Franja

Zadetki iskanja

  • òkušati -ām
    1. pokušati: okušati mlijeko
    2. pokušati: da iznova sreću okušamo
  • paladear (počasi) pokušati, srebati, srkati; okusiti, doživeti (srečo ipd.)
  • poskúsiti -im
    I. kušati, pokušati, učiniti pokušaj, izvršiti pokus, probati, isprobati, ogledati: poskusiti obleko
    probati odijelo (-de-); veliko je poskusil na svetu
    mnogo je iskusio na svijetu (sve-), bio je na situ i rešetu; samo poskusi
    samo probaj
    II. poskusiti se okušati se s kim, ogledati se s kim, oprobati se s kim
  • prelibare v. tr. (pres. prelibo) knjižno prej pokusiti, pokušati
  • próbati -am (lat. probare) probati, kušati, pokušati, pokušavati
  • probieren poskušati, poskusiti; Speisen, Getränke: pokušati, pokusiti
  • schmecken intransitiv Essen usw.: tekniti, dišati; imeti okus (nach po), bitter, gut, sauer usw.: biti (grenek, dober, kisel itd.); nach nichts schmecken biti brez okusa, biti plehek; transitiv okušati, pokušati, pokusiti; jemanden nicht schmecken können ne prenašati (koga); das schmeckt nach mehr tega bi kar še (in še) jedel
  • tastare v. tr. (pres. tasto)

    1. tipati, otipati, otipavati:
    tastare il polso a komu potipati žilo; pren. potipati koga
    tastare il terreno raziskati, sondirati teren (tudi pren.)

    2. pog. pokusiti, pokušati (hrano)

    3. sondirati
  • verkosten pokusiti, pokušati, degustirati
  • куштува́ти -ту́ю недок., pokúšati -am nedov.
  • отведывать, отведать pokušati, pokusiti; poskušati, poskusiti; pretrpeti
  • пригу́блювати -люю недок., pokúšati -am nedov.
  • gustá gust vt. okušati, okusiti; pokušati pokusiti
  • délectation [-ktasjɔ̃] féminin naslada, naslajanje, užitek, delektacija

    déguster un mets avec délectation z užitkom pokušati jed
  • durchessen*: sich durchessen pregristi se skozi, (kostend) pokušati vse; durchessen sich bei jemandem jesti (na tuj račun)
  • durchschmecken čutiti, okusiti; etwas schmeckt durch prevladuje nad drugimi okusi; (der Reihe nach schmecken) pokušati vse po vrsti
  • explōrō -āre -āvī -ātum (ex in subst. *plōros, *plōrus [= fundus])

    I. ogled(ov)ati, razgled(ov)ati, poizvedeti (poizvedovati); sprva voj. (prim. explōrātor): Africam exploravit Ci. je dal ogledati, explorare itinera hostium C., S., locum N., hostium consilium Hirt., his satis exploratis profectus est L.; v abs. abl.: explorato, ante explorato, explorato ante L. (prej) poizvedivši; v nevojaškem pomenu: per homines talis negotii artifices itinera egressusque eius … explorat S. je dal izprašati; z odvisnim vprašanjem: Sil., explorat, quo commodissime itinere valles transire possit C., quid ubique hostis ageret explorare S., explorans, quid hostes agerent L., quid optes, explorare labor V. izvedeti; z relativnim stavkom: ubi satis explorata sunt, quae voluit S.; occ. (poizvedujoč) izslediti, zaslediti, skušati najti, najti: locum castris idoneum C., non lupus insidias explorat ovilia circum V., altera (manus) motu caecum iter explorat O.; o stvareh: quae (navis) … explorare fugam (= viam fugae) domini videbatur Ci.

    — II. pren.

    1. izvedeti, poizvedeti (poizvedovati), vpraš(ev)ati, izslediti (izsledovati): explora rem totam (docela) Ci. ep., mittere viros, qui rem (stvarni položaj) explorarent N., explorare regis animum (mišljenje) L., littera (pismo) explorat animos O. Dopolnilo z de (zastran): legati, qui de eius voluntate explorarent N., explorare de Macedonico bello L.; z ACI: explorato (abl. abs.) profectos esse amicos T., z odvisnim vprašanjem: Col., Sen. ph., Petr., id simulaveritne … an … , parum exploratum est S., transfugas, Iugurtha ubi gentium aut quid agitaret, … exploratum misit S., quam colat, explorant, iuvenis Phoebeius urbem O.; s finalnim stavkom: ne quid labefactum viribus ignis corruat, explorat O.

    2. preisk(ov)ati, pregled(ov)ati, poizkusiti (poizkušati), preizkusiti (preizkušati): portas explorant V. preizkušajo vrata (ali so dovolj trdna), explorat robora fumus V. (namreč: ali bi mogel vdreti vanj), taurus cornua in adversis truncis explorat Lucan., explorare cubiculum, vehiculorum onera Suet., obstetrix virginis cuiusdam integritatem manu velut explorans Aug., panis potionisque bonitatem gustu explorare Col. pokušati, epulas ali cibos potusque gustu explorare Col. jedi ali jedi in pijače pokušati; pren.: explorare tyranni fidem Lucan., secundae res acrioribus stimulis animos explorant T. preizkuša. Od tod adj. pt. pf. explōrātus 3, adv. -ē, dognan, gotov: Pl., Gell., non ego haec incertis iactata rumoribus, sed comperta et explorata affero ad vos L., explorata fiducia, pax, spes, ratio, victoria Ci., prope exploratā victoriā C. ker je bila zmaga skoraj gotova, sicuti (ut) exploratā victoriā C. kakor da je zmaga skoraj gotova, exploratissima victoria Vell., in qua (amicitia) nihil fidum, nihil exploratum habeas Ci., iam exploratus et domi conditus consulatus Ci., facilior et exploratior devitatio legionum Ci. ep., litterae exploratae a timore Ci., de quo mihi exploratum est ita esse, ut scribis Ci. ep. glede česar imam za gotovo, cui sit exploratum se ad vesperum esse victurum? Ci., cum esset mihi exploratissimum Lentulum proximo anno consulem futurum (esse) Ci., habere exploratum ali pro explorato habere (z ACI) za gotovo imeti: (deus) habet exploratum fore se semper in … voluptatibus Ci., quod pro explorato habebat Ambiorigem proelio non esse concertaturum C., quod non satis explorate perceptum sit et cognitum Ci., ne naviges nisi explorate Ci. ep. po natančni poizvedbi, varno, exploratius promittere Ci. ep.; (o osebah) (pre)izkušen: magistri exploratiores Gell.
  • Geschmackstest, der, pokušina; einem Geschmackstest unterziehen pokušati
  • gust2 [gʌst] samostalnik
    arhaično, poetično okus, užitek

    to have a gust of s.th. ceniti, pokušati
  • pokúsiti pokúšati to taste

    pokúsiti, pokúšati jed, vino to taste food, wine
    moram pokúsiti, pokúšati malo tega pudinga I must taste a mouthful of that pudding