win3 [win] škotsko, narečno prehodni glagol
sušiti (seno) na zraku; plati (žito)
Zadetki iskanja
- взбалтывать, взболтать plati, (pre)mešati (tekočino)
- ambivalēnte agg. ambivalenten; dvorezen, ki ima dve plati:
argomento ambivalente ambivalenten argument - andererseits po drugi strani, po drugi plati
- andernteils po drugi plati
- anderseits po drugi strani/plati
- Annehmlichkeiten, pl, udobje, prijetne plati (življenja, neke zadeve)
- boglónaj
1. interj. bog da plati: boglonaj za vašo pomoč, stokrat boglonaj
2. pril. za boglonaj ti ne bo pomagal
za samu zahvalu ti neće pomoći; za boglonaj pa me še toži
to mu je zahvala da me još tuži
3. od samega boglonaj se ne da živeti od "hvala" ne možeš živjeti (-ve-) - gedanklich miseln; v mislih; Adverb po miselni plati
- insolvénten -tna -o (lat. insolvens) insolventan, nesposoban da plati
- izpláčati -am dov.
1. a plăti, a achita
2. a amortiza; a rambursa
izpláčati se a merita - izplačeváti -čújem nedov.
1. a plăti, a achita
2. a amortiza; a rambursa - mȕćkati -ām
I.
1. tresti, pretresati, plati tekočino v zaprti posodi: mućkati staklenicu sa lijekovima, bočicu sa lekovima
2. mešati: mućkati istinu i laž
3. mesti: mućkati skorup, vrhnje
4. klompati: u želucu mu mućka juha, u stomaku mu mućka supa, čorba
5. spletkariti: vidim da nešto mućka
6. mućkati glavom ekspr. tuhtati
II. mućkati se tresti se, pretresati se, klompati se: u zdjeli, u zdeli se mućka voda - odpláčati -am dov. a plăti, a achita; a stinge
- odplačeváti -čújem nedov. a plăti/a achita în rate
- odštéti -štéjem dov.
1. a scădea
2. a număra
3. a achita, a plăti - pȁljati -ām plati vodo iz čolna, ladje: paljati ladu
- pláčati -am dov. a plăti; a achita
- plačeváti -čújem nedov. a plăti; a achita
- popláčati -am dov.
1. a plăti, a achita
2. a răsplăti, a recompensa
3. a se revanşa