Franja

Zadetki iskanja

  • mli|ek moški spol (-ka …) die Mühle (kavni Kaffeemühle, za poper Pfeffermühle, religija molilni Gebetsmühle); živalstvo, zoologija der Muskelmagen
  • mlínček little mill; grinder

    mlínček za poper pepper mill, pepper grinder
  • mlínček (-čka) m

    1. dem. od mlin piccolo mulino

    2. gosp. macinino:
    kavni mlinček macinacaffè
    mlinček za poper macinapepe, pepaiola
    rel. molilni mlinček mulino, cilindro da preghiera

    3. zool. stomaco trituratore, ventriglio
  • pêči to bake; to burn; to roast, (na žaru) to grill; to broil; (na ražnju) to barbecue; (okus) to be (ali to taste) spicy (ali hot, peppery, pungent); (oči) to smart; (kopriva) to sting; (boleti v duši) to be galling, to gall, to rankle

    pêči se to be roasting, to be cooking
    na žaru to broil, to grill
    pêči koruzo to parch corn
    oči me pečejo my eyes are smarting
    roka me peče my hand smarts
    poper peče na jeziku pepper stings one's tongue
    zgaga me peče I have heartburn
    vest ga peče his conscience stings him, he has pangs of remorse
  • piment samostalnik
    1. neštevno (začimba) ▸ szegfűbors
    ščepec pimenta ▸ egy csipetnyi szegfűbors
    zrna pimenta ▸ egy szem szegfűbors
    potresti piment ▸ szegfűborssal megszór
    primešati piment ▸ szegfűborsot belekever
    piment v prahu ▸ őrölt szegfűbors
    mleti piment ▸ szegfűborsot őröl
    Mleti piment dajemo tudi v nekatere vrste peciv. ▸ Őrölt szegfűborsot teszünk néhány süteménybe is.
    Sopomenke: jamajški poper

    2. (drevo) ▸ szegfűbors
    Nabirajo še nezrele, zelene plodove pimenta in jih posušijo na soncu. ▸ A szegfűbors termését éretlenül, zölden szedik le, és napon szárítják.
  • poprati glagol
    (dodati poper) ▸ megborsoz, borsoz
    poprati po okusu ▸ ízlés szerint borsoz
    obilno poprati ▸ bőségesen megborsoz
    Omako solimo, popramo in po okusu sladkamo. ▸ A mártást sózzuk, borsozzuk és ízlés szerint édesítjük.
  • posipálnik (-a) m arnese, attrezzatura per spargere:
    posipalnik za poper, sladkor, sol spargipepe; spargizucchero; spargisale, saliera
    teh. posipalnik za pesek, za sol spandisabbia, spandisale
  • sipálnik, sípnica saupoudroir moški spol

    sipalnik za sladkor sucrier moški spol (verseur), saupoudreuse ženski spol de sucre
    sipalnik za sol salière ženski spol, saleron moški spol
    sipalnik za sol in poper salière poivrière
    sipalnik za poper poivrier moški spol, poivrière ženski spol
  • sipálnik

    sipalnik za sladkor azucarero m
    sipalnik za sol salero m
    sipalnik za poper pimentero m; (za pesek) salvadera f
  • stojal|o srednji spol (-a …) der Ständer (za kolo Fahrradständer, za obleke Kleiderständer, za perilo Wäscheständer, za rože Blumenständer, stroja Maschinenständer, za dežnike Schirmständer); das Stativ (mostično Brückenstativ); (podstavek) das Gestell
    notno stojalo der Notenständer, der Notenpult, der Notenblatthalter
    slikarsko stojalo die Staffelei
    stojalo za sol in poper die Menage
    stojalo za začimbe das Gewürzregal, der Gewürzständer
    astronomija ➞ → Slikarjevo Stojalo
  • stólči (stólčem) perf.

