chocho otročji (od starosti), aboten; noro zaljubljen
estar chocho biti ves iz sebe (od veselja ipd.)
Zadetki iskanja
- copilărésc -eáscă (-éşti) adj. otroški, deški; otročji
- doited [dɔ́itid] pridevnik (doitedly prislov)
prismojen; otročji - doting [dóutiŋ] pridevnik (dotingly prislov)
otročji (on)
noro zaljubljen v - enfantin, e [ɑ̃fɑ̃tɛ̃, in] adjectif otročji, otroški; otročje lahek
c'est enfantin to zna vsak otrok
classe féminin enfantine razred za otroke v starosti 4-6 let (kjer ni otroškega vrtca)
problème masculin enfantin otročje lahka računska naloga
joie féminin enfantine otroško veselje - fanciullesco agg. (m pl. -chi) otroški; otročji
- follet, te [fɔlɛ, t] adjectif norčav, otročji, aboten; masculin škrat
esprit masculin follet strašilo
feu masculin follet plamenčki nad zemljo, v kateri se razkrajajo organske snovi (na pokopališčih, močvirjih)
être comme un feu follet biti blestečin nestanoviten, na kogar se ne moremo zanesti
poil masculin follet puh - frivole [frivɔl] adjectif frivolen, neresen, lahek, prazen; nepomemben, ničeven; lahkomiseln, površen, otročji
- grandmotherly [grǽn(d)mʌðəli] pridevnik
pretirano zaskrbljen, otročji
figurativno ozkosrčen, drobnjakarski - īn-fāns -antis (in [priv.], fārī) „ne govoreč“
I. nem, mutast: scribit Herodotus Croesi filium, cum infans esset, locutum Ci.; pesn. pren.: infantes statuae (prim. statuā taciturnior) H.
— II. (kakor gr. νήπιος) o otrocih:
1. še ne govoreč, bebljajoč, jecljajoč: infanti vagiat ore puer O.; od tod enalaga: infans ... pudor H. sramežljivo jecljanje v zadregi.
2. zelo mlad, majhen: Iuv., habebat ex Noviā infantem filium Ci., infantium puerorum incunabula Ci., puer infans semestris Val. Max., infantes conditores urbis L. (o Romulu in Remu); fem.: infanti pupillae fortunas patrias ademit Ci., infans filia Suet.; metaf.: catuli Plin., boletus Plin. mlada goba.
3. otroški, otrokov: infantia saxo discutit ossa O., infantia pectora O.
4. otročji, trapast: omnia fuere infantia Ci. ep.
5. subst. m. (majhen) otrok (prim. šp. „infant“ in sl. tuj. „fant“): ardor animi ex infantium ingeniis elicit voces Ci., infantibus parcere C., aspicit infantem et „cresce puer“ dixit O., ingenuus infans semestris L., natus infans Vitr. novorojen; fem.: quartum intra mensem defuncta infante T., infantem suam reportavit Q., infantes parentibus orbatae Plin. iun., ab infante Col. od (svojih) otroških dni, od malega = ab infantibus Cels. (o več osebah); katahrestično o otroku v materinem telesu: in alvo materna componitur infans O., conceptus creverat infans O.
— III. brez govorniškega daru, nezgovoren: homines diserti ... et infantes Ci., Scipionem accepimus non infantem fuisse Ci., nihil Lentulo infantius Ci., si nihil dixissem, ne infantissimus ... viderer Ci. brez najmanjšega govorniškega daru; meton.: Fannii historia neque nimis est infans, neque perfecte diserta Ci. —
IV. = īnfandus neizrekljiv, nezaslišan: facinus Acc. fr.
Opomba: Gen. pl. infantium: (npr.) L., pa tudi infantum: Plin. iun. - infantil otroški, otročji
canción infantil otroška pesem - infantíl -ă (-i, -e) adj.
1. otroški
2. otročji - infantile [ínfəntail] pridevnik
otročji, nerazvit, zaostal, infantilen
medicina infantile paralysis otroška paraliza
infantile diseases otroške bolezni - infantile [-til] adjectif otroški, péjoratif otročji
maladie féminin, mortalité féminin infantile otroška bolezen, umrljivost - infantile agg.
1. otroški:
asilo infantile otroške jasli
2. otročji, infantilen - īnfantīlis -e (īnfāns)
1. otroški, otročji: Aug., Hier., vestis Ulp. (Dig.), blandimenta Iust.
2. mlad, še majhen: uterus Ap. - jeune [žœn] adjectif mlad; mlajši, junior; mladosten; figuré nezrel, naiven, otročji; masculin mladič(živali); (pluriel)
les jeunes mladi(na), naraščaj
de jeunes amours mlada ljubezen
une coiffure jeune mladostna pričeska
dans mon jeune temps ko sem bil mlad
jeune âge masculin mladostna doba
jeune barbe (familier) mlečnozobec, zelenec
jeune fille dekle, mladenka
jeune homme mladenič
jeune premier (théâtre) mladosten ljubimec
de jeunes mariés mlada poročenca
Dupont jeune Dupont mlajši (junior)
elle a l'air jeune, elle fait jeune videti je mlada
avoir son petit jeune homme biti (malo) pijan
que vous êtes jeune! kako ste naivni! - juvenile1 [džú:vənail] pridevnik
mladosten, mlad, mladoleten; nezrel, v razvoju
zaničevalno otročji, infantilen
britanska angleščina, pravno juvenile adults mladoletniki med 16. in 21. letom
pravno juvenile court sodišče za mladoletnike
juvenile delinquency mladinsko prestopništvo
juvenile delinquent (ali offender) mladinski prestopnik
juvenile offence mladinsko kaznivo dejanje - kindisch otročji
- kindsköpfig otročji