Franja

Zadetki iskanja

  • reflexiv grammatisch: povraten; Mathematik, Philosophie refleksiven
  • reflexív -ă (-i, -e) adj. povraten, refleksiven
  • reflexive [rifléksiv]

    1. pridevnik (reflexively prislov)
    slovnica povraten, refleksiven

    2. samostalnik
    slovnica povratni zaimek
  • reincidente ponoven, povraten
  • relapso povraten, ponoven
  • rétroactif, ive [retrɔaktif, iv] adjectif povraten, povratno delujoč; juridique veljaven za nazaj, za preteklost; retroaktiven

    la loi n'a point d'effet rétroactif zakon nima retroaktivnega učinka
  • retrōgradis -e (retrōgradior) nazaj (vzvratno) gredoč (idoč), povraten, retrográden: tunc ego sensim gliscente adhuc illo tumultu retrogradi fugā domo facesso Ap.
  • retrōgrado

    A) agg.

    1. povraten

    2. biol., psihol. retrograden:
    amnesia retrograda retrogradna amnezija

    3. astr. retrograden:
    moto retrogrado degli astri retrogradno gibanje nebesnih teles

    4. pren. nazadnjaški, reakcionaren

    B) m (f -da) pren. nazadnjak, nazadnjakinja; reakcionar, reakcionarka
  • retrōgradus 3 (retrōgradior) nazaj (vzvratno) gredoč (idoč), povraten, retrográden: Sid., utrum [e]mergeret Iuppiter an occideret an retrogradus esset Sen. ph., retrogradum in tauro et geminis non fieri Plin., carmen retrogradum Aug.
  • return1 [ritə́:n]

    1. samostalnik
    vrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest
    množina statistični podatki, izkazi, rezultati
    parlament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor
    (često množina) dohodek, zaslužek
    množina, trgovina prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža
    arhitektura izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge
    množina slab tobak za pipo

    by return of post (mail) z obratno pošto
    in return for kot povračilo, nadomestilo za
    on my return ob moji vrnitvi
    without return brezplačno, zastonj
    annual return letno poročilo
    delivery by return neodložljiva izročitev, predaja
    early (quick) return trgovina hitra prodaja
    a return ticket to London povratna vozovnica za London
    income-tax return prijava dohodkov
    a return of influenza medicina ponovitev gripe
    many happy returns of the day (želim vam) vse najboljše za rojstni dan
    official returns uradne številke, uradni statistični podatki
    on sale or return trgovina v komisiji
    goods on sale or return komisijsko blago
    to bring (to yield) a return prinašati korist, obrestovati se, rentirati se
    what did he get in return for his kindness? s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?
    to make good returns trgovina dobro, dobičkonosno iti v prodajo
    to make no return for ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnega
    to owe s.o. a return biti komu dolžan povračilo
    he secured his return for this constituency zagotovil si je izvolitev v tem volilnem okrožju
    to take a return ticket to Leeds kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds

    2. pridevnik
    povraten

    return copies (knjigotrštvo) remitenda
    return journey povratno potovanje
    return match povratna tekma
    return ticket povratna vozovnica
  • reversibel reverzibilen, obrnljiv, povraten
  • reversibile agg.

    1. obrnljiv, povraten, obojestranski; reverzibilen

    2. mat. reverzibilen

    3. fiz. reverzibilen, povračljiv, povraten

    4. pravo povračljiv
  • reversible povraten, (nazaj) pripaden; ki se da obrniti
  • revertible [rivə́:təbl] pridevnik
    pravno ki se more ali mora vrniti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; povraten, pripaden
  • ricorrēnte

    A) agg.

    1. ponavljajoč se; povraten:
    febbre ricorrente med. povratna vročina
    motivo ricorrente ponavljajoči se motiv (v glasbenem, literarnem delu)
    nervo ricorrente anat. povratni živec

    2. mat. povraten, rekurziven

    3. pravo priziven, pritožben

    B) m, f pravo pritožnik, pritožnica
  • riflessivo agg.

    1. razmišljujoč, refleksiven

    2. trezen, preudaren:
    persona riflessiva preudarna oseba

    3. jezik povraten, refleksiven (glagol)
  • rückbezüglich povraten, refleksiven
  • Rückfall- povraten
  • rückläufig retrograden; upadajoč, nazadujoč; povraten; Wörterbuch: odzaden; rückläufig sein padati
  • suī-passus 3 (prim. suī-passiō) gram. t.t. recipročen, vzajemen, povraten, (medsebojno) povezan (= gr. ἰδιοπαϑής): Prisc. (v eni od izdaj (Hertz) pisano ločeno sui passus).