poljúben (katerikoli) any; optional; arbitrary
lahko pridete ob poljúbnem času you can come at any time
izberi si poljúbno knjigo choose any book you please (ali like)
poljúbno prislov as you please, at your pleasure; at will
Zadetki iskanja
- poljúben quelconque, n'importe quel
poljubno (na prosto izbiro) à discrétion, à votre (ali ton) aise, à votre (ali ta) volonté, à volonté
poljubna knjiga n'importe quel livre
poljubno število un nombre quelconque
priti v poljubnem času venir à n'importe quel temps (ali moment)
za poljubno uporabo à toutes fins utiles - poljúben cualquiera ; (na prosto izbiro) discrecional
ob poljubnem času a cualquier hora que se desee
poljubna knjiga cualquier libro
vsaka poljubna oseba (una persona) cualquiera
poljubno a voluntad, a gusto, a discreción
poljubno veliko cualquier cantidad, cuantos se deseen (ali se quieran) - rába uso m ; aplicación f
v rabi en uso
za takojšnjo rabo pronto para usarse
za vsakdanjo rabo para uso diario
navodilo za rabo modo m de empleo; instrucciones f pl para el uso, para uso interno (za notranjo ozir. externo za zunanjo rabo)
za nobeno rabo ne biti no servir para nada
biti iz rabe estar fuera de uso, no usarse ya, ser anticuado
priti iz rabe caer en desuso
priti v rabo comenzar a ser empleado, generalizarse (el uso)
za poljubno (vsako) rabo para todos los usos - sabor moški spol okus, slast; nadih; cik
sabor a quemado vonj po prismojenem
a sabor po želji, poljubno
de sabor romántico romantičnega nadiha - volonté [-te] féminin volja, želja; zapoved, naredba; pluriel muhavost, samovoljnost
à volonté po volji, poljubno, po želji
volonté ferme, faible trdna, šibka volja
n'en faire qu'à sa volonté, faire ses quatre volontés delati po svoji glavi
faire les quatre volontés de quelqu'un komu v vseh njegovih željah ustreči
bonne volonté dobrovoljnost
de bonne volonté dobre volje
mauvaise volonté nevolja, slaba volja
les dernières volontés (juridique) poslednja volja
manque masculin de volonté nemočna, šibka volja, neodločnost
être sans volonté ničesar ne posebno želeti
avoir une volonté de fer imeti železno voljo
faire acte de volonté pokazati se odločnega - ἀ-δεής 2, ep. ἀδειής in ἀδδεής (δέος) 1. a) brez strahu, nebojazljiv; b) drzen, nesramen, brezskrben. 2. neosnovan, nepotreben (θεός); οὐκ ἀδεής nevaren. – adv. ἀδεῶς brez strahu, brez nevarnosti; po volji, poljubno.
- δια-τίθημι I. act. 1. razpostavim, razvrstim, razložim, razpolagam, uredim, odredim, ἀγῶνας priredim bojne tekme, τὰ τοῦ πολέμου vodim. 2. pripravim v gotove razmere; nav. z adv. οὕτως pripravim v to, ἀνηκέστως grozno, grdo zdelam, εὖ dobro ravnam s kom, κακῶς τι pokvarim kaj; včasih sledi ὥστε. II. pass. pridem v položaj (stanje), sem mišljenja, postopa se z menoj, οὕτω διατίθεται tako se ž njim godi, tako se razmesari, ἀπόρως pridem v stisko, revščino, ἐρωτικῶς τινος zaljubljen sem v koga, εὐμενῶς πρός τινα sem komu naklonjen, prijatelj; πῶς ἂν οἴει διατεθῆναι kako bi se ti pač bilo godilo, αἰσχρῶς τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν bolan sem na duši in na telesu. III. med. 1. spravim svoje imetje v red, razpolagam z imetjem; napravljam oporoko, τί τινι postavljam v oporoki za dediča, zapuščam komu kaj, ἐπιτρέπω τὴν θυγατέρα διαθέσθαι prepuščam ti hčer, da ž njo poljubno ukreneš; διαθήκην πρός τινα sklenem s kom zavezo NT, ὁ διαθέμενος oporočnik. 2. izlagam svoje blago, prodajam φόρτον, ὥραν, σοφίαν. 3. poravnam ἔριν. 4. uredim svoj govor, začnem (po)govor λόγον.
- ἕκηλος 2, ep. poet. εὔκηλος 2 (ἑκών) 1. miren, brezskrben. 2. varen, neoviran, nemoten. – adv. ἕκηλα v miru, poljubno.