lȉsina ž, lisìna ž dial.
1. goljava, golina
2. pleša, golobučnost
Zadetki iskanja
- pelata f
1. lupljenje; skubljenje (tudi pren.); šalj. striženje (las)
2. plešasta glava; pleša - piazza f
1. trg:
piazza d'armi vežbališče
far piazza pulita pren. (tudi šalj.) očistiti, pomesti
mettere in piazza pren. obesiti na veliki zvon
2. ekst. polit. ulica; drhal:
accontentare la piazza zadovoljiti, ugajati ulici, masi
3. ekon. tržišče
4. pog. mestna tržnica
5. voj.
piazza forte trdnjava
6. šalj. pleša
7. ležišče; mesto:
letto a due piazze postelja z dvema ležiščema
piazza d'onore šport častno mesto - pljèšina ž (ijek.), plèšina ž (ek.) pleša
- spiazzata f pleša
- ли́сина -и ж., pléša -e ž.
- лысина f pleša
- плешина f pleša; jasa, goljava
- плешь f pleša
- пролысина f pleša; goljava, jasa
- calvatrueno moški spol popolna pleša; figurativno nepremišljen človek
- Geheimratsecke, die, pleša na sencih
- recalvātiō -ōnis, f (recalvus) = gr. ἀναφαλαντίασις pleša (plešavost) na čelu: Vulg.
- stempiatura f pleša na sencih
- Stirnglatze, die, prednja/čelna pleša
- tonsure [tɔ̃sür] féminin duhovniška tonzura; familier okrogla pleša na temenu glave
prendre la tonsure postati duhovnik - Vollglatze, die, popolna pleša
- crâne [krɑn] adjectif odločen, smel, pogumen, drzen; bahav; brezhiben; sijajen, famozen; masculin lobanja; figuré razum, familier glavica; bahač; nepremišljen drznež, tvegalec
crâne dénudé pleša
crâne épais trmoglavec, trda buča
fracture féminin du crâne zlom lobanje
il a le crâne dur on ima trdo glavo, s težavo razume
il a l'air crâne videti je drzen
bourrer le crâne à quelqu'un komu neresnične, lažnive stvari vbijati v glavo
se briser, se fendre le crâne lobanjo, glavo si potolči
mettre son chapeau en crâne nadeti si klobuk postrani
se mettre quelque chose dans le crâne vbiti si kaj v glavo - čeln|i [ê] (-a, -o)
1. anatomija Stirn- (reženj der Stirnlappen, guba die Stirnfalte, medicina svetilka die Stirnlampe, pleša die Stirnglatze, votlina die Stirnhöhle, vnetje čelne votline die Stirnhöhlenentzündung)
čelni trak (načelek) der Stirnband
2. tehnika frontal; Stirn- (kolo das Stirnrad, opeka der Stirnziegel, ozobje die Stirnverzahnung, ploskev die Stirnfläche, stena die Stirnwand, stran die Stirnseite); Front- (nakladalnik der Frontlader, steklo das Frontglas); Frontal- (trčenje der Frontalzusammenstoß, zaletenje der Frontalaufprall)
letalstvo čelni veter der Gegenwind
železnica čelni kolodvor der Kopfbahnhof
gradbeništvo, arhitektura čelni zid die Schildmauer
gozdarstvo čelni les das Hirnholz
čelna črta die Endlinie
čelna morena die Endmoräne
šport čelna skupina die Spitzengruppe
čelna stran pri omarah ipd.: die Front, pri orglah: der Prospekt/Orgelprospekt
rudarstvo čelno odkopavanje der Strebbau
tehnika čelno stružiti plandrehen
3. gradbeništvo, arhitektura pri hišah: Giebel- (okras die Giebelverzierung, polje das Giebeldreieck, stran die Giebelseite) - pléšica (-e) f dem. od pleša piccola calvizie