wing covert [wíŋkʌ́vət] samostalnik
peresce, ki pokriva koren peresa na krilih in repu ptice
Zadetki iskanja
- zápret m s pepelom pokrita žerjavica, pepel, ki pokriva žerjavico
- накладка f predmet, ki se polaga na kaj, s katerim se kaj pokriva;
рельсовая н. prirobnica (za spajanje železn. tračnic);
н. из волос lasulja - ausgekleidet obložen z, pokrit z; pokrivati (X ist ausgekleidet mit Y Xa pokriva Y)
- búkev (-kve) f
1. bot. faggio (Fagus silvaticus);
rdečelistna bukev faggio purpureo (Fagus silvatica atripurpurea)
bukev pokriva večji del hriba buona parte del monte è coperta da faggio, bosco di faggio
2. (bukov les) (legno di) faggio - coiffer [kwafe] verbe transitif pokri(va)ti glavo, nositi na glavi; (po)česati, (s)frizirati; vieilli zapeljati, zavesti
coiffer l'enfant d'un béret posaditi otroku bareto na glavo
il coiffe un chapeau mou on nosi mehek klobuk
ce chapeau coiffe bien ta klobuk dobro pokriva glavo
coiffer son mari (figuré) varati moža
coiffer quelqu'un komu v glavo iti (vino)
se coiffer (familier, figuré) opijaniti se
se coiffer d'un chapeau pokriti se s klobukom
se coiffer de quelqu'un (familier) zagledati, zaljubiti se v koga
se faire coiffer dati si pristriči lase
coiffer sainte Catherine s 25 leti (še) ne imeti moža, obsedeti
(familier) le bureau central coiffe les comités locaux centralni biro nadzoruje, vodi krajevne odbore, ima oblast nad njimi
coiffer sur le poteau (sport, figuré) za glavo prehiteti tekmece pri cilju - dalle [dal] féminin kamnita, marmorna plošča; kamnit lijak; populaire grlo; populaire nič
dalle funèbre plošča, ki pokriva grob
dalle funéraire, tumulaire nagrobna plošča
avoir la dalle en pente (populaire) rad (ga) piti
se rincer la dalle (populaire) piti
je n' (ali j') entrave que dalle, je n'y comprends que dalle ničesar ne razumem - emplir [ɑ̃plir] verbe transitif napolniti
s'emplir napolniti se
emplir d'eau un verre napolniti kozarec z vodo
emplir de joie, d'admiration navdati z veseljem, z občudovanjem
le ciel s'emplit de nuages nebo se pokriva z oblaki
emplir son bidon napolniti si čutaro - exaeresimus 3 (gr. ἐξαιρέσιμος) izločljiv: dies Ci. prestopni dnevi, ki se izpuščajo, da se sončno leto pokriva s koledarskim.
- glež|enj [é] moški spol (-nja …) anatomija der Knöchel, der Fußknöchel; pri konjih die Fessel
… gleža Knöchel-
(zlom der Knöchelbruch)
segati do gležnjev blato ipd.: fußhoch, knöcheltief
ki ne pokriva gležnjev obleka: knöchelfrei
segajoč do gležnjev obleka: knöchellang
figurativno ne segati X-u niti do gležnjev dem X das Wasser nicht reichen können - īsodomos -on (gr. ἰσόδομος) enako zidan (naspr. pseudisodomos): genus Vitr., Plin. način zidave, kjer pokriva zgornja vrsta kamnov stike spodnje vrste.
- kmetijstvo samostalnik
(gospodarska dejavnost) ▸ mezőgazdaságsonaravno kmetijstvo ▸ környezetkímélő mezőgazdaságrazvoj kmetijstva ▸ a mezőgazdaság fejlesztésepospeševanje kmetijstva ▸ mezőgazdaság ösztönzésedohodek iz kmetijstva ▸ mezőgazdaságból származó jövedelemminister za kmetijstvo ▸ mezőgazdasági miniszter, földművelésügyi minisztersubvencije za kmetijstvo ▸ mezőgazdasági támogatásokškoda v kmetijstvu ▸ mezőgazdasági károkrazmere v kmetijstvu ▸ mezőgazdasági viszonyokživeti od kmetijstva ▸ mezőgazdaságból élukvarjati se s kmetijstvom ▸ mezőgazdasággal foglalkoznipreživljati se s kmetijstvom ▸ mezőgazdaságból tartja el magát, mezőgazdaságból él meginženir kmetijstva ▸ mezőgazdasági mérnöksamooskrbno kmetijstvo ▸ önellátó mezőgazdaságČeprav obdelovalna zemlja pokriva le 1 % Namibije, je skoraj polovica prebivalstva zaposlena v kmetijstvu. ▸ Namíbiának csupán az 1%-át teszi ki a megművelhető föld, ennek ellenére a lakosság majdnem fele a mezőgazdaságban dolgozik.
