Franja

Zadetki iskanja

  • kònj kônja m, na konju i konju, mn. konji konj, na konjih i konjih, s konji i konji
    1. konj: vprežni konj
    tegleći konj, konj za vuču; tovorni konj
    teretni konj; priročni = ksebni konj
    lijevi konj; odročni = od sebni konj
    desni konj; arabski konj
    araplija; trojanski konj
    2. lukavo pripremljena prevara; biti na -u; priti na -a
    vinuti se u sedlo; beseda ni konj
    što je rečeno, nije još učinjeno; dela kakor konj
    radi kao pomaman; vpreči, osedlati -a
    3. skakač, konj: konj na šahovnici
    4. konj, gimnastička sprava: konj v telovadnici
    5. v. konjska moč: motor ima pet konj
    6. nilski konj zool. nilski konj, Hippopotamus amphibius
  • čúten (-tna -o) adj.

    1. dei sensi; sensibile; sensorio, sensoriale:
    čutni organ organo dei sensi
    čutna zaznava percezione sensibile
    čutna narava natura sensibile
    anat. čutni živec nervo sensibile
    filoz. čutni svet mondo sensibile
    psih. čutna prevara illusione dei sensi

    2. sensuale, carnale:
    duhovna in čutna ljubezen amore platonico e amore carnale
    čutno poželenje appetito carnale
    čutne ustnice labbra sensuali
  • goljufij|a ženski spol (-e …) der Betrug (tudi pravo); (prevara) der Schwindel, die Schwindelei; -betrug (čekovna Scheckbetrug, davčna Steuerbetrug, na škodo zavarovalnice Versicherungsbetrug)
    hud primer goljufije schwerer Betrug
    ženitna goljufija der Heiratsschwindel
  • láž mensonge moški spol

    debela laž gros mensonge, mensonge grossier (ali cousu de fil blanc)
    gola laž pur mensonge
    nedolžna laž mensonge innocent
    pobožna laž mensonge pieux
    laž iz zadrege, v sili mensonge de circonstance (ali imposé par les circonstances)
    laž in prevara tromperie ženski spol, imposture ženski spol, purs mensonges
    laž od konca do kraja c'est un abominable mensonge
    koga na laž postaviti accuser quelqu'un d'avoir menti, convaincre quelqu'un de mensonge, donner (ali infliger) un démenti à quelqu'un, démentir quelqu'un
    laž ima kratke noge le mensonge ne conduit pas loin
  • láž mentira f

    nedolžna laž mentira inocente
    laž iz zadrege, v sili mentira oficiosa
    nesramna laž mentira descarada
    laž in prevara puro engaño
    pobožna laž mentira piadosa
    to je laž! ¡mentira!
    postaviti koga na laž desmentir a alg; coger en mentira a alg; dar un mentís a alg
    debela laž una mentira como una casa
    laž ima kratke noge la mentira no tiene pies
  • óptičen optical

    óptična prevara optical illusion
  • óptičen optique, d'optique

    optični instrument instrument moški spol (ali appareil moški spol) optique
    optična prevara illusion ženski spol d'optique
  • óptičen (-čna -o) adj. ottico:
    optična os asse ottica
    optične naprave strumenti ottici
    optično iskalo mirino
    optično in akustično zaznavanje percezione ottica e acustica
    optična prevara illusione ottica
  • óptičen óptico

    optična prevara ilusión f óptica
    optični instrument instrumento m óptico
  • potéza (peresa) trait moški spol , coup moški spol , ligne ženski spol

    poteza s čopičem trait (ali coup) de pinceau
    poteza ki prevara nasprotnika (šport) feinte ženski spol
    poteze obraza traits moški spol množine du visage, physionomie ženski spol
    poteza s peresom trait de plume
    poteza v značaju trait de caractère
    šah in mat v treh potezah échec et mat en trois coups
    v velikih (grobih) potezah à grands traits, en lignes générales
    genialna poteza trait de génie
    glavna poteza trait (ali caractère moški spol) principal, caractéristique ženski spol
    mojstrska poteza coup de maître
  • prevárati (-am)

    A) perf. ingannare, frodare, imbrogliare, raggirare; pog. bidonare, buggerare, fregare

