dilatory [dílətəri] pridevnik (dilatorily prislov)
počasen, zamuden, mudljiv; zakasnel
Zadetki iskanja
- dispendioso drag, potraten; zamuden, počasen
- doux, douce [du, dus] adjectif sladek; premalo začinjen, nepikanten; mil, blag, nežen, mehek; lahek, zložen, zmeren; pohleven, krotek; počasen; prijeten; prijazen, ljubezniv; miren; masculin sladek liker; masculin miren, ljubezniv človek; féminin prijateljica, zaročenka
à la douce čisto rahlo, počasi, tako tako
en douce (populaire) skrivaj, tiho in lahno
tout doux! le počasi! nobenega pretiravanja!; brez razburjanja!
billet masculin doux ljubavno pismo
eau féminin douce sladka voda
escalier masculin doux zložne stopnice
prix masculin doux zmerna cena
route féminin en pente douce cesta z blagim vzponom (strmino)
vin masculin doux sladko vino, grozdni sok
avoir la vie douce imeti lepo, udobno, lagodno, mirno življenje
se la couler douce (familier) imeti lagodno življenje, lenariti
être doux comme un mouton biti pohleven ko jagnje
faire les yeux doux à quelqu'un zaljubljeno koga pogled(ov)ati
filer doux ne se upirati, odjenjati, vdati se
il fait doux milo vreme je
partir en douce potihoma oditi, po francosko oditi - dröhnig lenoben, počasen
- dronish [dróuniš] pridevnik (dronishly prislov)
len, počasen - easy-going [í:zigouiŋ] pridevnik
lahkomiseln, brezbrižen; počasen - empoté, e [ɑ̃pɔte] adjectif, figuré nespreten, počasen, neiniciativen
quel empoté! kakšen počasnè! - endormi, e [ɑ̃dɔrmi] adjectif zaspan; na pol speč; speč; figuré len, nedelaven, počasen; masculin zaspanè, počasnè
quel endormi! kakšen počasnè!
rue féminin endormie speča, nema, tiha ulica
j'ai le pied endormi noga mi je zaspala - flemmatico agg. (m pl. -ci) flegmatičen, ravnodušen; miren, počasen
- flemudo len, počasen
- glȉndžav -a -o
1. slab, kržljav
2. mlahav, počasen, len - grullo
A) agg.
1. bedast, neumen; naiven, lahkoveren:
fossi grullo! saj nisem neumen!
2. otrpel, otopel, počasen
B) m bedak, neumnež - halting [hɔ́:ltiŋ] pridevnik (haltingly prislov)
kolebav, oklevajoč, počasen, negotov
halting place počivališče - heavy1 [hévi] pridevnik (heavily prislov)
težek; prenatovorjen, težko otovorjen, nabit; obilen, bogat (žetev); razburkan (morje); močen, silen (dež); bobneč (grom); oblačen, mračen, preteč (nebo); moreč (tišina); težek, naporen (delo); grob (poteza); težko prehoden, razmočen (cesta); znaten, velik (kupec, naročilo); težko prebavljiv (hrana); težek, težko razumljiv (knjiga); topoglav, okoren, počasen; potrt, žalosten; dolgočasen; noseča
ekonomija medel, slab (trg)
tisk masten (tisk)
heavy crop obilna letina
heavy with child noseča
heavy drinker hud pivec
heavy fate žalostna usoda
heavy fog gosta megla
heavy guns (ali artillery) težka artilerija, figurativno silovit napad, nevaren nasprotnik
heavy in (ali on) hand težko vodljiv (konj)
heavy industries težka industrija
heavy losses težke izgube
heavy metal težka kovina, figurativno silen vpliv, močna osebnost
heavy news žalostna novica
heavy road težko prehodna cesta
gledališče heavy scene mračna scena
heavy sea razburkano morje
heavy sky preteče nebo
heavy with sleep omotičen od spanja
ekonomija heavy sale slaba prodaja
heavy taxes visoki davki
to lie heavy on težiti koga
to rule with a heavy hand vladati s trdo roko
time hangs heavy (on my hand) čas se mi vleče - improperātus (inproperātus) 3 ne pospešen, ne hiteč, počasen: vestigia V.
- improperus (inproperus) 3 ne ravno uren, počasen: improperae ducant cui fila sorores Sil.
- încét
I. adv. počasi, polagoma
II. -eátă (-éţi, -éte) adj. počasen - in-dīligēns -entis, adv. indīligenter
1. nepazljiv, neskrben, nemaren, malomaren, lahkomiseln, zanikrn, nenatančen, neodločen, obotavljiv, počasen: Pl., Ter., si indiligentiores fuerint C., praesidia indiligentius servare C., pater familias non i. N. skrben; z gen.: Gell.
2. neskrbno (slabo) obdelan, zanemarjen: hortus Plin. - làgān -ána -o, làgān -āna -o počasen: u drljanju ne treba jarmiti lagane volove nego brže konje; hodati -im korakom
- laggard [lǽgʌd]
1. pridevnik
zaostajajoč, počasen, neodločen, nepodjeten
2. samostalnik
počasnež, mečkač