Franja

Zadetki iskanja

  • pedibus calcantibus tujka latinsko avv. šalj. peš
  • pjȅšicē, pjȅškē (ijek.), pȅšicē, pȅškē (ek.) prisl. peš: na posao dolazimo pješice
  • škrìc škrica m (stvnj. scurz)
    1. peš, skut: suknja na -e
    kaput s peševima, prijeti koga za -e
    2. kaputaš: mestni škric
  • пешёчком, пешочком peš
  • пешком peš
  • пі́шки присл., péš prisl.
  • caminata ženski spol večji sprehod; potovanje peš
  • Fußgängerverkehr, der, peš promet, promet pešcev, pešci
  • fußläufig kar se doseže/prehodi peš
  • Fußmarsch, der, marš; peš hoja
  • hinlaufen* teči/steči tja, iti peš (tja)
  • laufen (lief, gelaufen) teči (auch für Flüssigkeiten); (zu Fuß gehen) hoditi, iti peš, pešačiti; Technik teči, (sich drehen) vrteti se; (in Gang sein) delovati, obratovati, teči; (undicht sein) teči, puščati; Astronomie Planeten: gibati se, laufen um krožiti okrog; Zeit: teči, bežati; Weg: teči, potekati; Boot, Schiff: pluti; Recht Vertrag: veljati; ein Artikel: dobro se prodajati; im Fernsehen, Theater: biti na programu; eine Angelegenheit: odvijati se; die Nase läuft iz nosa se cedi; an, gegen etwas laufen zadeti ob, naleteti na; sich müde laufen utruditi se (pri hoji); nach etwas laufen iskati; (kalt) über den Rücken laufen (mrzlo) iti/spreleteti po hrbtu; Gefahr laufen biti v nevarnosti (er läuft Gefahr je v nevarnosti) , groziti: grozi mu nevarnost; jemanden laufen lassen izpustiti, pustiti na svobodi; die Dinge laufen lassen pustiti, naj gredo stvari svojo pot; gelaufen sein biti končan/opravljen (die Sache ist gelaufen to je že končano, tu ni več kaj) ; ein Flüstern lief durch die Menge v množici je završalo; figurativ unter fener liefen pod razno zaupno
  • otpješáčiti otpjèšāčīm (ijek.), otpešáčiti otpèšāčīm (ek.) odpešačiti, oditi peš
  • pedestrian1 [pidéstriən] pridevnik
    pešaški, ki gre peš
    figurativno nezanimiv, suhoparen, vsakdanji, prozaičen

    pedestrian crossing prehod za pešce
    pedestrian island cestni otok
  • pedestrismo moški spol peš hoja, peš potovanje, pešačenje
  • peonería ženski spol peš bikoborci
  • propješáčiti -pjèšāčīm (ijek.), propešáčiti -pèšāčīm (ek.) peš se napotiti
  • protàbānčiti -īm napotiti se peš
  • shin [šin]

    1. samostalnik
    golenica (kost)

    shin of beef podkolenica goveda
    to break shins sleng izvleči, izvabiti denar

    2. neprehodni glagol
    plezati, vzpenjati se (up po)
    plaziti se (down dol, po)
    ameriško peš iti, teči

    to shin up a tree plezati na drevo, po drevesu
    prehodni glagol
    udariti (koga) po golenici; splezati na (kaj)

    to shin o.s. z golenico udariti ob (kaj)
    to shin round ameriško tekati, dirjati, krevsati okoli
  • tramp [træmp]

    1. samostalnik
    topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš
    navtika tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund
    pogovorno zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a

    to be on the tramp biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati se
    to go on a tramp iti na potovanje

    2. prehodni glagol
    (po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati

    to tramp it prepešačiti, peš prehoditi
    he tramped the island prepotoval je otok
    to tramp grapes teptati, mastiti grozdje
    neprehodni glagol
    štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se

    to tramp on s.o.'s toe stopiti komu na prste
    to tramp 10 miles pešačiti 10 milj
    I missed the train and had to tramp it zamudil sem vlak in sem moral iti peš