Franja

Zadetki iskanja

  • hladílen (-lna -o) adj. di raffreddamento, di refrigerazione; frigorifero; rinfrescante:
    hladilna naprava dispositivo di raffreddamento
    hladilna voda acqua di raffreddamento
    hladilno sredstvo refrigerante
    hladilni pult, vagon banco frigorifero, carro frigorifero
    hladilna omara frigorifero, frigo
    hladilni sistem sistema di refrigerazione
    hladilna tehnika tecnica di refrigerazione
    hladilna pijača bevanda rinfrescante
    strojn. hladilna kača serpentina di raffreddamento
    hladilna rebra alette di raffreddamento
    hladilna tekočina liquido refrigerante
    hladilni stolp torre di raffreddamento
  • hlajenj|e [ê] srednji spol (-a …) die Kühlung, die Kälteerzeugung; -kühlung (motorja Motorkühlung, plina Gaskühlung, plaščno Mantelkühlung, ventilatorsko Gebläsekühlung, vodno Wasserkühlung, zasilno Notkühlung, zračno Luftkühlung)
    globoko hlajenje die Tiefkühlung
    za globoko hlajenje Tiefkühl-
    (omara der Tiefkühlschrank, predal das Tiefkühlfach)
    posoda za hlajenje šampanjca: der Sektkühler, vina der Weinkühler
    z lastnim hlajenjem selbstlüftend
    z zračnim hlajenjem luftgekühlt
    z umetnim hlajenjem fremdbelüftet
  • jedílen (-lna -o) adj.

    1. (nanašajoč se na uživanje hrane) da mangiare, dei cibi:
    jedilni kot zona pranzo
    jedilni list lista dei cibi
    jedilni pribor posate
    jedilni servis servizio da pranzo
    jedilni vagon vagone ristorante
    jedilna omara credenza
    jedilna shramba dispensa

    2. (ki se uporablja za prehrano) commestibile, alimentare:
    jedilno olje olio alimentare
  • kartotéčen (-čna -o) adj. schedaristico, schedografico; di, della cartoteca; di, dello schedario:
    adm. kartotečni jezdec cavalierina
    kartotečna mapa classificatore
    kartotečna omara schedario
  • kartotečn|i [é] (-a, -o) Kartei- (listek der Karteizettel, die Karteikarte, omara der Karteischrank, der Karteikasten)
  • knjíga book; (nevezana) loose-leaf (ali unbound) book; (zvezek) volume

    blagajniška knjíga cashbook
    kuharska knjíga cookery book
    Bela knjíga politika White Paper
    glavna knjíga trgovina ledger
    priročna knjíga handbook, manual, reference book
    šolska knjíga textbook, school book
    vezana (broširana) knjíga bound (stitched) book
    knjíga z najboljšo prodajo (uspešnica) bestseller
    zemljiška knjíga land registry, estate register
    antikvarična, že rabljena knjíga secondhand book
    dolgočasna knjíga a dull book
    kiosk za prodajo knjíg bookstall
    omara za knjíge bookcase
    polica za knjíge bookshelf; pl -lves
    stojalo za knjíge ZDA bookrack
    naslov knjíge title of a book
    razstava knjíg book exhibition
    ljubitelj, zbiratelj knjíg booklover, bibliophile, bibliomaniac
    izposojevalnica knjíg lending library, circulating library
    vsebina knjíge contents pl, subject matter
    pravica ponatisa knjíge copyright
    prodajalec knjíg bookseller
    darilno nakazilo za knjígo book token
    pisec knjíg writer (of books), author
    brati, čitati iz knjíge to read from a book
    knjíga se dobro bere the book reads well
    ta knjíga se dobro prodaja this book sells well
    knjíga je razprodana the book is sold out
    knjíga je zaplenjena the book has been seized ali confiscated
    izdati knjígo to bring out, to publish a book
    govoriti kot iz knjíge to speak like a book
    predelati knjígo to study a book thoroughly
    sedeti vedno pri (svojih) knjígah to be always poring over one's books
    vnesti v knjígo to record, to enter in the book(s)
    voditi knjíge to keep books
    založiti (izdati) knjígo to publish, to bring out a book
  • knjížen knjižéven

