Franja

Zadetki iskanja

  • róşie -i f paradižnik
  • tòmāt -áta m (mehik. tomate) paradižnik
  • tomate [tɔmat] féminin, botanique paradižnik

    tomates pluriel farcies polnjeni, nadevani paradižniki
    salade féminin, sauce féminin de tomates paradižnikova solata, omaka
    tomates pluriel crues, cuites, en salade surovi, kuhani, v solati paradiž-niki
    jus masculin de tomates paradižnikov sok
    être rouge comme une tomate biti rdeč kot kuhan rak, močno zardeti
    recevoir quelqu'un à coups de tomates sprejeti koga z obmetavanjem s paradižniki
    recevoir des tomates biti obmetan s paradižniki
  • tomate moški spol paradižnik

    poner como un tomate a alg. koga pošteno prebunkati
    ponerse como un tomate postati rdeč kot paradižnik
    una nariz como un tomate rdeč (pijančev) nos
    tomates en conserva paradižniki v konservi
  • Tomate, die, (-, -n) Pflanzenkunde paradižnik; rot wie eine Tomate werden zardeti kot kuhan rak; Tomaten auf den Augen haben biti slep (za)
  • tomato [təmá:tou] samostalnik
    botanika (množina tomatoes) paradižnik
  • vrénak -nka m, vrénci vrênācā m mn. dial. paradižnik
  • помидор m paradižnik
  • помідо́р ч., paradížnik -a m.
  • томат m paradižnik; paradižnikova mezga
  • тома́т ч., paradížnik -a m.
  • Fleischtomate, die, mesnat paradižnik
  • tomatenrot rdeč kot paradižnik
  • apple [ǽpl] samostalnik
    jabolko

    anatomija Adam's apple Adamovo jabolko
    apple of discord vzrok prepira
    apple of the eye anatomija zenica; figurativno posebno draga oseba
    apple of love paradižnik
    the rotten apple injures its neighbours garjava ovca okuži vso čredo
  • cara ženski spol obraz, izraz obraza, pogled; zunanjost, površina; prednja stran, prava stran (tkanine); prava, desna stran; prava plat novca (s podobo); drznost, smelost

    cara de acelga bled obraz
    cara adelante naprej
    cara de aleluya žareč obraz
    cara atrás nazaj
    cara de cartón, de corcho naguban obraz
    cara de hereje, cara de judío strašljiv, strašilen obraz
    cara de (justo) juez strog, neusmiljen obraz
    cara de pascua, cara de risa vesel, veder obraz
    cara de perro jezen, srdit, hud obraz
    cara de pocos amigos zoprn, odvraten človek
    cara de rallo kozáv obraz
    cara al sol proti soncu
    cara de tomate kot paradižnik rdeč obraz
    cara de viernes mršav, žalosten obraz
    cara de vinagre kisel obraz
    cara a cara iz lica v lice, vpričo
    a cara descubierta javno, pred vsem svetom
    con buena cara prijazno, veselo
    de cara nasproti
    de cara al este proti vzhodu
    en la cara se le conoce na obrazu se mu vidi
    cruzarle a uno la cara dati komu zaušnico
    el sol da de cara sonce sije naravnost v obraz
    dar la cara jamčiti za; upirati se
    no dar la cara skriti se, potuhniti se
    dar (sacar) la cara por alg. zavzeti se za koga, potegniti se za, jamčiti za
    dar en cara a uno komu kaj očitati
    dar a alg. con la puerta en la cara komu vrata pred nosom zapreti
    decírselo a alg. en la cara komu kaj v obraz reči
    echar a cara o cruz a/c tvegati kaj
    echarle a/c en (la) cara komu kaj očitati
    guardar la cara skriti se
    hacer cara upirati se
    huir la cara bežati pred kom
    lavar la cara a uno prilizovati se komu
    no mirar la cara a uno biti skregan s kom
    poner buena (mala) cara (ne)prijazen obraz narediti
    te voy a quitar la cara razbijem ti glavo (grožnja)
    eso salta a la cara to pade v oči, to je vendar jasno
    saltar a la cara koga nahruliti
    tener cara de corcho nesramen biti
    nos veremos las caras se še vidimo! (grožnja)
    volverle a uno a la cara u/c nekaj s prezirom odbiti
    no volver la cara atrás ne obupati
    no me volvió cara niti pogledal me ni
    por su bella (linda) cara zaradi njegovih lepih oči, iz gole ustrežljivosti
    cara de beato y uñas de gato volk v ovčjem kožuhu
  • čebula samostalnik
    (rastlina) ▸ hagyma
    sesekljana čebula ▸ aprított hagyma
    narezana čebula ▸ felszeletelt hagyma, felkarikázott hagyma
    prepražena čebula ▸ pirított hagyma
    pražena čebula ▸ megdinsztelt hagyma
    mlada čebula ▸ újhagyma
    posaditi čebulo ▸ hagymát ültet
    prepražiti čebulo ▸ hagymát pirít
    spražiti čebulo ▸ megdinszteli a hagymát
    dušiti čebulo ▸ párolja a hagymát
    olupiti čebulo ▸ meghámozza a hagymát
    sesekljati čebulo ▸ felszeleteli a hagymát
    zrezati čebulo ▸ felkarikázza a hagymát
    postekleniti čebulo ▸ üvegesre pirítja a hagymát
    sajenje čebule ▸ hagymaültetés
    pridelovanje čebule ▸ hagymatermelés
    pol čebule ▸ fél hagyma
    malo čebule ▸ kevés hagyma
    veliko čebule ▸ sok hagyma
    glavica čebule ▸ hagymafej
    kolobar čebule ▸ hagymakarika
    paradižnik s čebulo ▸ paradicsom hagymával
    prepražiti na čebuli ▸ hagymán megpirít
    dušiti na čebuli ▸ hagymán párol
    čebula postekleni ▸ a hagyma megüvegesedik
    čebula in česen ▸ hagyma és fokhagyma
    Povezane iztočnice: rdeča čebula
  • impalare

