Franja

Zadetki iskanja

  • inter-vellō -ere -vellī in -vulsī -vulsum

    1. iz srede iztrgati; metaf.: aliquid ex illis Q.

    2. opuliti, oskubsti, opipati: barbam Sen. ph.; kot agr. t. t.: iztrebiti (iztrebljati), (o)klestiti, obrez(ov)ati: semina Col., arbores Col., poma Plin.
  • isperùšati -ām
    1. oskubsti: isperušati kokoš
    2. ekspr. ošteti, ozmerjati: isperušati koga
  • isperùtati -ām
    I. oskubsti: orlušina tu sedi, isperutana bojem skorašnjim
    II. isperutati se oluskati se: bolesnik se isperutao po licu
  • iščerùpati -ām oskubsti: iščerupaj pile dok se ja vratim
  • mondar čistiti, čediti; luščiti, lupiti; striči (lase), pristriči; oskubsti

    mondarse luščiti se
    mondarse los dientes zobe si trebiti
  • očèhati -ām opukati, oskubsti: očehati perje
  • očepùšati -ām, očerùpati -ām tudi ekspr. oskubsti: ružan je kao očepušan vrabac; imala je kožu kao očerupana guska; u sudnici dobro su ga očerupali
  • očìjati -ām opukati, oskubsti: očijati perje; neoprezno kihne u gomilu očijanog perja
  • òčimkati -ām oskubsti, obrati: očimkati meso od kosti
  • očùpati -ām oskubsti: očupati vunu od ovce, komu bradu, ptici perje
  • ogúliti ògūlīm
    1. olupiti, omajiti: oguliti jabuku, krompir
    2. odreti: oguliti zeca, bijedni narod kamatama
    3. oličkati: oguliti kukuruz
    4. oskubsti: oguliti komu bradu, zaklano pile
  • operùšati -ām (se) oskubsti: operušati kokoš, gusku
  • oskúpsti oskúbēm oskubsti: oskupsti kokoš, perje, kosu, bradu
  • peler [pəle] verbe transitif oguliti, populiti dlako; (o)lupiti (un fruit sadež), familier oskubsti, okrasti; verbe intransitif leviti se; lupiti se
  • pick off prehodni glagol
    odtrgati, obrati, oskubsti
    vojska postreliti drugega za drugim
  • pigeon2 [pídžin] prehodni glagol
    sleng varati (pri igri), oskubsti (of česa)
  • počùpati -ām
    I.
    1. populiti, popukati: žena će mu svu kosu počupati
    2. oskubsti
    II. počupati se zlasati se
  • poskúpsti -skúbēm
    1. poskubsti, oskubsti: poskupsti perje
    2. ekspr. populiti: poskupsti travu
  • proskúpsti proskúbēm oskubsti: proskupsti kome bradu
  • pull2 [pul]

    1. prehodni glagol
    vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla
    tisk napraviti odtis, odtisniti
    ameriško, sleng potegniti (revolver, nož)
    sleng izpeljati (delo)
    ameriško, sleng proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki
    sleng zapreti, napraviti racijo (v igralnici)

    2. neprehodni glagol
    vleči, puliti (at)
    vleči (pipo; at)
    povleči, piti (at iz)
    vleči se, riniti se naprej
    sleng privlačiti (reklama)

    to pull apart raztrgati
    to pull a boner napraviti veliko napako
    to pull (ali draw) the long bow širokoustiti se
    a case of pull devil, pull baker povleci, potegni; kdo je močnejši
    to pull caps (ali wigs) pretepati se
    to pull faces (ali a face) pačiti se, kremžiti se
    to pull a long face nakremžiti obraz, narediti kisel obraz
    to pull a fast one preslepiti, ukaniti
    to pull a good heart zbrati pogum
    to pull s.o.'s leg potegniti koga, norčevati se iz koga
    to pull a thing on s.o. ogoljufati, prevariti
    to pull a good oar dobro veslati
    the boat pulls 4 oars čoln ima štiri vesla
    to pull it odnesti pete, pobegniti
    to pull to pieces raztrgati, figurativno ostro kritizirati
    to pull one's punches figurativno krotiti se; (boks) zadržano udariti
    to pull one's rank on s.o. pokazati, da si višji po činu
    to pull by the sleeve pocukati za rokav
    to pull into the station pripeljati na postajo (vlak)
    to pull the strings (ali wires) neopazno voditi, vplivati na koga
    to pull one's weight potruditi se pri delu, krepko veslati
    to pull the wool over s.o.'s eyes preslepiti koga