    knjížni jezik literary language, written language
    knjížna lastnina literary property
    knjížnji molj bookworm (tudi figurativno), figurativno walking encyclopedia
    knjížna omara bookcase
    knjížna polica bookshelf, pl -lves
    knjížna tatvina piracy, plagiarism
    knjížni izraz, raba knjižnih izrazov literaryism
  • knjížen du livre, littéraire

    knjižni jezik langue littéraire (ali écrite)
    knjižna modrost sagesse ženski spol (ali science ženski spol) livresque
    knjižni molj (figurativno) bouquineur moški spol, familiarno rat moški spol de bibliothèque
    knjižna omara bibliothèque ženski spol
    knjižna oprema présentation ženski spol d'un livre
    knjižni ovitek liseuse ženski spol, couvre-livre moški spol
    knjižne platnice couverture ženski spol de livre
  • knjížen (-žna -o) adj.

    1. del libro, dei libri; librario:
    knjižni hrbet, ovitek dorso, risvolto del libro
    knjižna omara libreria
    knjižna polica scaffale dei libri
    knjižni katalog catalogo (dei libri)
    pren. knjižni molj topo di biblioteca
    knjižni sejem fiera del libro

    2. letterario

    3. lingv. standard:
    knjižni jezik lingua standard

    4. di contabilità, contabile;
    knjižni stroj macchina contabile
  • knjížen

    knjižni jezik lengua f literaria
    knjižna modrost ciencia f libresca
    knjižni molj (zool) polilla f, fig rata f de biblioteca
    knjižna omara armario m para libros
    knjižna oprema presentación f; confección f tipográfica
    knjižni ovitek sobrecubierta f
    knjižne platnice cubierta f, tapa f
    knjižni semenj feria f del libro
  • knjižn|i (-a, -o) jezikovno: schriftsprachlich; Buch-, Bücher- (dar die Buchspende, fond der Bücherbestand, hrbet der Buchrücken, naslov der Buchtitel, sejem die Buchmesse, trg der Büchermarkt, ilustracija Buchillustration, izdaja Buchausgabe, premija die Buchprämie, ocena die Buchbesprechung, omara der Bücherschrank, oprema die Buchausstattung, polica das Bücherregal, Bücherbord)
  • kotn|i [ó] (-a, -o) winkelförmig; Winkel- (kos das Winkelstück, prenosnik das Winkelgetriebe, Winkelverschiebung, lestvica die Winkelteilung, mera das Winkelmaß, minuta die Winkelminute, razdalja der Winkelabstand, stopinja der Winkelgrad, ravnilo das Winkellineal, železo das Winkeleisen); Eck- (steber der Eckpfeiler, omara der Eckschrank, klop die Eckbank, šport zastavica die Eckfahne)
    tehnika kotni var die Kehlnaht
  • kuhinjsk|i (-a, -o) Küchen-, Koch- (mojster der Kochkünstler, aparat die Küchenmaschine, nož das Küchenmesser, odpadki der Küchenabfall, brisača das Küchenhandtuch, krpa das Küchentuch, miza der Küchentisch, niša die Kochecke, die Kochnische, omara der Küchenschrank, oprema die Kücheneinrichtung, pomočnica die Küchenhilfe, posoda das Küchengeschirr, služba der Küchendienst, tehnika die Küchentechnik, ura die Küchenuhr, okno das Küchenfenster, osebje das Küchenpersonal, pohištvo Küchenmöbel množina)
    kuhinjska napa die Dunstabzughaube, der Wrasenabzug
  • kúhinjski (-a -o) adj. di, da cucina:
    kuhinjska deska tagliere
    kuhinjska kredenca, miza credenza, tavola da cucina
    kuhinjski nož coltello da cucina
    kuhinjska baterija batteria da cucina
    kuhinjska dekla sguattera, lavapiatti, lavastoviglie
    kuhinjska omara mettitutto
    kuhinjska shramba retrocucina, riposteria
    kuhinjski kalup stampo
    voj. kuhinjski kotel caldaio
    kuhinjski lijak acquaio
    kuhinjski lupilnik sbucciatore
    kuhinjski valjar mestone
  • oblačílen (-lna -o) adj. per vestiti; di, dell'abbigliamento:
    oblačilna omara armadio per vestiti
    oblačilna industrija industria dell'abbigliamento
