ósculo moški spol poljub
ósculo de Judas Judežev poljub
Zadetki iskanja
- ōsculum -ī, n (demin. iz ōs, ōris)
1. usteca, gobček: Varr., Mart., Petr., Ap. idr., oscula summa delibare H., alicuius osculum delibare Suet., videt oculos et oscula O., oscula libavit natae V. rahlo se je dotaknil nežnih ust.
2. meton. poljub: osculum (ausculum Pl.) ferre alicui Gell. ali oscula figere V., oscula figere alicui O., Lucr., oscula figere in vultibus (na lica) O. ali osculum dare Ambr., osculum dare alicui Cat. fr., Petr., Vulg. ali oscula dare O., Tib., Plin., oscula dare alicui O., Tib. ali osculum porrigere alicui Hier. poljubiti (poljubljati) koga, oscula iungere O. poljubljati koga, pa tudi poljubljati se: Petr., oscula ferre Ci. poljubljati ali poljube preje(ma)ti, poljube dobi(va)ti, biti deležen poljubov: o. = oscula sumere O., Pr. ali carpere O. ali capere O., oscula accipere et dare O., detorquere cervicem ad oscula H., eorum manūs osculis conterere Sen. ph., osculis fatigare dextram T., ius osculi (med sorodniki) Suet., Cod. Th., suprema oscula petere T. prositi za poljub v slovo.
Opomba: Star. obl. ausculum: Pl. - peck2 [pek] samostalnik
kljuvanje, kavsanje, grizljanje
figurativno poljub, dotik z ustnicami
sleng hrana - philēma -atis, n (gr. φίλημα) poljub: at nimia et mammosa Ceres est ipsa ab Iaccho, simula Silena ac Saturast, labeosa philema Lucr.
- pòljubac -pca m poljub
- pȕsa ž (n. Buß, Puß) pog. poljub
- pùsla ž, pùslica ž (avstr. Pussel) pog. poljub, poljubček, vrsta sladice
- salute1 [səlú:t] samostalnik
pozdrav, pozdravljanje
vojska salutiranje, vojaški pozdrav, izkazanje časti
vojska pozdravni streli, salva
arhaično objem, poljub (ob srečanju, slovesu)
to fire a salute of 11 guns izstreliti salvo iz 11 topov
to stand at the salute salutirati
to take the salute sprejeti, prevzeti pozdrav (o častniku); izvesti pregled (čet itd.) - sărút -uri n poljub
- sāvium (poklas. suāvium ob (napačni) naslonitvi na suāvis) -iī, n
1. poljub: (alicui) dare savium PL., CAECIL. FR. poljubiti koga, Atticae meis verbis savium des volo CI. EP., tria natorum savia CAT., accipere ab ipsa Venere septem savia suavia AP.; kot ljubkovalna beseda zaljubljencev: meum savium TER.
2. meton. v poljub nabrana usta, gobček, žnabeljček, cmok, cmokec: itaque hic meretricis, labiis dum ductant eum, maiorem partem videas valgis saviis PL., hiulcum savium POËTA AP. GELL.
Opomba: Prvotna, etim. nedognana obl. je sāvium; poklas. obl. suāvium je nastala po ljudski etim., naslanjajoč to besedo na suāvis. - suçon [süsɔ̃] masculin, familier izsesano mesto (na koži); populaire poljub, »cmok«
- поцелуй m poljub
- поцілу́нок -нку ч., poljúb -a m.
- baciamano m (pl. -no, -ni) poljub na roko
- bacione m
1. poveč. od ➞ bacio prisrčen, močen poljub
2.
bacioni! koš poljubov! (v pismu) - baisemain [bɛzmɛ̃] masculin poljub na roko
- besalamanos moški spol poljub na roko; sprejem na dvoru; sprejemnica ugledne gospe
- besapiés moški spol poljub na nogo; vljuden pozdrav, izražen gospé
- Gutenachtkuß, Gutenachtkuss, der, poljub za lahko noč
- Handkuß, Handkuss, der, poljub roke; mit Handkuß figurativ z velikim veseljem