Franja

Zadetki iskanja

  • fourrer [fure] verbe transitif

    1. podložiti, podšiti s krznom

    faire fourrer son manteau dati si podložiti plaščs krznom

    2. strpati, vtakniti

    fourrer des friandises à un enfant trpati, tlačiti slaščice v otroka
    fourrer son nez partout povsod svoj nos vtikati
    fourrer quelqu'un en prison vtakniti koga v ječo
    fourrer quelque chose dans la tête à quelqu'un komu kaj v glavo vtepsti
    je m'en suis fourré jusque-là (familier, figuré) sit, naveličan sem tega
    se fourrer dans la tête vbiti si v glavo
    se fourrer dedans močno se zmotiti
    se fourrer zavleči se, splaziti se (kam), skriti se; vmešati se (dans v)
    se fourrer le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) uračunati se, »kozla ustreliti«
    ne plus savoir où se fourrer (figuré) biti ves zbegan, osramočen
  • fȕtrati -ām nizko pog. podložiti: futrati odijelo
  • füttern2 Kleidungsstücke: podložiti, podlagati, (auskleiden) Brunnen, Stollen usw.: obložiti, oblagati
  • garnir [garnir] verbe transitif opremiti; opremiti s pohištvom; oskrbeti z; obšiti, obrobiti, okrasiti; prevleči z; napolniti; ojačiti, oblaziniti (stol); podložiti (obleko); okomatati (konja)

    garnir de fourrure obšiti s krznom
    garnir une table de fleurs okrasiti mizo s cvetjem
    garnir un meuble po-, prekriti kos pohištva
    les spectateurs garnissent les balcons balkoni so polni gledalcev
    se garnir oskrbeti se (de z); čuvati se (de pred); napolniti se (prostor)
    (populaire) se garnir le ventre, l'estomac, la panse jesti, najesti se
  • ground3 [graund]

    1. prehodni glagol
    na tla položiti; osnovati, utemeljiti; podložiti; podbarvati, grundirati; ozemljiti
    aeronavtika prisiliti, da se spusti; ne dovoliti, da vzleti
    mornarica, vojska prisiliti (ladjo), da nasede

    2. neprehodni glagol
    naslanjati, opirati se, temeljiti (in)
    nuditi osnovno znanje
    mornarica nasesti
    aeronavtika pristati

    to ground arms odložiti orožje
  • imbottire v. tr. (pres. imbottisco)

    1. prešiti, podložiti (z žimo, vato ipd.):
    imbottire una coperta prešiti odejo
    imbottire un panino ekst. kulin. obložiti kruhek

    2. pren. napolniti, natlačiti, nabasati:
    imbottire la testa di qcn. di chiacchiere koga obkladati s čenčami
  • inzeppare2 v. tr. (pres. inzeppo) (fermare con zeppe) podložiti:
    inzeppare il tavolo podložiti mizo
  • line3 [lain] prehodni glagol
    podložiti (obleko)
    tehnično (na notranji strani) prevleči, obložiti, opažiti, podložiti, zaliti; biti za podlogo; oblepiti hrbet knjige; napolniti

    sleng to line one's purse (ali pocket) napolniti mošnjo, obogateti
    to line one's stomack najesti se
  • podàstrijeti pòdastrēm (ijek.), podàstrēti pòdastrēm (ek.)
    1. podgrniti, pogrniti, postlati: nana će tebi suvo podastrijeti
    2. podložiti: prigrnuo ćurak podastrt crvenom kadifom ogrnil si je rdečim žametom podložen kožuh
    3. predložiti, vložiti: podastrijeti svoju molbu vlastima, pred koga
  • podmàknuti, podmàći pòdmaknēm
    1. podmakniti, podložiti, podstaviti: Hasanaga polagano spustio aginicu na ćilim, podmakao joj jastuk pod glavu; podmaknuti komu stolicu da sjedne
    2. podtakniti: podmaknuti komu što
  • pòdmetnuti -nēm
    1. podstaviti: podmetnuti komu nogu
    2. podložiti: podmetnuti komu jastuk pod glavu
    3. podtakniti: podmetnuti komu tude dijete; podmetnuti komu što iz mržnje; podmetnuti kao kukavica jaje
  • pòdmjestiti -īm (ijek.), pòdmestiti -īm (ek.)
    1. zamenjati: mladi stabar da podmjesti stari stabar
    2. podložiti: spusti glavu na sto pa podmjesti ruke
  • pòdstaviti -īm
    1. podstaviti: podstaviti što pod bačvu
    2. podložiti: podstaviti haljinu
  • poduplátiti -ùplātīm podložiti: poduplatiti odijelo, kabanicu lisičinom
  • podvréči -vržem, podvrzi -ite, podvrgel gla
    1. pokoriti, podložiti: podvreči tujo deželo
    2. podvrgnuti, potčiniti: podvreči se komu
    3. podvreči se izpitu pristupiti polaganju ispita; podvreči se operaciji; podvreči se zakonu
    pokoriti se zakonu; biti podvržen bolezni
    biti sklon bolesti
  • polstern oblaziniti, tapecirati; bei der Kleidung: podložiti
  • pòstaviti -īm
    I.
    1. postaviti: postaviti što na svoje mjesto; postaviti mašinu, stroj; postaviti sebi za cilj; postaviti načelo; postaviti čete u bojni red; postavimo da to nije tako recimo, da to ni tako
    2. podstaviti, podložiti: postaviti odijelo vatom, krznom
    3. dati: postaviti kapu na glavu
    4. pogrniti: postaviti sto
    5. postaviti jed na mizo: postaviti gostu jelo
    6. določiti: postaviti granicu
    7. posaditi: postaviti gosta na stolicu
    8. obložiti: postaviti korice od knjige zlatom i srebrom
    9. namestiti, nastaviti: postaviti suca, sudiju, stražu
    10. odrediti, določiti: postaviti globu, carinu
    11. zastaviti: postaviti komu pitanje
    12. napraviti, narediti: postaviti zulum, nešto za zakon
    II. postaviti se
    1. postaviti se: postaviti se u red
    2. izročiti se, vdati se: što si se hudoj volji postavio
    3. postaviti se: to će se sprovesti, pa makar se svijet na glavu postavio
  • potplátiti pòtplātīm potempljati, podložiti: potplatiti cipele; potplatiti odijelo, košulju
  • prae-fulciō -īre -fulsī -fultum (prae in fulcīre)

    1. kot podporo (spodaj) podložiti (podlagati), (spodaj) podstaviti (podstavljati); pren.: aliquem suis negotiis Pl. uporabiti koga za oporo (opirati se na koga) pri svojih dolžnostih, omnibus parvis magnisque ministeriis praefulciri Pl. biti v oporo (rabiti, biti, služiti kot opora) pri …

    2. podpreti (podpirati), podzida(va)ti: mollire praefultum torum Prud.; pren.: primum illud praefulci atque praemuni, quae[s]o, [ut] simus annui Ci. ep. na vso moč preprečuj to, da … , Cato … multis eam (sc. ἐπαγωγήν) modis praefulcit multisque aliis argumentis convelat Gell.
  • rincalzare v. tr. (pres. rincalzo) podpreti; podložiti; odvihati (tudi pren.):
    rincalzare un muro podpreti zid
    rincalzare il letto podvihati posteljnino