Franja

Zadetki iskanja

  • lȉsina ž, lisìna ž dial.
    1. goljava, golina
    2. pleša, golobučnost
  • pelata f

    1. lupljenje; skubljenje (tudi pren.); šalj. striženje (las)

    2. plešasta glava; pleša
  • piazza f

    1. trg:
    piazza d'armi vežbališče
    far piazza pulita pren. (tudi šalj.) očistiti, pomesti
    mettere in piazza pren. obesiti na veliki zvon

    2. ekst. polit. ulica; drhal:
    accontentare la piazza zadovoljiti, ugajati ulici, masi

    3. ekon. tržišče

    4. pog. mestna tržnica

    5. voj.
    piazza forte trdnjava

    6. šalj. pleša

    7. ležišče; mesto:
    letto a due piazze postelja z dvema ležiščema
    piazza d'onore šport častno mesto
  • pljèšina ž (ijek.), plèšina ž (ek.) pleša
  • spiazzata f pleša
  • ли́сина ж., pléša -e ž.
  • лысина f pleša
  • плешина f pleša; jasa, goljava
  • плешь f pleša
  • пролысина f pleša; goljava, jasa
  • calvatrueno moški spol popolna pleša; figurativno nepremišljen človek
  • Geheimratsecke, die, pleša na sencih
  • recalvātiō -ōnis, f (recalvus) = gr. ἀναφαλαντίασις pleša (plešavost) na čelu: Vulg.
  • stempiatura f pleša na sencih
  • Stirnglatze, die, prednja/čelna pleša
  • tonsure [tɔ̃sür] féminin duhovniška tonzura; familier okrogla pleša na temenu glave

    prendre la tonsure postati duhovnik
  • Vollglatze, die, popolna pleša
  • crâne [krɑn] adjectif odločen, smel, pogumen, drzen; bahav; brezhiben; sijajen, famozen; masculin lobanja; figuré razum, familier glavica; bahač; nepremišljen drznež, tvegalec

    crâne dénudé pleša
    crâne épais trmoglavec, trda buča
    fracture féminin du crâne zlom lobanje
    il a le crâne dur on ima trdo glavo, s težavo razume
    il a l'air crâne videti je drzen
    bourrer le crâne à quelqu'un komu neresnične, lažnive stvari vbijati v glavo
    se briser, se fendre le crâne lobanjo, glavo si potolči
    mettre son chapeau en crâne nadeti si klobuk postrani
    se mettre quelque chose dans le crâne vbiti si kaj v glavo
  • čeln|i [ê] (-a, -o)

    1. anatomija Stirn- (reženj der Stirnlappen, guba die Stirnfalte, medicina svetilka die Stirnlampe, pleša die Stirnglatze, votlina die Stirnhöhle, vnetje čelne votline die Stirnhöhlenentzündung)
    čelni trak (načelek) der Stirnband

    2. tehnika frontal; Stirn- (kolo das Stirnrad, opeka der Stirnziegel, ozobje die Stirnverzahnung, ploskev die Stirnfläche, stena die Stirnwand, stran die Stirnseite); Front- (nakladalnik der Frontlader, steklo das Frontglas); Frontal- (trčenje der Frontalzusammenstoß, zaletenje der Frontalaufprall)
    letalstvo čelni veter der Gegenwind
    železnica čelni kolodvor der Kopfbahnhof
    gradbeništvo, arhitektura čelni zid die Schildmauer
    gozdarstvo čelni les das Hirnholz
    čelna črta die Endlinie
    čelna morena die Endmoräne
    šport čelna skupina die Spitzengruppe
    čelna stran pri omarah ipd.: die Front, pri orglah: der Prospekt/Orgelprospekt
    rudarstvo čelno odkopavanje der Strebbau
    tehnika čelno stružiti plandrehen

    3. gradbeništvo, arhitektura pri hišah: Giebel- (okras die Giebelverzierung, polje das Giebeldreieck, stran die Giebelseite)
  • pléšica (-e) f dem. od pleša piccola calvizie