  • oblek|a [é] ženski spol (-e …) ženska: das Kleid; moška: der Anzug; oblačila: die Oberkleidung, die Kleidung; (oblačilo) das Kleidungsstück
    civilna obleka das Zivil, der Zivilanzug
    -kleid (empirska Empirekleid, nedeljska Sonntagskleid, nosečniška Umstandskleid, iz tafta Taftkleid, z naramnicami Trägerkleid, z vlečko Schleppenkleid, ovita Wickelkleid, ozko oprijeta Etuikleid, plaščna Mantelkleid, plesna Ballkleid, pletena Strickkleid, poletna Sommerkleid, poročna Brautkleid, srajčna Hemdblusenkleid, volnena Wollkleid, zimska Winterkleid); -anzug (delovna Arbeitsanzug, Drillichanzug, domača Hausanzug, jahalna Reitanzug, konfekcijska Konfektionsanzug, lovska Jagdanzug, mornarska Matrosenanzug, moška Herrenanzug, motoristična Motorradanzug, iz jeansa Jeansanzug, po meri Maßanzug, paradna Paradeanzug, potapljaška Taucheranzug, sabljaška Fechtanzug, smučarska Skianzug)
    dvodelna obleka zweiteiliges Kleid, der Zweiteiler
    dvoredna obleka der Doppelreiher, Zweireiher
    enoredna obleka der Einreiher
    figurativno Evina obleka das Evaskostüm
    Adamova obleka das Adamskostüm
    pustna obleka das Karnevalskostüm
    -kleidung (vsakdanja Alltagskleidung, moška Männerkleidung, kaznjenska Sträflingskleidung, službena Dienstkleidung, žalna Trauerkleidung)
    kopalna obleka der Badeanzug
    figurativno obleka naredi človeka Kleider machen Leute
    zaščitna obleka die Schutzkleidung, der Schutzanzug, die Schutzbekleidung
    dodatek za obleko das Kleidergeld, der [Bekleidungszuschuß] Bekleidungszuschuss
    … za obleko Kleider-
    (kljuka der Kleiderhaken, krtača die Kleiderbürste, omara der Kleiderschrank, predelek das Kleiderabteil, stojalo der Kleiderständer)
    trgovina z oblekami das Kleidergeschäft
  • obléka clothes pl, clothing; garment, garb; (ženska, otroška) dress; frock; (kostim) costume; attire

    (kompletna) moška obléka suit (of clothes)
    civilna obléka civilian clothes, mufti
    detektiv v civilni obléki plain-clothes detective
    delovna obléka overalls pl
    duhovniška obléka clerical dress
    konfekcijska obléka ready-made suit (oziroma dress), ready-to-wear suit (ali clothing)
    obléka po meri suit made to order, bespoke (ali custom-made) suit
    kopalna obléka swimming (ali bathing) costume, swimsuit
    poletna (zimska) obléka summer (winter) garment
    večerna obléka evening clothes (oziroma dress)
    svečana obléka Sunday best, (črna) evening dress
    promenadna obléka walking dress
    ponošena obléka rags pl
    rabljena obléka secondhand clothes pl
    uradna obléka uniform, livery
    obléka iz tiskanine printed frock
    potapljaška obléka diving suit
    jahalna obléka riding habit (costume)
    elegantna, okusna obléka smart dress
    oguljena obléka threadbare dress
    neokusna, nemarna obléka dowdy dress
    staromodna obléka oldfashioned dress
    službena obléka (sodnika, odvetnika, učenca) gown
    odvržena obléka cast-off clothes pl
    omara za obléke wardrobe
    obešalnik za obléko coathanger, clothes hanger
    obléka in hrana food and clothing
    vsakodnena, navadna obléka lounge suit
    letalska zaščitna obléka G suit
    dal sem si delati obléko I ordered a suit, I had a suit made
    ponositi obléko to wear out one's clothes
    prerasti obléko to outgrow one's clothes
    obleči nedeljsko obléko to put on one's Sunday best
    razparati obléko to unstitch a garment
    vzeti komu mero za obléko to take someone's measurements, to measure someone for clothes
    obléka še ne naredi človeka don't judge a man by his clothes
    obléka dela človeka clothes make the man, fine feathers make fine birds, the dress proclaims the man
  • obléka vêtement moški spol , habit moški spol