Povezane iztočnice: intenzivno kmetijstvo, ekstenzivno kmetijstvo, hribovsko kmetijstvo, trajnostno kmetijstvo, industrijsko kmetijstvo - kolen|o1 [é] srednji spol (-a …) anatomija das Knie, sklep: das Kniegelenk
iksasta kolena medicina X-Beine množina
oksasta kolena O-Beine množina
ščitnik za kolena der Knieschützer, die Kniegamasche, das Knieleder
voda v kolenu medicina der [Kniegelenkerguß] Kniegelenkerguss
poškodba kolena die Knieverletzung
do kolen obleka: in Knielänge, knielang, voda, blato ipd.: knietief, kniehoch
ki ne pokriva kolen kniefrei
dati čez koleno übers Knie legen
udariti se v koleno sich am Knie stoßen
pasti na kolena auf/in die Knie sinken
spraviti na kolena in die Knie zwingen (tudi figurativno)
drsati po kolenih auf den Knien rutschen
figurativno ne segati niti do kolen nicht das Wasser reichen können - lagōphthalmos (ali lagōphthalmus) -ī, m (gr. λαγόφϑαλμος) zajčje oko, očesna bolezen, pri kateri zgornja veka ne pokriva očesa: Cels.
- nafta samostalnik
1. (naravni vir) ▸ kőolaj, ásványolaj, olajpodražitev nafte ▸ kőolaj drágulásačrpanje nafte ▸ olajkitermelés, kőolaj-kitermeléspridobivanje nafte ▸ kőolajtermelésiskanje nafte ▸ olajkutatás, kőolajkutatásproizvodnja nafte ▸ olajkitermelés, kőlaj-kitermelésrafiniranje nafte ▸ olajfinomítás, kőolajfinomításizvoz nafte ▸ olajexport, kőolajexportzaloge nafte ▸ kőolajtartalékoknahajališče nafte ▸ olajlelőhely, kőolajlelőhelyrafinerija nafte ▸ olajfinomító, kőolaj-finomítórazlitje nafte ▸ olajkatasztrófa, olajkiömlés, kőolajkiömlésZa vodne ptice veliko potencialno grožnjo predstavljajo onesnaževanje in razlitja nafte. ▸ A szennyezés és az olajkiömlések komoly potenciális veszélyt jelentenek a vízimadarakra.črpati nafto ▸ kőolajat kitermelsevernomorska nafta ▸ északi-tengeri kőolajteksaška nafta ▸ texasi kőolajproizvodi iz nafte ▸ kőolajtermékekoskrba z nafto ▸ olajellátás, kőolajellátástrgovina z nafto ▸ kőolaj-kereskedelempovpraševanje po nafti ▸ kontrastivno zanimivo olajkereslet, kőolaj iránti keresletcena nafte na svetovnem trgu ▸ kőolaj világpiaci ára200 litrov nafte ▸ 200 liter kőolajsod nafte ▸ hordó kőolaj, hordó olajsodček nafte ▸ hordó kőolaj, hordó olajNaftni kartel Opec pokriva dve petini svetovnih potreb po nafti. ▸ Az Opec olajkartell a világ kőolajszükségleteinek kétötödét fedezi.
Sodček nafte naj bi prihodnje leto povprečno stal okoli 25 dolarjev. ▸ Egy hordó kőolaj jövőre előreláthatólag átlagosan 25 dollárba kerül majd.
