Franja

Zadetki iskanja

  • ȉzveštao -āla -o oguljen, ponošen: -a suknja, šubara; -o odijelo
  • jerpelít -ă (-ţi, -te) adj. obrabljen, oguljen, ponošen, razcapan
  • kȑzav -a -o
    1. oguljen, obrabljen, slab: -o sukno, -a čoja, čoha
    2. od dolge rabe, od velike starosti ali iz drugih vzrokov poškodovan, slab: kukuruz je krzav, dugo se presipavao
    3. izčrpan, shiran, izmučen: krzav proljevom
  • liso agg. (consunto) obrabljen, oguljen
  • logoro agg.

    1. obrabljen, oguljen; ponošen

    2. pren. spodkopan
  • mangy [méindži] pridevnik (mangily prislov)
    veterina garjav
    figurativno umazan, zanemarjen, oguljen
  • mean1 [mi:n] pridevnik
    nizek, navaden, manjvreden (stan, rod); boren, reven, oguljen, odrgnjen, umazan; nepomemben; prostaški, nizkoten, podel; skop, stiskaški
    ameriško, pogovorno popadljiv, hudoben (konj)
    ameriško, pogovorno bolehen

    mean birth nizek rod
    no mean achievement zelo dober uspeh
    no mean foe sovražnik, ki ni za podcenjevanje
    no mean scholar pametna glava. pomemben učenjak
    ameriško mean white siromašen belec na jugu ZDA
    ameriško to feel mean over sramovati se česa
  • napless [nǽplis] pridevnik
    gladek (tkanina); oguljen
  • niggardly [nígədli]

    1. pridevnik
    skop, stiskav; oguljen, beden

    2. prislov
    skopo; bedno
  • ob-solēscō (obs-olēscō) -ere -solēvī (-solētum) (ob in solēre prim. adolēscō, exsolēsco) izrabiti (izrabljati) se, obrabiti (obrabljati) se, metaf. = (iz)giniti, izginiti (izginjati), pojemati, pojenja(va)ti, posta(ja)ti nepomemben, propasti (propadati), na (v) nič pri(haja)ti, iz rabe se umakniti (umikati), opustiti (opuščati) se, zastare(va)ti, izgubiti (izgubljati) ugled, veljavo ali sijaj: Varr., Plin. iun., Sen. ph., Amm. idr., cito gloria obsolescit in sordidis hostibus (pred sovražniki, v navzočnosti sovražnikov) Cu., virtus splendet per se semper neque alienis umquam sordibus obsolescit Ci., obsolevit iam ista oratio Ci., laus T., alia vetustate iam obsoleverunt L. Od tod adj. pt. pf. obsolētus 3, adv.

    1. obnošen, obrabljen, ponošen, oguljen, grd: Ap., vestis L., vestitus N., Ci., amiculum Cu., obsoletus (v ponošeni obleki) Thessalonicam venisti Ci., obsoletius vestitus Ci.; occ.
    a) trhel, propadel, odslužen, za podrtje: tectum H.
    b) umazan, zamazan, onečeden, onesnažen, omadeževan: obsoleta sordibus H., dextra obsoleta sanguine Sen. tr., color Col., Suet.

    2. metaf. obrabljen = navaden, vsakdanji, preprost: spolia vilia et obsoleta Cu., populi honores effusi atque obsoleti N., usitata ac prope obsoleta gaudia L., obsoletior oratio Ci. nekoliko preprost jezik (= ne izbirčen v besedah in brez govornega okrasja), crimina Ci.; toda verba obsoleta Ci. obrabljene = starinske, zastarele.
  • old1 [óuld] pridevnik
    star, postaran, starikav; zastarel, oguljen, ponošen; izkušen
    sleng sijajen, odličen; obledel (barva), moten (barva)

    the old stari ljudje
    young aud old staro in mlado, vsi
    as old as Adam (ali the hills) prastar
    old bachelor zakrknjen samec
    old boy stari prijatelj (zlasti v velelniku)
    britanska angleščina, sleng old bean (ali egg, fellow, fruit, thing, top) "stari"
    old bird star lisjak, premetenec
    old man "stari" (mož, oče, predstojnik, kapitan ladje itd.)
    old man of the sea vsiljivec, podrepnež
    pogovorno my old man moj stari, moj mož
    to put off the old man spremeniti način življenja
    old woman "stara" (žena, mati, predstojnica itd.), bojazljivec, nergač
    old hand (ali stager) izkušen človek ali delavec
    to be an old hand at biti izkušen v čem
    old hat zastarel
    to grow old starati se
    the same old excuse ista stara pesem
    to have a good (ali fine, high) old time odlično se zabavati
    an old head on young shoulders zrela pamet pri mladem človeku
    the old country (ali home) stara domovina
    old salt, old whale star, izkušen mornar
    of old standing že dolgo v navadi, že zdavnaj uveden
    sleng any old thing karkoli
    britanska angleščina Old Lady of Threadneedle Street angleška narodna banka
    ameriško Old Glory ameriška zastava
    ameriško Old Man River vzdevek za reko Mississippi
    old moon pojemajoč mesec
  • òtrcàn -a -o
    1. oguljen: -o odijelo, odelo; -e fraze
    2. razcapan; -ōst ž oguljenost, razcapanost
  • paltry [pɔ́:ltri] pridevnik (paltrily prislov)
    reven, beden, pičel, oguljen, nepomemben; ničvreden, zaničevanja vreden

    a paltry sum pičla vsota
    a paltry excuse bedno opravičilo
    a paltry two shillings dva borna šilinga
  • picayunish [pikijú:niš] pridevnik
    ameriško nepomemben; oguljen; malenkosten
  • pȍderān -a -o raztrgan, hripav, oguljen: poderan glas; -e cipele; sve stare, -e melodije; -a vreća ekspr. človek brez dna, ki nikoli nima dovolj
  • ragged [rǽgid] pridevnik (raggedly prislov)
    raztrgan, razcapan; oguljen, izlizan; hrapav, raskav, grob, neraven, nepravilen; hripav; škrbast, nazobčan (rob); skuštran, sršav, sršat; nepopoln, pomanjkljiv, slabo dokončan, zanemarjen; brezzvezen (o stavku)

    on the ragged edge figurativno na robu prepada
    a ragged garden zanemarjen vrt
    a ragged piece of work pomanjkljiv, skrpucan izdelek
    ragged school šola za revne otroke, brezplačna šola
    a ragged stone zobčast kamen
    to ride s.o. ragged ameriško, sleng pestiti koga
  • raído nastrgan; ponošen, oguljen (obleka)
  • rapado kratko ostrižen; oguljen
  • rapé agg. invar.

    1. oguljen (preproga)

    2. ki se tiče vrste njuhanca ○
  • râpé, e [rɑpe] adjectif oguljen, obrabljen, ponošen

    pardessus masculin râpé oguljen površnik