    1. pestare, schiacciare, spaccare:
    stolči kamenje spaccare le pietre
    stolči poper pestare il pepe
    stolči orehe schiacciare le noci

    2. (s tolčenjem odstraniti) scrostare, rimuovere (l'intonaco)

    3. battere, comprimere

    4. rovinare, distruggere:
    toča je stolkla pšenico, vinograde la grandine ha rovinato il grano, i vigneti

    5. pren. bastonare; fracassare, acciaccare:
    stolči do krvi bastonare a sangue
  • suh1 (-a, -o) (nemoker) trocken, zelo: staubtrocken
    suh kot poper pulvertrocken, strohtrocken
    zračno suh lufttrocken
    (brez vode) wasserlos; koža: trocken, usnje: (krhek) brüchig
    suh kašelj trockener Husten
    suh mraz trockene Kälte
    Trocken- (dok das Trockendock, element das Trockenelement, jagodni izbor Trockenbeerenauslese, kvas die Trockenhefe, led das Trockeneis, sneg der Trockenschnee, šampon das Trockenshampoo, masa die Trockensubstanz, die Trockenmasse, para Trockendampf, teža das Trockengewicht, trohnoba die Trockenfäule, čiščenje die Trockenreinigung, perilo/pranje die Trockenwäsche)
    hraniti v suhem prostoru vor Nässe schützen
  • súh (-a -o)

    A) adj.

    1. secco, asciutto, arido:
    suha zemlja terra secca
    suh kruh pane secco
    pren. biti suh kot poper essere secco, arido (terra)

    2. secco, rinsecchito, scheletrito:
    suhe roke braccia rinsecchite

    3. (iz katerega je bila odstranjena vlaga zaradi konzerviranja) secco:
    suhe gobe funghi secchi
    suho sadje frutta secca

    4. pren. (pri katerem se ne uporablja tekočina) a secco:
    suhi proizvodni postopki procedimenti di produzione a secco
    suho britje rasatura a secco

    5. (ki ima na telesu malo tolšče, mesa) secco, segaligno, scarno, allampanato; magro:
    suh kot kost, kot prekla magro come un osso, uno stecco, una pertica

    6. pren. freddo, insensibile, impassibile, secco:
    kaj reči s suhim glasom dire qcs. con voce impassibile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. kozarec je že suh il bicchiere è già vuoto
    pren. to je suha resnica è la verità nuda e cruda
    zagledati suho zemljo intravvedere, scorgere la terraferma
    pren. to je bilo sedem suhih let sono stati sette anni magri
    teh besed ne morem vzeti za suho zlato non posso prendere queste parole come oro colato
    ta človek je vreden suhega zlata è un fior di galantuomo
    pren. imeti suho grlo avere sete
    pren. biti suh kot poper essere al verde
    kem. suha destilacija distillazione secca
    suha hrana cibo conservato
    um. suha igla punta secca
    geogr. suha jama grotta asciutta
    pl. zool. suhe južine opilioni (sing. -e) (Opiliones)
    pren. suha južina spilungone
    gastr. suha klobasa salsiccia secca, salsicciotto
    kozm. suha koža pelle secca
    fiz. suha para vapore secco
    obrt., etn. suha roba oggetti di legno (tipici della zona di Ribnica)
    gastr. suha salama salamino
    mont. suha separacija separazione (del minerale) a secco
    suha veja brocco, sterpo, ramo secco (tudi ekst.)
    suha vejica fuscello, stecco
    elektr. suhi člen elettrolito colloidale
    navt. suhi dok bacino di carenaggio
    teh. suhi led ghiaccio secco
    alp. suhi plaz valanga di neve farinosa
    šport. suhi trening allenamento in palestra
    grad. suhi zid muro a secco
    agr. suho vino vino secco

    B) súhi (-a -o) m, f, n
    suhi in debeli i magri e i grassi
    likati na suho stirare a secco
    biti na toplem in suhem essere al caldo e riparati
    pog. konec meseca sem vedno na suhem verso la fine del mese sono sempre al verde
    hraniti seme na suhem conservare il seme al secco
    priti domov v suhem arrivare a casa col tempo sereno
  • žgáti to burn; (alkohol) to distil; (kavo) to roast; to scorch; to singe

    žgana kava roasted coffee
    sonce žge the sun is too hot, pogovorno what a scorcher!
    poper žge na jeziku pepper burns the tongue
    obleka se ti žge! you're singeing your clothes (ali dress)!