-
Pille, die, (-, -n) pilula, tableta; Pillen drehen delati tablete; die Pille kontracepcijska tableta; figurativ eine bittere Pille grenka pilula
-
pillola f
1. farm. pilula, kroglica:
pillola purgativa odvajalna pilula
2. absol. kontracepcijska pilula
3. majhna količina, majhna doza:
cultura in pillole kultura po kapljicah
4. neprijetnost, zoprnost:
ingoiare la pillola požreti žalitev, kaj zoprnega
indorare la pillola osladiti pilulo
5. (rečni) kamenček
-
pilule [pílju:l] samostalnik
farmacija pilula
-
pilule [-lül] féminin, pharmacie pilula
pilule amère, difficile à avaler (figuré) grenka pilula
pilule pour maigrir pilula za hujšanje
avaler la pilule (figuré, familier) ugrizniti v kislo jabolko, pogoltniti pilulo
dorer la pilule osladiti pilulo
prendre une pilule vzeti pilulo, figuré, populaire doživeti neuspeh
-
sphaerion -iī, n (tuj. σφαιρίον) medicinska, zdravilska kroglica, pilula: Cels. (gr.).
-
tabléta -e ž., табле́тка -и ж., пілю́ля -і ж.
-
пігу́лка -и ж., pílula -e ž.
-
табле́тка -и ж., tabléta -e ž., pílula -e ž.
-
bol [bɔl] masculin
1. skodela, latvica
2. populaire sreča
3. majhna pilula; goltljaj
bol alimentaire količina prežvečene hrane v ustih, goltljaj
(populaire) il a eu du bol imel je srečo
ne te casse pas le bol! ne jemlji si tega k srcu!
prendre un bol de café izpiti skodelo kave
prendre un bol d'air zajeti svež zrak, iti na svež zrak
-
bol moški spol kegelj; velika pilula
-
bōlo m
1. prežvečen zalogaj
2. farm. velika pilula
3. rdeča glina
-
bolus [bóuləs]
medicina velika pilula
figurativno grenka pilula
-
gragea ženski spol dražé; sladka pilula
-
granule [-nül] masculin zrnce; pharmacie granula, majhna pilula
-
pilular [pílju:lə] pridevnik
pilulen, ko pilula, okrogel
-
vanne [van] féminin zapornica; populaire laž, lažniva vest, slaba šala; grenka pilula
ouvrir, fermer les vannes d'une écluse odpreti, zapreti zapornice pri zatvornici
(familier) ouvrir les vannes ne skopariti z besedami, obilno govoriti
les vannes du ciel se sont ouvertes nebeške zatvornice so se odprle
-
grenák bitter; (bolečina itd.) bitter, keen, sharp, poignant
grenka izguba a bitter loss
do grenkega konca to the bitter end
grenka sol Epsom salts
grenke solze salt tears
to je grenka pilula (figurativno) it's a bitter pill
pogoltniti grenko pilulo to swallow a bitter pill
imeti gren okus v ustih to have a bitter taste in the mouth
točiti grenke solze to weep (ali to shed) bitter tears, to weep bitterly
-
strupén poisonous; venomous; medicina toxic, toxicant; medicina virulent; figurativno baneful, viperous, arhaično viperine
strupén jezik viperish tongue, spiteful (ali malicious) tongue
strupén mraz bitter cold
strupén sovražnik embittered (pesniško envenomed) enemy
strupén zob poison fang, fang
strupén plin poison gas
strupéna rastlina poisonous plant
strupén pajek venomous spider
strupéna snov poisonous substance, medicina virus
strupén napoj, strupéna pijača poisoned drink (pesniško draught, potion)
strupéna kača venomous serpent, poisonous snake
strupéna goba poisonous mushroom, toadstool
strupéna pilula poisoned pill
strupén dež aeronavtika vojska poison spray
strupéna ženska (figurativno) viperess
strupéno sovražiti to hate like poison