Povezane iztočnice: surova nafta, lahka nafta
2. (gorivo) ▸ gázolaj, dízel, olajnatočiti nafto ▸ gázolajat töltPrivezal sem jadrnico ob pomolu s črpalko za gorivo in čakal, da bi prišel uslužbenec in mi natočil nafto. ▸ A csónakot az üzemanyagtöltő mólóhoz kötöttem, és vártam, hogy jöjjön a személyzet egyik tagja feltölteni a tankomat.motor na nafto ▸ dízelmotoravtobus na nafto ▸ dízeles autóbuszpeč na nafto ▸ olajkályha, olajkazánnafta za ogrevanje ▸ fűtőolajliter nafte ▸ egy liter gázolajsmrdeti po nafti ▸ olajszaga vanpoliti z nafto ▸ gázolajjal leöntrezervoar za nafto ▸ olajtartályporabiti 4,1 litra nafte na sto kilometrov ▸ 4,1 liter gázolajat fogyaszt száz kilométerenkéntZaradi milega vremena so pri ogrevanju porabili manj nafte in plina. ▸ Az enyhe időjárás miatt kevesebb gázolajat és gázt használtak el fűtésre.
Zaradi vonja po nafti gasilci in policisti sumijo, da je šlo za namerni požig. ▸ Az olajszag miatt a tűzoltók és a rendőrök szándékos gyújtogatásra gyanakodnak.
Poleg velike moči in pogona pa bo avto zanimiv tudi zaradi majhne porabe le 4,1 litra nafte na sto kilometrov. ▸ Nagy teljesítményén kívül az autó alacsony fogyasztása miatt is érdekes lesz: mindössze 4,1 liter gázolajat fogyaszt 100 kilométeren. - obscūrus 3, adv. -ē (indoev. kor. *(s)qeu-, *(s)qeu̯ā- pokri(va)ti; prim. skr. skunā́ti, skunṓti, skāuti pokriva, gr. σκυλόω zagrinjam, σκῦλον sveta bojna oprava ali koža, σκῦτος koža, lit. skūrà koža, stvnem. scur na(d)strešek, lat. scūtum, cutis, cūdō, cūstōs)
1. tem(ot)en, temačen, mračen, mrk(el), brez svetlobe, senčen, senčnat: umbra, nubes V., obscuro deterget nubila caelo notus H. z oblačnega neba, o. luna V. bledeča v zori, obscūrā nocte V., iam obscurā luce L. ko se je bilo že zmračilo, že ob mraku (naspr. luce clarā), obscuro etiam tum lumine S. ko se je že svitalo, že o svitu (zoru), sub obscuro mane Col., o. cubiculum Sen. ph., Suet. (naspr. lucidum), lucus V., aquae o. kalne, obscure cernere Ci. fr. ap. Non.; pesn. predik. (prim. gr. νύχιος ἦλϑε): ibant obscuri V. po temi; adv. acc. n.: obscurum dissilit aër Lucan.; subst. obscūrum -ī, n tema, tem(n)ína: noctis V., obscuro coeptae lucis T. v temi porajajočega se dne (zaznavajočega se svita), in obscuro contineri (o ptičih) Sen. ph.; pren.: si in tantā scriptorum turbā mea fama in obscuro est L., veritas in obscuro latere adhuc existimatur Lact.
2. skriven (skrit), neviden, neopažen: locus L., antrum O., tabernae H. zakotne krčme, obscurus in ulvā delitui V., o. Pallas O. v starko preoblečena, v podobi starke, mamma Val. Fl. zmerno se dvigajoče, simultates partim obscurae, partim apertae Ci., o. odium T., vitam transmittere per obscurum Sen. ph. na tihem, obscure perire, ferre egestatem Ci., non obscure gerere simultatem Suet. ne prikrivati sovraštva; occ. po značaju skrit, molčeč, zadržan, miren, vase zaprt (naspr. apertus): homo versutus, obscurus, astutus Ci., obscurior natura (čud) T., Tiberius obscurus adversus alios, ei uni intectus T.
3. metaf.
a) po glasu nerazločen, zamolkel: vox Q., cantus obscurior Ci., Q.
b) razumu temen = nejasen, nerazumljiv, negotov (naspr. perspicuus): oracula Ci., Heraclitus valde obscurus Ci., utilitatis ratio aut perspicua nobis aut obscura Ci., cur hoc tam obscurum est et caecum? Ci., quasi res dubia aut obscura sit Ci., non est obscurum (jasno, očitno je), ad quem suspicio maleficii pertineat Ci., neque est obscurum, quin in contrariis contraria sumenda sint Ci., vera obscuris involvo V., brevis esse laboro, obscurus fio H., nolo plebem Romanum obscurā spe et caecā exspectatione haerere Ci.; subst.: si potes id quoque docere, quod in obscuro est (v temi = nejasno), an didiceris Plin. iun.
