Franja

Zadetki iskanja

  • win3 [win] škotsko, narečno prehodni glagol
    sušiti (seno) na zraku; plati (žito)
  • взбалтывать, взболтать plati, (pre)mešati (tekočino)
  • ambivalēnte agg. ambivalenten; dvorezen, ki ima dve plati:
    argomento ambivalente ambivalenten argument
  • andererseits po drugi strani, po drugi plati
  • andernteils po drugi plati
  • anderseits po drugi strani/plati
  • Annehmlichkeiten, pl, udobje, prijetne plati (življenja, neke zadeve)
  • boglónaj
    1. interj. bog da plati: boglonaj za vašo pomoč, stokrat boglonaj
    2. pril. za boglonaj ti ne bo pomagal
    za samu zahvalu ti neće pomoći; za boglonaj pa me še toži
    to mu je zahvala da me još tuži
    3. od samega boglonaj se ne da živeti od "hvala" ne možeš živjeti (-ve-)
  • gedanklich miseln; v mislih; Adverb po miselni plati
  • insolvénten -tna -o (lat. insolvens) insolventan, nesposoban da plati
  • izpláčati -am dov.
    1. a plăti, a achita
    2. a amortiza; a rambursa

    izpláčati se a merita
  • izplačeváti -čújem nedov.
    1. a plăti, a achita
    2. a amortiza; a rambursa
  • mȕćkati -ām
    I.
    1. tresti, pretresati, plati tekočino v zaprti posodi: mućkati staklenicu sa lijekovima, bočicu sa lekovima
    2. mešati: mućkati istinu i laž
    3. mesti: mućkati skorup, vrhnje
    4. klompati: u želucu mu mućka juha, u stomaku mu mućka supa, čorba
    5. spletkariti: vidim da nešto mućka
    6. mućkati glavom ekspr. tuhtati
    II. mućkati se tresti se, pretresati se, klompati se: u zdjeli, u zdeli se mućka voda
  • odpláčati -am dov. a plăti, a achita; a stinge
  • odplačeváti -čújem nedov. a plăti/a achita în rate
  • odštéti -štéjem dov.
    1. a scădea
    2. a număra
    3. a achita, a plăti
  • pȁljati -ām plati vodo iz čolna, ladje: paljati ladu
  • pláčati -am dov. a plăti; a achita
  • plačeváti -čújem nedov. a plăti; a achita
  • popláčati -am dov.
    1. a plăti, a achita
    2. a răsplăti, a recompensa
    3. a se revanşa