prepêči -pêčem, prepeci -ite, prepekel pekla
1. prepeći, dobro ispeći: meso je treba dobro prepeči
2. prepeći, ponovo ispeći: prepeči kruh
3. ispeći, opaliti: sonce nas je dobro prepeklo
Zadetki iskanja
- pricvŕkniti -em osmuditi, oprljiti, opaliti: slana je pricvrknila cvetje; na sveči si pricvrkniti lase; pricvrknjen -a
-o ćuknut, šašav, luckast - pripeljáti -péljem i -ám, pripelji -ite, pripeljal -ala
I.
1. dovesti (dovezem): pripeljati tovor; pripeljati bolnika v bolnico; vlak je pripeljal na postajo
vlak, voz je ušao u stanicu
2. dovesti (dovedem): pripeljati otroka v vrtec; pripelji mi konja iz hleva; žalitve so pripeljale do tožbe
3. opaliti: pripeljati komu zaušnico
II. pripeljati se dovesti se: pripeljati se s čolnom čez reko; pripeljati se z avtom na obisk - prislíniti -im
I. opaliti: prisliniti komu klofuto
II. prisliniti se
1. nametnuti se, nepozvan se prilijepiti, prilepiti uz koga, utrpati se: v družbo; povsod se prislini; prisliniti se v hišo
2. dodvoriti se: prisliniti se dekletu, direktorju - prismodíti -ím, prismodi -ite, prismodil -ila
I.
1. prismuditi, osmuditi, oprijiti: prismoditi lase
2. pustiti da zagori: prismoditi kašo, meso
3. opaliti: prismoditi komu klofuto
II. prismoditi se zagorjeti (-re-): mleko se je prismodilo - prisolíti -ím, prisoli -ite, prisolil -ila
1. dosoliti, prisoliti: prisoliti jed, če je premalo slana
2. opaliti: prisoliti komu klofuto
opaliti komu šamar - rôtir [rotir] verbe transitif peči (na žaru ali na ražnju); ožgati, opaliti, osmoditi; verbe intransitif peči se
rôtir un poulet peči piščanca
rôtir du pain (o)peči kruh
rôtir le balai (figuré) živeti razuzdano
rôtir au soleil peči se na soncu (od vročine)
se rôtir sur la plage peči se (na soncu) na plaži
feu masculin à rôtir un bœuf (figuré) peklenski ogenj
le soleil a rôti les fleurs sonce je ožgalo cvetlice - sear1 [síə]
1. pridevnik
poetično ovenel, posušen, suh
figurativno izčrpan, obnošen, ponošen, oguljen (obleka)
sear leaves suho listje
the sear, the yellow leaf figurativno jesen življenja
2. prehodni glagol
posušiti, osušiti; ožgati, opaliti, osmoditi, prismoditi, pustiti (kaj) oveneti; izžgati (rano)
veterina vtisniti žig, žigosati; napraviti (koga) brezčutnega, utrditi (koga)
a seared conscience otopela vest
searing iron izžigalo (za izžiganje ran)
to sear one's brains pognati si kroglo v glavo
his soul has been seared by injustice krivica ga je naredila brezčutnega - sollamar osmoditi, opaliti
- švígniti -em
1. vrcnuti: iskra švigne iz železa
2. proletjeti (-te-): misel švigne ko blisk; švigniti mimo okna
3. šmugnuti: miš je švignila v luknjo
4. šinuti, oštro pogledati, strogo odmjeriti (-mer-): z očmi švigniti po kom
5. sunuti: švigniti pokonci, kvišku
6. ošinuti, udariti, opaliti, švignuti: koga z bičem - udríhniti -em ekspr. udariti, mlatnuti, opaliti, ožeći: udrihniti koga, po kom
- asolarse posušiti se, opaliti se (od sonca)
- klapoúšniti -em ćušnuti, pljusnuti, prilijepiti (-lep-) zaušnicu, šamarnuti, opaliti komu šamar
- obžgáti obžgem obžeći, unaokolo opaliti: plamen je obžgal drevo; obžgati kol
- osmolíti -im
I.
1. osmoliti: osmoliti nit, čoln, tla
2. ekspr. opaliti koga: osmoliti koga okrog ušes
II. osmoliti se nagrabositi, nagrajisati, nastradati, loše proći: s to kupčijo si se osmolil - priložíti -ím, priloži -ite, priložil -ila, priložen -ena
1. priložiti: priložiti račun, denar; pismu priložiti znamke za odgovor; priložiti kaj k čemu
2. dodati: priložiti drv na ogenj
3. priložiti komu par gorkih opaliti komu nekoliko šamara - zatajíti -im, zataji -ite, zatajil -ila
1. zatajiti, utajiti, prikriti: zatajiti postranske zaslužke
2. poreći: zatajiti svoje besede, prepričanje
3. odreći se koga, čega: mater je zatajil
4. ne opaliti: naboj zataji