, čist (of)
neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, cel (about, on o as to glede na that da)
prepričan; neto
all clear prosta pot; vojska sovražnik ni oborožen; konec preplaha
(figurativno) the coast is clear zrak je čist
five clear days celih pet dni
as clear as crystal jasen, prozoren; razumljiv
as clear as daylight jasen ko beli dan
as clear as mud nejasen, nerazumljiv, zamotan
navtika to be clear of (ali from) biti prost česa
to get away clear otresti se česa
the clear contrary ravno nasprotno
clear title nesporna pravica
-
dégagé, e [degaže] adjectif prost, odkrit, svoboden; neprisiljen; vitek; lagoden; degažiran
ciel masculin dégagé nebo brez oblakov
front masculin dégagé odkrito čelo
taille féminin dégagée vitka postava
démarche féminin dégagée lagodna hoja
la voie est dégagée proga je prosta
-
desatado nevezan, prost, neprisiljen
-
desembargado neoviran, prost
-
desenfadado neprisiljen, neženiran, prost; prostoren, zračen; predrzen
-
despejado prost, izpraznjen; raven, ploščat; širok; brezoblačen, veder; neprisiljen; živahen, bistroumen
-
detachable [ditǽčəbl] pridevnik
ločljiv; prost
-
dienstfrei prost; dienstfrei haben biti prost; dienstfreier Samstag prosta sobota
-
disengaged [dísingéidžd] pridevnik (from)
svoboden, prost, rešen; ločen; brezdelen
-
disimpegnato agg. prost; neodvisen; neangažiran
-
disponíbil -ă (-i, -e) adj.
1. razpoložljiv, na voljo
2. prost
-
disponibile agg.
1. razpoložljiv; prost
2. pren. dovzeten, odprt
-
disponible [dispɔnibl] adjectif razpoložljiv, na razpolago, na voljo; prost, prazen; tekoč (denar)
appartement masculin disponible razpoložljivo, nezasedeno stanovanje
fonctionnaire, officier masculin disponible uradnik, častnik na razpoloženju
je ne serai pas disponible demain jutri ne bom prost
il reste deux places disponibles dans l'autocar dva sedeža sta ostala prazna v avtobusu
-
emancipated [imǽnsipeitid] pridevnik
prost, svoboden, neodvisen
-
enostáven -vna -o
1. prost: -o vprašanje; -e gimnastične vaje
2. jednostavan: -a elektroda; -i kontakt
3. -i sklepni račun
prosto trojno pravilo