Franja

Zadetki iskanja

  • chunking [čʌ́ŋkiŋ]

    1. pridevnik
    velik; štorast, okoren, neroden

    2. samostalnik
    ropot, trušč
  • claudus (st.lat. clūdus, vulg. clōdus) 3

    1. hrom, šepast, šepav, kruljav: sutor Pl., deus Ci., (Agesilaus) claudus altero pede N. hrom na eno nogo, cl. utroque pede Vulg., claudi ac debiles equi L., pars (serpentis) volnere clauda V., pede poena (Poena) claudo H. šepava, počasna, claudus ex utero matris suae Vulg. že od rojstva hrom; subst. claudus (clōdus) -ī, m hromec, šepavec: claudus pedibus Vulg. hromonožec, pl. claudi (clodi): Arn., Cypr., Vulg., claudi ac pedum vitio afflicti Lact. šepavci in hromotniki; preg.: iste „claudus“, quem ad modum aiunt, „pilam“ Ci. je prejel žogo kakor kak hromec (ne da bi se mogel zanjo potruditi s svojo močjo).

    2. pren.
    a) šepav, hrom, oviran, okoren: ad mandata claudus, caecus, debilis Pl.; o stvareh okoren, neroden (poseb. o plovilih, ladjah s polomljenimi vesli na eni strani): clauda navigia aplustris fractis Lucr., contemplatus... claudas mutilasque naves L., clauda et inhabilia navigia Cu., claudae naves raro remigio T.; pesn.: clauda alterno carmina versu O. zaradi pentametra šepave, t.j. elegične.
    b) o abstr. omahljiv, nestalen: clauda nec officii pars erit ulla tui O., fides Sil.; ret. brez osnove, ničev: clausulae Q.
  • clumsy [klʌ́mzi] pridevnik (clumsily prislov)
    okoren, neroden, neokreten, štorast; zavaljen; neobziren, netakten; nebogljen, top
  • cowish [káuiš] pridevnik (cowishly prislov)
    štorast, okoren
  • cubbish [kʌ́biš] pridevnik (cubbishly prislov)
    figurativno štorast, okoren, neroden; neumen
  • cumbersome [kʌ́mbəsəm] pridevnik (cumbersomely prislov)
    nadležen, neudoben, neroden, okoren, oviralen, neotesan
  • čvòrugav -a -o
    1. grčav: -a šiba; -a ruka
    2. okoren: -a slova u pismu
    3. buškast: -o čelo
  • drvèndekast -a -o lesen, okoren: -o ponašanje
  • dȑvenkast -a -o ekspr. lesen, okoren
  • dull1 [dʌl] pridevnik (dully prislov)
    topoglav, neumen, omejen; dolgočasen; moten, medel, temen, mrk; top; zaspan, len; mrtev (sezona); okoren; neurejen; neaktiven

    dull of hearing naglušen
    dull of eyes slaboviden
    as dull as ditchwater skrajno dolgočasen
    to feel dull dolgočasiti se
  • elephantine [elifǽntain] pridevnik
    slonov
    figurativno neroden, okoren; velikanski
  • empalagoso gnusen, zoprn; nadležen, vsiljiv; okoren (stil)
  • empâté, e [ɑ̃pate] adjectif neokreten, okoren; obložen (jezik); zabuhel, debel (obraz)
  • épais, se [epɛ, s] adjectif góst; debel; čokat, močan; pooblačèn (nebo); težak (jezik); globok (noč, spanje); figuré okoren, neokreten; trd (srcé); grob, surov (šala); familier mnogo; masculin debelina

    chevelure féminin épaise gosti lasje
    livre masculin épais debela knjiga
    nuit féminin épaise črna noč
    sauce féminin épaise gosta omaka
    langue féminin épaise okoren, težak jezik
    au plus épais de la forêt v globokem gozdu
    au plus épais de la foule sredi množice
    gagner épais (familier) mnogo, dobro zaslužiti
    semer épais gostó sejati
  • ferreus 3 (ferrum)

    I.

    1. železen, iz železa: aedes, fores, limina Pl., clavi Pl., C., ensis, securis Varr. fr., manus C., L., Cu., Lucan., Fl. kljuka, kavelj, kopika, taleae C. mucro, turris V., trulla L., catenae Val. Max., fibula Q., lorica T., anulus Suet., litterae Suet. vdolbene in z železom izpolnjene črke; pesn. (enalaga): ferreus imber Enn., V. ali f. tempestas Sil. ploha železnih puščic, ferrea telorum seges V., ferreus hastis horret ager V. strči (srši) od železnih sulic.

    2. železu podoben, železast: color Plin.

    3. k železu spadajoč: fabrica Plin. obdelovanje železa.

    4. v železo oblečen, oklepljen: equitatus Amm. oklepniki. —

    II. metaf.

    1. trden kot železo, trden, močan, trajen, nespremenljiv: Cat., in patientia laboris … ferrei prope corporis animique L., quo ferrea resto? O., patiens et ferreus Iuv. somnus V. trdno spanje = smrt (prim. gr. χάλκεος ὕπνος Hom.), vox, iura V., decreta veterum sororum O., sors vitae O.

    2. železen, jeklen = trdosrčen, brezčuten, brezsrčen, neobčutljiv, krut: virtus dura et quasi ferrea Ci., ferreus essem Ci. quis tam, fuit ferreus? Ci. ferrei sunt isti patres Ci., os tuum ferreum Ci., nesramna, frons Plin. iun., gens V., age, ferrea, gaude! O., bellum O., ferreus iste fuit, qui … Tib.; tako tudi: ferrea proles Ci. ali progenies V. ali saeculum (naspr. aureum) Lamp. ali saccula Suet. ali anni Fl. železni, železna; kot ret. t. t. = okoren, nespreten: Atilius f. scriptor Ci.
  • footless [fútlis] pridevnik
    brez noge, samonog; brez nog; brez opore, brez osnove
    ameriško štorast, okoren
  • fuñique neroden, okoren; boječ, plašen
  • glòmāzan -zna -o
    1. velik, ki zavzema veliko prostora, razprečen: -o pokućstvo; -a roba; -o ili voluminozno smeće; -i otpaci
    2. okoren, neroden
  • gōffo agg.

    1. neroden, okoren, robat:
    comportarsi in maniera goffa okorno se vesti

    2. smešen:
    un abito goffo smešna obleka
  • greói -oáie adj. okoren, težek