spumescent [spju:mésənt] pridevnik
peneč se, penast
Zadetki iskanja
- spumescent, e [spümɛsɑ̃, t] adjectif podoben peni; peneč se, ki daje, proizvaja peno
- spūmeus 3 (spūma)
1. penast, penav, peneč se: Mart. idr., Nereus, amnis, unda V., torrens O., cumulus undarum Lucan., salivae hominis Prud., Rhodanus Amm.
2. penast = peni podoben: sucus, semen Plin. - spūmidus 3 (spūma) penast, penav, peneč se: umor, tabes Ap.
- spūmi-fer -fera -ferum (spūma in ferre) „penonosen“ = penast, penav, peneč se, razpenjen: amnis O., cursūs Stat., Aegon Stat., Hebrus Stat.
- spumoso agg. peneč se; penast (tudi pren.)
- spūmōsus 3 (spūma) penast, penav, peneč se, penovit: Cael., Cl. idr., unda V., undae O., litora Cat., aequor Lucan., pulmo Plin.; pren. šumeč, bučeč, doneč, polnozvočen, zvočno poln, zvočno bogat: nonne hoc spumosum Pers. (o verzu).
- spumy [spjú:mi] pridevnik (spumily prislov)
penast, penav, peneč se - игристый peneč se, iskreč se
- пенистый peneč se, spenjen
- шипучий sikajoč; peneč se
- rageur, euse [ražœr, öz] adjectif togoten, besen, peneč se od jeze, jezen, zlovoljen
enfant masculin rageur togoten otrok - spūmō -āre -āvī -ātum (spūma)
1. intr. peniti se, proizvajati peno (pene), pene se komu cediti iz ust, iz ust (na usta) komu iti pena: Lucr., Sen. ph. idr., maria salsa spumant sanguine Enn. ap. Non., summis Amasenus abundans spumabat ripis V., adductis spumant freta versa lacertis V., fluctu spumabant caerula cano V. spumat plenis vindemia lābris V. spumant aspargine cautes V., cruor spumat in undis Lucan., equus spumat habenis Lucan., spumavit pateris hornus liquor Petr., postquam desierit (sc. acetum) spumare Plin., bilis spumat Cels., felle nigro spumat iecur Sen. tr.; poseb. peniti se od jeze, togote: ardescit furiis … mater, spumat, anhelat, exaestuat Arn.; pogosto v pt. pr. spūmāns -antis peneč se: Amm., Cl. idr., spumans salum, aper, spumantia frenis ora … equorum, ensis cruore spumans, spumantia mella, pocula … spumantia lacte, spumantia symbia lacte, spumans patera, concursus ad … plenos spumanti sanguine rivos V., spumantes rictus O., ira turpior spumante rictu Suet.; spūmāns peneč (se) = openjen: spumantia litora V., sonipes frena ferox spumantia mandit V.; metaf.: ut terra respersa eo (sc. aceto) spumet Cels. da se … razpeni, da se … zapeni, spumantibus visceribus Iuv.
2. trans. peniti, pokri(va)ti s penami, prekri(va)ti s peno, openiti, (s)peniti: saxa salis niveo spumata liquore Poeta ap. Ci.; pren.: equi … spumant oblivia linguis Cl., iste spumans ex ore scelus Corn. - bouillant, e [bujɑ̃, t] adjectif vrel, zelo vroč, kipeč; figuré goreč, vročekrven, razburjen
eau féminin bouillante krop
bouillant de colère, de fureur peneč se od jeze, besnosti - furioso besen, divji, stekel; silovit; strašen
furioso de cólera peneč se od jeze
se puso furioso al saberlo pobesnel je, ko je to zvedel
loco furioso besnež - ἁλί-ρροθος 2 (ῥοθέω) poet. šumeč, bučen kakor morje, peneč se; πόροι bučne morske ceste.
- ῥόθιος 2, fem. ῥοθιάς ep. šumeč, kipeč, peneč se, τὸ ῥόθιον 1. kipenje (šumenje) valov. 2. glasno udarjanje z vesli.