    A) v. tr. (pres. impalo)

    1. natakniti, natikati na kol

    2. agr. zakoliti; potakniti, potikati natiče, prekle:
    impalare i pomodori potikati natiče za paradižnik

    B) ➞ impalarsi v. rifl. (pres. mi impalo) postaviti, postavljati se strumno
  • jajčast pridevnik
    (o obliki) ▸ tojásdad
    jajčasta glava ▸ tojásdad fej
    jajčast paradižnikkontrastivno zanimivo tojás alakú paradicsom
    jajčasta oblika ▸ tojásdad forma
    Vrata so se počasi odprla, ven je pogledala jajčasta glava. ▸ Az ajtó lassan kinyílt, majd egy tojásdad fej nézett ki.
  • mesnat (-a, -o) fleischig; Fleisch- (paradižnik die Fleischtomate)
  • obráz cara f , faz f ; rostro m

    nedolžen obraz aire m de inocencia
    bled obraz semblante m pálido, fam cara de acelga
    obraz kot paradižnik cara de tomate
    človeški obraz cara humana
    žareč obraz una cara de pascuas (ali de aleluya ali radiante)
    zločinski obraz cara patibularia
    naravnost v obraz (brez vsake zadrege) a rostro firme
    to se ti bere (vidi) na obrazu fam en la cara se te conoce
    nakremžiti obraz torcer el rostro (ali el gesto)
    napraviti strog obraz poner gesto adusto
    napraviti dolg obraz poner cara larga, fam quedar con un palmo de narices
    napraviti jezen obraz poner cara de perro
    napraviti kisel obraz poner cara de vinagre
    napraviti prestrašen (začuden) obraz estar cariacontecido
    delati »obraze« (spakovati se) hacer muecas ali hacer gestos ali hacer visajes
    napraviti osupel obraz quedar asombrado
    to bíje vsem pravilom v obraz esto contradice todas las reglas
    napraviti žalosten obraz poner cara de viernes (santo)
    imeti sonce v obrazu estar de cara al sol
    sonce sije naravnost v obraz el sol da de cara
    pokazati svoj pravi obraz (fig) quitarse la máscara
    poznati koga po obrazu conocer a alg de vista
    kri mu je stopila v obraz se puso colorado
    pljuniti komu v obraz escupir a alg en la cara
    reči komu kaj v obraz dar en rostro a alg con a/c; decirselo a alg en la cara
    smejati se komu v obraz reírse en las narices de alg
    udariti koga po obrazu cruzar la cara a alg
    zalučati komu resnico v obraz decirle a alg las verdades en la cara