    moška obleka habit d'homme, (cela) complet moški spol, costume moški spol
    ženska obleka robe ženski spol
    večerna obleka robe ženski spol du soir
    delovna obleka tenue ženski spol de travail, bleu moški spol de travail, combinaison ženski spol
    domača obleka robe ženski spol de chambre (ali d'intérieur)
    kopalna obleka maillot moški spol de bain
    vojaška obleka uniforme moški spol, tenue ženski spol
    gotova obleka vêtement moški spol de confection, prêt-à-porter moški spol
    slavnostna obleka habit moški spol de gala (ali de fête)
    omara za obleko armoire ženski spol, garde-robe ženski spol, penderie ženski spol
    topla, vrhnja obleka survêtement moški spol, vêtement moški spol de dessus
    paziti na obleko soigner sa mise
    obleka ne naredi človeka l'habit ne fait pas le moine
  • obléka vestido m

    delovna obleka traje m de faena, fam mono m
    jutranja obleka bata f; (negližé) salto m de cama
    civilna obleka vestido m de paisano
    konfekcijska obleka ropa f hecha
    kopalna (športna, telovadna) obleka traje m de baño (de deporte ali de sport, de gimnasta)
    plesna (poročna, lovska, volnena, žametna, zimska, poletna) vestido m (de baile, de novia ali de boda, de caza, de lana, de terciopelo, de invierno, de verano)
    jahalna (promenadna, za potovanje, iz trikoja) obleka traje m de montar (de paseo, de viaje, de malla ali de punto)
    paradna obleka uniforme m de gala, traje m de ceremonia
    službena obleka traje m de ceremonia; uniforme m
    prehodna obleka vestido m de medio tiempo (ali de entretiempo, A de media estación)
    žalna obleka vestido m de luto; luto m
    domača obleka vestido m casero (ali de cada día)
    obleka po modi vestido m a la moda
    obleka za nosečnice conjunto m maternal
    mašna obleka casulla f
    duhovniška obleka sotana f, vestiduras f pl sagradas
    obleke pl ropa f, vestidos m pl
    rabljene obleke ropa usada (ali vieja)
    stare obleke ropavejería f
    trgovec z oblekami vendedor m de ropas hechas; ropero m
    trgovec s starimi oblekami ropavejero m
    spokorna obleka sayal m, hábito m de penitencia
    spodnja obleka vestido m interior
    omara za obleke (armario m) ropero m
    krtača za obleke cepillo m (para ropa)
    nedeljska, praznična obleka vestido m dominguero (ali de fiesta)
    dekoltirana obleka vestido m escotado
    gala obleka vestido m de gala
    dati si delati obleko hacerse (ali encargar) un vestido
    nositi dolgo (kratko) obleko llevar vestido largo (corto)
    obleka naredi človeka el hábito hace el monje
  • ógeln (-a -o) adj. angolare, d'angolo:
    pren. ogelni kamen pietra angolare
    ogelni stolp torre d'angolo
    ogelna omara cantonale, etagêre