-
reflexiv grammatisch: povraten; Mathematik, Philosophie refleksiven
-
reflexív -ă (-i, -e) adj. povraten, refleksiven
-
reflexive [rifléksiv]
1. pridevnik (reflexively prislov)
slovnica povraten, refleksiven
2. samostalnik
slovnica povratni zaimek
-
reincidente ponoven, povraten
-
relapso povraten, ponoven
-
rétroactif, ive [retrɔaktif, iv] adjectif povraten, povratno delujoč; juridique veljaven za nazaj, za preteklost; retroaktiven
la loi n'a point d'effet rétroactif zakon nima retroaktivnega učinka
-
retrōgradis -e (retrōgradior) nazaj (vzvratno) gredoč (idoč), povraten, retrográden: tunc ego sensim gliscente adhuc illo tumultu retrogradi fugā domo facesso Ap.
-
retrōgrado
A) agg.
1. povraten
2. biol., psihol. retrograden:
amnesia retrograda retrogradna amnezija
3. astr. retrograden:
moto retrogrado degli astri retrogradno gibanje nebesnih teles
4. pren. nazadnjaški, reakcionaren
B) m (f -da) pren. nazadnjak, nazadnjakinja; reakcionar, reakcionarka
-
retrōgradus 3 (retrōgradior) nazaj (vzvratno) gredoč (idoč), povraten, retrográden: Sid., utrum [e]mergeret Iuppiter an occideret an retrogradus esset Sen. ph., retrogradum in tauro et geminis non fieri Plin., carmen retrogradum Aug.
-
return1 [ritə́:n]
1. samostalnik
vrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest
množina statistični podatki, izkazi, rezultati
parlament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor
(često množina) dohodek, zaslužek
množina, trgovina prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža
arhitektura izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge
množina slab tobak za pipo
by return of post (mail) z obratno pošto
in return for kot povračilo, nadomestilo za
on my return ob moji vrnitvi
without return brezplačno, zastonj
annual return letno poročilo
delivery by return neodložljiva izročitev, predaja
early (quick) return trgovina hitra prodaja
a return ticket to London povratna vozovnica za London
income-tax return prijava dohodkov
a return of influenza medicina ponovitev gripe
many happy returns of the day (želim vam) vse najboljše za rojstni dan
official returns uradne številke, uradni statistični podatki
on sale or return trgovina v komisiji
goods on sale or return komisijsko blago
to bring (to yield) a return prinašati korist, obrestovati se, rentirati se
what did he get in return for his kindness? s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?
to make good returns trgovina dobro, dobičkonosno iti v prodajo
to make no return for ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnega
to owe s.o. a return biti komu dolžan povračilo
he secured his return for this constituency zagotovil si je izvolitev v tem volilnem okrožju
to take a return ticket to Leeds kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds
2. pridevnik
povraten
return copies (knjigotrštvo) remitenda
return journey povratno potovanje
return match povratna tekma
return ticket povratna vozovnica
-
reversibel reverzibilen, obrnljiv, povraten
-
reversibile agg.
1. obrnljiv, povraten, obojestranski; reverzibilen
2. mat. reverzibilen
3. fiz. reverzibilen, povračljiv, povraten
4. pravo povračljiv
-
reversible povraten, (nazaj) pripaden; ki se da obrniti
-
revertible [rivə́:təbl] pridevnik
pravno ki se more ali mora vrniti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; povraten, pripaden
-
ricorrēnte
A) agg.
1. ponavljajoč se; povraten:
febbre ricorrente med. povratna vročina
motivo ricorrente ponavljajoči se motiv (v glasbenem, literarnem delu)
nervo ricorrente anat. povratni živec
2. mat. povraten, rekurziven
3. pravo priziven, pritožben
B) m, f pravo pritožnik, pritožnica
-
riflessivo agg.
1. razmišljujoč, refleksiven
2. trezen, preudaren:
persona riflessiva preudarna oseba
3. jezik povraten, refleksiven (glagol)
-
rückbezüglich povraten, refleksiven
-
Rückfall- povraten
-
rückläufig retrograden; upadajoč, nazadujoč; povraten; Wörterbuch: odzaden; rückläufig sein padati
-
suī-passus 3 (prim. suī-passiō) gram. t.t. recipročen, vzajemen, povraten, (medsebojno) povezan (= gr. ἰδιοπαϑής): Prisc. (v eni od izdaj (Hertz) pisano ločeno sui passus).