c) po veljavi temen = neznan, neslaven, nesloveč, neugleden, nizek (naspr. clarus): humili atque obscure loco natus Ci., L., obscuris orti maioribus Ci., natus obscurissimis initiis Vell., obscuriora sunt eius gesta N. manj znana, hominibus litteratis et historicis est notior, populo et suffragatoribus obscurior Ci. manj znan, o. fama V. neslavnost, nomen C., non obscurus fuit Ci. brez slave. - ob-serō2 -ere -sēvī -situm (ob in serere)
1. tja (za)sejati, (za)saditi, posejati, posaditi: minus (sc. frumenti) redit quam obseveris Pl.; šalj.: pugnos Pl. = hudo (pre)tepsti; pren.: mores malos Pl., aerumnam gravem in aliquem Pl. povzročiti.
2. obsejati, posejati, obsaditi: Varr., Col., terram frugibus Ci.; večinoma v pt. pf. obsitus 3
a) zasajen, obsajen, zasejan, obsejan: rura obsita pomis O., loca virgultis L., rivus circa o. palustribus herbis L.
b) metaf. pokrit, poln: Sen. tr., Lucan., Val. Max., montes nivibus obsiti Cu., terga obsita conchis O., Io iam saetis obsita V., obsita squalore vestis L., legati obsiti squalore et sordibus L. ali o. inluvie et squalore T. poln nesnage in umazanije, homo pannis o. aevo V. prileten, variis obsita frondibus H. kar pokriva sveto listje.
Opomba: Sinkop. inf. pf. obsesse: Acc. ap. Non.; nenavaden pf. obseruit: V. - plūmārius 3 (plūma) puha (dlake, perja) se tičoč: ars Hier., Vulg. umetnost vtka(va)nja v svilene obleke in preproge, da so videti, kakor da jih pokriva puh, brokatno tkalstvo, opus Vulg. brokat; subst. plūmārius -iī, m brokatni tkalec: Varr., Vulg., plumariorum textrina Vitr.
- pokríti (-kríjem) | pokrívati (-am)
A) perf., imperf.
1. coprire:
pokriti lonec coprire la pentola
pokrivati streho coprire la casa, il tetto
oblak je pokril sonce una nube coprì il sole
knjige pokriva prah i libri sono coperti dalla polvere
pokriti s čepico imberrettare
pokriti s kapuco incappucciare
pokriti s plaščem ammantellare
pokriti s podsedelno odejo ingualdrappare (il cavallo)
pokriti s perjem impiumare
pokriti z deskami tavolare
pokriti z dlakami impelare
2. (pojaviti se na površju) ammantare, vestire, coprire; avvolgere:
sneg je pokril gore la neve ha ammantato i monti
pomlad je deželo pokrila z zelenjem la primavera ha vestito di verde la campagna
megla je pokrivala dolino la nebbia avvolgeva la valle
3. (zagotoviti izplačilo) coprire:
pokriti stroške coprire le spese
pokrivati potrebe coprire il fabbisogno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. pokrivati nasprotnega igralca marcare il giocatore avversario
hidr. pokriti potok tombinare il torrente
že nekaj let ga pokriva zemlja è morto da parecchi anni
rad. radijski, televizijski oddajnik pokriva vse področje il trasmettitore radio, televisivo copre l'intera zona
B) pokríti se (-kríjem se) | pokrívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. coprirsi
2. pren. quadrare:
izdatki se morajo pokriti s prejemki le uscite devono quadrare con le entrate
3. pren. (biti hkraten, biti povsem enak) coincidere, collimare, corrispondere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pokriti se s skorjo aggrumarsi
pokriti se s tančico velarsi
pokriti se z lasuljo imparruccarsi, mettersi la parrucca
pokriti se z vinskim kamnom aggrommare, aggrommarsi - pokriva|ti (-m) pokriti (dauernd, immer wieder) bedecken, denarno, šport igralca: decken; gradbeništvo, arhitektura, geologija dachen; streho: eindecken, abdecken; obleka
ki ne pokriva … -frei
(gležnjev knöchelfrei, kolen kniefrei, ramen schulterfrei)