inter-vellō -ere -vellī in -vulsī -vulsum
1. iz srede iztrgati; metaf.: aliquid ex illis Q.
2. opuliti, oskubsti, opipati: barbam Sen. ph.; kot agr. t. t.: iztrebiti (iztrebljati), (o)klestiti, obrez(ov)ati: semina Col., arbores Col., poma Plin.
Zadetki iskanja
- isperùšati -ām
1. oskubsti: isperušati kokoš
2. ekspr. ošteti, ozmerjati: isperušati koga - isperùtati -ām
I. oskubsti: orlušina tu sedi, isperutana bojem skorašnjim
II. isperutati se oluskati se: bolesnik se isperutao po licu - iščerùpati -ām oskubsti: iščerupaj pile dok se ja vratim
- mondar čistiti, čediti; luščiti, lupiti; striči (lase), pristriči; oskubsti
mondarse luščiti se
mondarse los dientes zobe si trebiti - očèhati -ām opukati, oskubsti: očehati perje
- očepùšati -ām, očerùpati -ām tudi ekspr. oskubsti: ružan je kao očepušan vrabac; imala je kožu kao očerupana guska; u sudnici dobro su ga očerupali
- očìjati -ām opukati, oskubsti: očijati perje; neoprezno kihne u gomilu očijanog perja
- òčimkati -ām oskubsti, obrati: očimkati meso od kosti
- očùpati -ām oskubsti: očupati vunu od ovce, komu bradu, ptici perje
- ogúliti ògūlīm
1. olupiti, omajiti: oguliti jabuku, krompir
2. odreti: oguliti zeca, bijedni narod kamatama
3. oličkati: oguliti kukuruz
4. oskubsti: oguliti komu bradu, zaklano pile - operùšati -ām (se) oskubsti: operušati kokoš, gusku
- oskúpsti oskúbēm oskubsti: oskupsti kokoš, perje, kosu, bradu
- peler [pəle] verbe transitif oguliti, populiti dlako; (o)lupiti (un fruit sadež), familier oskubsti, okrasti; verbe intransitif leviti se; lupiti se
- pick off prehodni glagol
odtrgati, obrati, oskubsti
vojska postreliti drugega za drugim - pigeon2 [pídžin] prehodni glagol
sleng varati (pri igri), oskubsti (of česa) - počùpati -ām
I.
1. populiti, popukati: žena će mu svu kosu počupati
2. oskubsti
II. počupati se zlasati se - poskúpsti -skúbēm
1. poskubsti, oskubsti: poskupsti perje
2. ekspr. populiti: poskupsti travu - proskúpsti proskúbēm oskubsti: proskupsti kome bradu
- pull2 [pul]
1. prehodni glagol
vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla
tisk napraviti odtis, odtisniti
ameriško, sleng potegniti (revolver, nož)
sleng izpeljati (delo)
ameriško, sleng proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki
sleng zapreti, napraviti racijo (v igralnici)
2. neprehodni glagol
vleči, puliti (at)
vleči (pipo; at)
povleči, piti (at iz)
vleči se, riniti se naprej
sleng privlačiti (reklama)
to pull apart raztrgati
to pull a boner napraviti veliko napako
to pull (ali draw) the long bow širokoustiti se
a case of pull devil, pull baker povleci, potegni; kdo je močnejši
to pull caps (ali wigs) pretepati se
to pull faces (ali a face) pačiti se, kremžiti se
to pull a long face nakremžiti obraz, narediti kisel obraz
to pull a fast one preslepiti, ukaniti
to pull a good heart zbrati pogum
to pull s.o.'s leg potegniti koga, norčevati se iz koga
to pull a thing on s.o. ogoljufati, prevariti
to pull a good oar dobro veslati
the boat pulls 4 oars čoln ima štiri vesla
to pull it odnesti pete, pobegniti
to pull to pieces raztrgati, figurativno ostro kritizirati
to pull one's punches figurativno krotiti se; (boks) zadržano udariti
to pull one's rank on s.o. pokazati, da si višji po činu
to pull by the sleeve pocukati za rokav
to pull into the station pripeljati na postajo (vlak)
to pull the strings (ali wires) neopazno voditi, vplivati na koga
to pull one's weight potruditi se pri delu, krepko veslati
to pull the wool over s.o.'s eyes preslepiti koga