    2. ingannare; tradire:
    naj te njegova prijaznost ne prevara non lasciarti ingannare dai suoi modi amabili
    upanje ga je prevaralo la speranza lo ha tradito

    B) prevárati se (-am se) perf. refl. ingannarsi, illudersi
  • spomin1 moški spol (-a …) sposobnost pomnjenja: das Gedächtnis, die Gedächtniskraft
    dober/slab spomin ein gutes/ schlechtes Gedächtnis
    dolgoročni/kratkoročni spomin Langzeitgedächtnis/Kurzzeitgedächtnis
    krajevni spomin/spomin za kraje Ortsgedächtnis
    spomin za imena Namengedächtnis
    spomin za ljudi/osebe Personengedächtnis
    spomin za stvari/stvarni spomin Sachgedächtnis
    spomin za številke Zahlengedächtnis
    … spomina Gedächtnis-, Erinnerungs-
    (izguba der Gedächtnisverlust, Erinnerungsverlust, osvežitev die Gedächtnisauffrischung, prevara die Erinnerungstäuschung, die Erinnerungsfälschung, šibkost medicina die Gedächtnisschwäche)
    slabega spomina gedächtnisschwach
    žalostnega spomina erinnerungsschwer, traurig
    spomin vara das Gedächtnis täuscht
    brez spomina erinnerungslos
    uiti iz spomina komu (jemandem) entfallen
    po spominu aus dem Gedächtnis
    zapis po spominu das Gedächtnisprotokoll
    priklicati v spomin in Erinnerung rufen, ins Gedächtnis rufen
    urezati se v spomin sich ins Gedächtnis graben
    vtisniti se v spomin sich einprägen, sich ins Gedächtnis prägen
    imeti še dobro/sveže v spominu (etwas) frisch im Kopf haben
    imeti v spominu gegenwärtig haben
    ohraniti v spominu im Gedächtnis behalten
    ostati v spominu [haftenbleiben] haften bleiben
    opora za spomin die Merkhilfe
  • utája utajítev concealment; dissimulation

    davčna utája, utajítev (prevara) tax avoidance, tax evasion; understatement of income in order to evade tax
  • víden2 (-dna -o) adj. fiziol. visivo; ottico:
    vidne zaznave percezioni visive
    vidni živec nervo ottico
    vidni tip človeka tipo visivo
    psiht. vidne halucinacije allucinazioni visive
    psih. vidna prevara illusione ottica
    anat. vidni pomol talamo
  • vohaln|i (-a, -o) Riech-, Geruchs- (organ das Geruchsorgan, Riechorgan, živec der Riechnerv, celica die Riechzelle, prevara die Geruchstäuschung, sluznica anatomija die Riechschleimhaut)
  • voliln|i (-a, -o) Wahl- (dan der Wahltag, izid das Wahlergebnis, odbor der [Wahlausschuß] Wahlausschuss, okoliš der Wahlbezirk, poraz die Wahlniederlage, postopek das Wahlverfahren, pravilnik die Wahlordnung, program das Wahlprogramm, red die Wahlordnung, rezultat der Wahlausgang, das Wahlergebnis, urad das Wahlamt, uspeh der Wahlerfolg, zakon das Wahlgesetz, doba die Wahlperiode, enota der Wahlkreis, kabina die Wahlkabine, kampanja der Wahlkampf, koalicija das Wahlbündnis, monarhija die Wahlmonarchie, nedelja der Wahlsonntag, obveznost die Wahlpflicht, platforma die Wahlplattform, potvorba die Wahlfälschung, prevara der Wahlbetrug, prireditev die Wahlveranstaltung, skrinjica die Wahlurne, tajnost das Wahlgeheimnis, udeležba die Wahlbeteiligung, zmaga der Wahlsieg, geslo der Wahlslogan, leto das Wahljahr, mesto die Wahlstelle, obdobje der Wahlabschnitt, pravo das Wahlrecht, ravnanje das Wahlverhalten, telo der Wahlkörper, zborovanje die Wahlversammlung, Wählerversammlung)
  • zvijač|a ženski spol (-e …) die List, der Trick; nasprotna: Gegenlist; (prevara) die Hinterlist
    pridobiti z zvijačo erlisten