Franja

Zadetki iskanja

  • hone1 [hóun]

    1. samostalnik
    brus, osla

    2. prehodni glagol
    brusiti
  • mâz-kȁmen m brus, osla: na stolu leži turpija i maz-kamen
  • molejón moški spol brus, osla
  • muela ženski spol mlinski kamen; brus, osla; grič; (zob) kočnik

    muela hueca, muela cariada votel (gnil) kočnik
    muela del juicio, muela cordal modrostni zob
    muela de molino mlinski kamen
    sacar, extraer (poner, empastar) una muela izdreti (vstaviti, plombirati) zob
    tener dolor de muelas imeti zobobol
  • oslíček -čka m., осля́ -я́ти с., о́слик ч.
  • òštrilica ž brus, osla
  • rub1 [rʌb] samostalnik
    drgnjenje; odrgnina; otiranje; trenje, težava, zapreka, motnja, neprilika
    figurativno udarec, napad, neprijetno srečanje
    figurativno očitek, zbadanje
    figurativno pomanjkljivost, nepopolnost
    (= rub-stone) brus, osla

    the rubs and worries of life nadloge in skrbi v življenju
    there's the rub tu je težava, v tem grmu tiči zajec
    there's a rub in it pogovorno (ta) stvar ima eno težavo
    to give s.th. a good rub dobro kaj otreti (žlice, mizo itd.)
    the horse was given a good rub konja so dobro otrli (s šopom slame)
    to have a rub with the towel (o)sušiti se, otreti se z brisačo
  • rubstone [rʌ́bstoun] samostalnik
    brusilni kamen, brus, osla
  • Schleifstein, der, osla; brus, brusilni kamen, brusni kamen
  • Sensenstein, der, osla
  • stone1 [stóun]

    1. samostalnik
    kamen; drag kamen; koščica (sadja), peška; zrno toče
    medicina (ledvični, žolčni, v mehurju) kamen; utežna mera (14 funtov, 6,35 kg); (spominski, mejni, nagrobni) kamen; brus, osla; mlinski kamen
    množina, vulgarno modo

    a stone of cheese 7,26 kg sira
    a stone of meat (fish) 3,63 kg mesa (rib)
    stone's throw (cast) daljava, do katere se lahko vrže kamen; lučaj, domet kamna; majhna oddaljenost
    artificial stone cement
    Cornish stone kaolin
    gall stone medicina žolčni kamen
    grave stone nagrobni kamen
    grind stone mlinski kamen
    hearth stone kamnito podnožje ognjišča
    holy stone mehak peščenec za čiščenje palube
    meteoric stone meteorit
    mile stone miljnik; mejnik
    paving stone tlakovalna kocka
    philosophers' stone kamen modrih
    precious stone dragulj
    rocking stone majav kamen
    rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek
    the Stone Age kamena doba
    shower of stones ploha, dež kamenja
    stocks and stones nežive stvari
    to break stones tolči, drobiti, razbijati kamenje
    to cast (to throw) stones at s.o. obmetavati koga s kamenjem, figurativno zmerjati, sramotiti, grajati, obrekovati koga
    stones will cry out figurativno krivica, ki vpije v nebo
    to be cut for the stone biti operiran zaradi (žolčnega, ledvičnega itd.) kamna
    some of the stones were the size of a pigeon's egg nekaj zrn toče je bilo velikosti golobjega jajca
    to give a stone and a beating šport, pogovorno z lahkoto premagati
    a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
    to give a stone for bread figurativno posmehovati se, namesto da bi pomagali; nuditi nesprejemljivo pomoč
    to harden into stone okamneti (tudi figurativno)
    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi z enim udarcem
    not to leave a stone standing ne pustiti kamna na kamnu
    to leave no stone unturned figurativno vse poskušati, vse možno napraviti
    those who live in glass-houses should not throw stones naj ne grajajo tisti, ki sami niso brez graje; kdor druge kritizira, se sam izpostavlja kritiziranju
    to mark with a white stone z belo kredo (v dimniku) zapisati, obeležiti (dan) kot važen (slavnosten, prazničen)

    2. pridevnik
    kamnit; lončen

    stone mug lončen vrček
  • strickle [strikl]

    1. samostalnik
    brusni kamen za kose, osla; razalo; deščica za izravnavanje površine žita v posodi za merjenje

    2. prehodni glagol
    razati
  • Wetzstein, der, Technik osla
  • оселок m osla (za brušenje)
  • ćȕše medm. za odganjanje osla, beži!
  • ćȕškati -ām odganjati osla s klicem "ćuše": ćuškati magare
  • lalīsiō -ōnis, m (po Plin. afr. beseda) žrebe divjega osla: Plin., Mart.
  • màgārčiti -īm
    I. imeti za osla: magarčiti koga; često je žena magarčila svoga muža pred društvom
    II. magarčiti se vesti se po oslovsko
  • mȕla m (it.) mula, Equus mulus, križanec, potomka osla in kobile
  • namàgārčiti -īm ekspr. narediti za osla, imeti za osla: namagarčiti koga