Franja

Zadetki iskanja

  • leccume m

    1. poslastica

    2. pren. podkupnina
  • mazzetta1 f

    1. trgov. šop vzorcev

    2. šop bankovcev

    3. pog. podkupnina

    4. gradb. okenska stranica
  • mítă -e f podkupnina
  • míto s
    1. podkupnina: masno mito; primati, tražiti mito
    2. bratsko mito dial. odškodnina, ki so jo ubijalčevi sorodniki dali sorodnikom ubitega
  • pad1 [pæd] samostalnik
    blazina, blazinica, svitek
    šport nanožnica, golenica, varovalna podloga (pri obleki za hockey itd.); pisalni blok (writing pad)
    šapa, taca (zajca, lisice), blazinica na šapi
    ameriško list vodne lilije
    aeronavtika rampa za segrevanje motorjev, startna ravnina, ploskev za izstrelitev rakete
    ameriško podkupnina (izsiljevalcem); košarica (kot mera za sadje)

    electrically-heated pad električna grelna blazina
  • palm-grease [pá:mgri:s] samostalnik
    sleng podkupnina
  • palm-oil [pá:mɔil] samostalnik
    palmovo olje
    šaljivo podkupnina
  • payola [peióulə] samostalnik
    sleng podkupnina
  • pie2 [pái] samostalnik
    mesna pasteta, sadni kolač, pita
    kulinarika malenkost, igrača
    ameriško, politika, sleng protekcija, podkupnina

    to eat a humble pie prositi odpuščanja
    to have a finger in the pie imeti svoje prste vmes
    pie in the sky prazna obljuba
    it is as easy as a pie je otročje lahko
  • pȍdmita ž podkupnina
  • pot-de-vin [pɔdvɛ̃] masculin, familier podkupnina
  • pretium -iī, n (prim. skr. a-pratā brez povračila, zastonj, práti proti, homersko προτί, jon.-at. πρός, pamfilsko περτί [iz *πρετί], ajol. πρές = sl. proti, ang. price; prim. tudi gr. πέρνημι, περάω, πιπράσκω prodajati, πρίαμαι = lit. perkù kupovati)

    1. cena, vrednost: Ter., Plin., Ap. idr., aestimate harum rerum pretia Cu., pretium luere Cu. plačati, pr. statuere merci Pl. oceniti blago, postaviti (nastaviti) ceno blagu, certum pretium constituere Ci. ep. postaviti (postavljati) ceno, pretium facere Varr. določiti (določati) ceno, o prodajalcu = zahtevati ceno: Pl. o kupcu = ponuditi (ponujati) ceno: Mart., Icti., operae eorum pretium faceret L. naj ceni njuno uslugo, pretium conficere Ci. postaviti (postavljati) ceno, da(ja)ti ponudbo (o izklicevanju na dražbi), exquirere pretia L., exquirens per se pretia et usque eo extendens, ut … Suet. cene sam določajoč in (jih) tako dvigujoč (višajoč, navzgor poganjajoč), da … , pretium habere Ci. imeti ceno, biti vreden (o žitu), veljati kaj: O. = in pretio esse L., esse in suo pretio O. imeti svojo pravo vrednost, magni, parvi pretii esse Ci. visoko, nizko biti (o)cenjen, imeti visoko, nizko ceno, iacent pretia praediorum Ci. so padle.

    2. meton.
    a) denar, denarna vrednost (kot cena za kaj): est pretium in pretio O. denar velja; poseb.: converso in pretium deo H. v denar = v zlati dež; pogosto abl. pretio za denar, z denarjem, z denarnimi (finančnimi) sredstvi: aliquid parare N., aliquem corrumpere Ci., emere Ci., magno (impenso) pretio Ci. idr. za veliko denarja, za visoko ceno, drago, parvo pretio Ci. za malo denarja, za nizko ceno, poceni; occ. α) (na)kupna cena, kupnina: pretium dominis reddere Eutr., emptoribus pretia restituere Eutr. β) odkupnina, (na)kupnina: captivos pretio (proti odkupnini, za odkupnino) remittere Cu., aliquem sine pretio remittere Cu., Iust. ali dimittere Iust. ali dare Eutr. ali recipere Cu. brez odkupnine.
    b) plačilo, plača: pretium polliceri Ter., manūs pretium (= manupretium) Ci., L. plačilo za delo, pretium certaminis O. ali palmae pretium victoribus V. plačilo za zmago, pretio affici V. biti poplačan, habes pretium H. poplačan si, hic pretium curae (za delo) dulce erat O., habere operae pretium L., magna operae pretia mereri L.; pogosto v reklu operae (curae Plin. iun., Iuv.) pretium est L., S., H. idr. ali pretium operis est Sil.; tudi samo pretium est (z inf.) vredno biti (truda, dela), da … , izplačati se (trud, delo): operae pretium est neglegentiam eius considerare Ci., Germanico pretium fuit convertere agmen T., facere operae pretium L. storiti kaj, kar je vredno truda; occ. α) plačilo = kazen: L. Andr. fr. idr., verbera, compedes, molae, haec pretia sunt ignaviae Pl., ego pretium ob stultitiam fero Ter., mors pretium tardis O., pretium est mori H., pretium recte et perperam facto L. plačilo ali kazen. β) podkupnina, podmit: adduci pretio ad hominem condemnandum Ci., nec prece nec pretio nec periculo a recta via deduci Corn. γ) dražilo: pretia vivendi Plin. iun.
  • rùšvet m (t. rušvet, ar.) napitnina, podkupnina
  • sbruffo m

    1. brizganje

    2. pren. podkupnina
  • Schmiergeld, das, podkupnina
  • Schweigegeld, das, podkupnina (za molk), nagrada za molk
  • sisa ženski spol kos blaga, ki ga krojač obdrži zase; izrez; prisleparjen denar (pri nakupu za druge); ljudsko podkupnina
  • sop1 [sɔp] samostalnik
    narečno (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla
    pogovorno mamin ljubljenček, slabič

    sop in the pan pražen kruh (ki se daje v juho)
    milk sop neduhovit človek
    to throw a sop to s.o. (to Cerberus) figurativno dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupiti
  • sweetener [swí:tənə] samostalnik
    sladkalec; sladilo; omiljenje, ublažitev; podkupnina
  • tangēnte

    A) agg. mat. tangenten, dotikalen

    B) f

    1. mat. tangenta, dotikalnica:
    filare per la tangente pren. popihati jo
    partire per la tangente pren. uiti nadzoru

    2. delež, kvota

    3. ekst. slabš. podkupnina, izsiljena provizija