caper1 [kéipə] prehodni glagol
skakljati, poskakovati; kozolce preobračati
to caper about poskakovati
Zadetki iskanja
- caracoler [-kɔle] verbe intransitif delati obrate, skoke (o konjih); sukati konja na levo in desno; poskakovati, skakati, letati sem in tja, poditi se
- cavort [kəvɔ́:t] neprehodni glagol
ameriško, sleng skakljati, poskakovati - cȕpkati -ām
1. poskakovati (pri plesu), drobneti: cupkati nogama, od miline
2. pozibavati: cupkati dijete na koljenu, dete na kolenu - danser [dɑ̃se] verbe intransitif, verbe transitif plesati, poskakovati; poplesavati, premikati se sem in tja
danser avec un cavalier plesati s kavalirjem
robe féminin à danser plesna obleka
danser une valse plesati valček
danser de joie plesati, poskakovati od veselja
la barque danse sur les vagues čoln poplesava na valovih
danser devant le buffet (figuré) ne imeti česa jesti
faire danser l'anse du panier slepariti pri nakupovanju (o služkinji)
ne pas savoir sur quel pied danser ne vedeti, kaj bi naredili; oklevati
danser sur la corde plesati na vrvi; figuré spustiti se v drzno akcijo
faire danser les écus (figuré) zapravljati denar
la danser (familier) biti premagan, tepen; nositi posledice za kaj (često ne po svoji krivdi), plačati
quand le chat n'est pas là les souris dansent (proverbe) kadar mačke ni doma, miši plešejo - danzar [z/c] plesali; poskakovati
- đȉkati -ām, đíkati đȋkām
I.
1. skakati, poskakovati: mi, deca, dolazimo amo, da se igramo, đikamo i cičimo
2. bujno rasti: među krstovima je đikao golem korov; ovo dijete raslo je i đikalo u njoj
II. đikati se poskakovati, skakljaje se igrati: u živici je praštilo granje, kao da se đikaju telci jednogodišnjaci - đipàrati -ām skakati, poskakovati: điparati po livadama; tu se igralo i điparalo da je careva kćerka tri para cipela pocepala
- đípati đȋpām
1. skakati, poskakovati: igrači razdragani đipaju
2. vzpenjati se: moja bedevija stade đipati plašeći se od auta
3. hitro, bujno rasti: vidi on kako ja rastem, đipam kao iz vode - đúskati đûskām, đȕskati -ām
1. plesati, poskakovati: uhvate se u kolo pa počnu đuskati
2. zibati: đuskati dijete na koljenu
3. zastar. težko delati, garati - ébattre, s' [ebatrə] poskakovati, poditi se sem in tja, biti razposajen; zabavati se
- exsultō (exultō) -āre -āvī -ātum (frequ in intens. glag. ex[s]ilīre)
1. poskakovati, skakati: exsultantes lolligines Ci., equi ferocitate exultantes Ci., verberibus equos cogebant exsultare N. vzpenjati se, in numerum exultant Lucr. plešejo, hic exsultantīs Salios … extuderat V. plešoče, gens umida ponti exsultans V. iz vode poskakujoč, Tarquitius exsultans contra V., (taurus) viridi exultat in herba O., pecora exultantia Plin.; o stvareh: sanguis emicat exultans alte Lucr., exsultantia corda V. utripajoča, mons exsultat solo V. skala odskoči od tal, exultant pampini Plin. zrastejo, exultant glebae Plin. štrle (kvišku), quae (syllabae breves) … si continuantur, exultant Q. skakljajo; occ. (o vodovju, tekočinah) vzkipe(va)ti, zavreti, razburkati se: exsultant vada, exsultant aestu latices V., exultat medicamen O. se peni (če se kuha).
2. prešerno (svobodno, po volji) gibati se, poditi se: medias inter caedes exsultat Amazon V., exsultat fidens V., Britannorum copiae per catervas et turmas exsultabant T.; klas. le
3. pren.
a) (o govorniku in govoru) svobodno gibati se, vda(ja)ti se svojemu zanosu: (Demosthenes) in reliquis exultavit audacius Ci., campus, in quo exsultare possit oratio Ci., oratio philosophorum exsultat in laude virtutum Ci., verborum audaciā exsultans Ci., assurgendi exultandique licentia Q.; tako tudi: hic (= in pectore) exultat … pavor ac metus Lucr.
b) od zmagoslavja poskakovati, prešerno (zmagoslavno) veseliti se, (za)vriskati: exsultare laetitiā Ci., L., gaudio Ci., quibus gaudiis exsultabis Ci., exultare victoriā Ci., in ruinis alterius Ci., luctu vestro palam exsultavit Ci., eius furorem exsultantem continui Ci., Graeci exsultant, quod … Ci., in quo exsultat et triumphat oratio mea Ci., exsultat animus Ci., plerumque noctis barbari exsultare S., vanā spe exultare Q.
c) bahati se, ponašati se, prevzeten biti, prešeren biti: fregi exsultantis praedonis audaciam Ci., Hannibal iuveniliter exsultans Ci., hic successu exsultans animisque Coroebus V., nec Agricola umquam in suam famam (rebus) gestis exsultavit T. — Od tod adj. pt. pr. ex(s)ultāns -antis,
1. skakljajoč (o besedah, sestavljenih iz samih kratkih zlogov): (verbum) exultantissimum Q.
2. (o govoru in govorniku) prešeren: fiunt pro compositis exultantes Q., et arcessita et exultantia Q. Adv. exsultanter
1. prešerno, s prešerno radostjo: aliquid exsultanter accipere ali excipere Cypr.
2. komp. exsultantius prešerneje: quae … quasi exsultantius scripsi Plin. iun. - flounce1 [flauns] prehodni glagol
trzniti; premetavati se; zagnati se (away, out)
napadati (about, up)
poskakovati (out of)
ven planiti; cepetati
to flounce up out of the chair naglo se dvigniti - frétiller [-tije] verbe intransitif poskakovati, premetavati se, zvijati se; tresti se
frétiller de joie poskakovati od veselja
le chien frétille de la queue pes mahlja z repom
frétiller comme une anguille poskakovati, zvijati se kot jegulja - frisk [frisk]
1. neprehodni glagol & prehodni glagol
skakljati, poskakovati, noreti, divjati; preganjati koga
sleng preiskati koga
2. samostalnik
skok, ples, skakljanje - frolic2 [frɔ́lik] neprehodni glagol
igračkati se, zbijati šale; skakljati, poskakovati; nagajati - gambader [-de] verbe intransitif (veselo) poskakovati, skakati; prepuščati se fantaziji
- gambol [gǽmbəl]
1. samostalnik
poskok
2. neprehodni glagol
poskakovati, skakljati - herumhüpfen poskakovati (okoli)
- hop2 [hɔp]
1. neprehodni glagol
skakljati, poskakovati; iti na kratek polet (letalo)
pogovorno plesati
2. prehodni glagol
preskočiti, preskakovati, odskočiti
ameriško skočiti (na vlak)
hop it! izgini!
pogovorno to hop off odleteti (letalo)
sleng to hop the twig (ali stick) umreti, zbežati
sleng to hop up spodbosti, poživiti
sleng to hop the ocean preleteti ocean
cloud-hopping letenje iz oblaka v oblak (letalo)