Franja

Zadetki iskanja

  • lohnen plačevati, nagrajevati; (die Mühe, den Aufwand wert sein) izplačati se, obrestovati se; figurativ povrniti, Gott lohne es Ihnen naj vam bog/Bog povrne; Übel lohnen povrniti (dobro) z zlom
  • pagare v. tr. (pres. pago)

    1. plačati, plačevati; izplačati:
    pagare lautamente, profumatamente bogato plačati
    pagare in natura plačati v naravi
    pagare alla consegna plačati ob prejemu blaga
    pagare a rate plačati v obrokih
    pagare qcn. sulla cavezza pren. koga takoj izplačati
    pagare qcs. a buon mercato kaj dobiti poceni
    pagare qcs. caro, salato, un occhio della testa kaj slano, zelo drago plačati
    quanto pagherei per... pren. kaj bi dal za...

    2. pog. ponuditi, plačati:
    pagare da bere a qcn. povabiti koga na pijačo

    3. pren. poplačati:
    pagare qcn. con la più nera ingratitudine koga poplačati z nehvaležnostjo

    4. absol. izplačati se:
    il delitto non paga zločin se ne izplača

    5. pren. (scontare) plačati:
    pagare la pena odsedeti kazen
    pagare il fio biti kaznovan, dobiti zasluženo kazen
    me la pagherai (cara)! to mi boš drago plačal!
    paga, Pantalone! ti, navadni zemljan, pa plačaj!
  • pláćati plâćām
    1. plačevati: bog ne plaća svake subote
    2. plačati: plaćati u naturi, u gotovu; sposoban da plaća
  • plătí -ésc vt. plačevati, plačati, izplačati
  • salary [sǽləri]

    1. samostalnik
    plača (uradnika)

    2. prehodni glagol
    dajati (komu) plačo, plačevati (koga); najeti (koga)
  • scontare v. tr. (pres. sconto)

    1. trgov. eskontirati; izplačati; prodati s popustom:
    scontare una cambiale eskontirati menico
    scontare un debito izplačati dolg

    2. ekst. plačevati; prestajati kazen:
    scontare dieci anni di carcere prestajati desetletno zaporno kazen
    scontarla pog. drago plačati

    3. predvidevati:
    l'esito dell'incontro era scontato izid srečanja je bil predviden

    4. ekst. preseči, presegati (tuje vzore, vplive ipd.)
  • solder [sɔlde] verbe transitif, vieilli plačevati (quelqu'un koga); saldirati; proda(ja)ti po znižani ceni

    se solder par un bénéfice, un déficit saldirati se z dobičkom, z deficitom
    se solder par un succès biti kronan z uspehom
    soldé 200 frs znižana cena 200 frankov
  • stand up

    1. neprehodni glagol
    vstati, dvigniti se; stati pokonci (lasje); pokonci se dvigniti (bodice itd.), dvigati se (dim); lotiti se, napasti (against s.o. koga)
    (javno) nastopiti, potegniti se (for za)

    I'll stand up for him whatever happens potegnil (zavzel) se bom zanj, naj se zgodi, kar hoče; (pogumno) nastopiti nasproti, upreti se (to čemu); šport postaviti se (o moštvu); pogovorno postaviti se pred, stopiti pod (v dežju vedriti); ameriško biti zraven; vzdržati (konj pri dirki itd.); plesati (with z)
    to stand up in pogovorno nositi na sebi
    I've only the clothes I stand up in imam le obleko, ki jo nosim (imam) na sebi

    2. prehodni glagol
    (le) zavlačevati; varati, slepiti
    ameriško, pogovorno pustiti na cedilu, pustiti zastonj čakati
    ameriško, sleng vzdrževati (koga), plačevati (za koga)
  • zahlen plačati, plačevati
  • взимать pobirati (davke, carino in podobno); plačevati (takse, davek)
  • опла́чувати -чую недок., plačeváti -újem nedov., izplačeváti -újem nedov.
  • плати́ти плачу́ недок., plačeváti -újem nedov.
  • платить plačevati;
    п. по счёту poravnavati račun;
    п. наличными plačevati v gotovini
  • спла́чувати -чую недок., plačeváti -újem nedov.
  • accottimare v. tr. (pres. accōttimo) dajati delo na akord, plačevati po učinku
  • alimentationspflichtig sein biti dolžan plačevati preživnino/alimente
  • baždáriti bàždārīm
    1. preizkusiti, preizkušati, nadzorovati javne mere: baždarena boca
    2. tehtati, stehtati na javni tehtnici
    3. plačati, plačevati pristojbino (gl. baždarina)
  • berenten odmeriti/plačevati pokojnino (jemandem komu)
  • fortgewähren Bezüge: še naprej plačevati
  • fortzahlen plačevati/izplačevati še naprej