Franja

Zadetki iskanja

  • oguljen (-a, -o) fadenscheinig (tudi figurativno)
    lovstvo oguljen mah das Gefege
  • ògūljen -a -o
    1. olupljen
    2. odrt
    3. oskuben
  • ogúljen (obleka) shabby, threadbare

    postati ogúljen to wear thin
  • ogúljen usé, usagé, râpé, élimé, fatigué

    oguljena obleka vêtements moški spol množine usés (ali élimés, fatigués)
    oguljen plašč pardessus moški spol râpé (ali élimé)
  • ogúljen (-a -o) adj. logoro, liso, banale, trito, frusto, abusato:
    nosil je čisto oguljen plašč portava un mantello tutto frusto
    oguljena tema argomento trito e ritrito
    oguljene fraze frasi fruste, clichê, stereotipi, tritume
    pren. oguljeno blago ragnatela
  • ogúljen muy usado; raído; deshilachado; desgastado
  • ogúljen -a o prid. jerpelit, uzat
  • atterō (adterō) -ere -trīvī -trītum

    1. drgniti kaj ob kaj: Cerberus leniter atterans caudam (sc. tibi) H. drgneč rep ob tebe; z dat.: spinetis se scabendi causā Plin. (o oslu) čohati se ob..., se scopulis Plin.

    2. odrgniti, otreti (otirati), z drgnjenjem poškodovati, obrabiti (obrabljati), oguliti, (o)žuliti: errando in cotibus alas attrivere V., quo... errans bucula... surgentīs atterat herbas V. pomendra, potepta, num gravis imbelles atterit hasta manus? Pr., opere insuetas att. manus Tib., att. dentes Plin., femina adteri... equitatu notum est Plin. da se otisnejo, att. alveum fluminis Plin. izhoditi, vestem Icti., alii atteri cibum in ventre contendunt Cels. da se predrobi, alicui aures atterere Pl. komu ušesa odrgniti, šalj. = koga kot pričo za uho prijeti. Pogosto adj. pt. pf. attrītus (adtrītus) 3 odrgnjen, obrabljen, oguljen, ožuljen, oglajen, obrušen: ansa V., sulco attritus vomer V., pulvinus Cat., harenae O., manus Pr., toga, labella Mart., facies medicamine attrita Petr., attritus galeā, tenerum attritus... pumice lumbum Iuv., attritae partes Plin. = subst. adtrīta -ōrum, n Plin. odrgnjeni (odrti) deli, odrgnine, žulji; ut rictum eius (simulacri) ac mentum paulo sit attritius Ci.; pesn.: attritus... limes aquarum O. gladka; pren.: lubidinibus mutuis attriti amatores Petr. obrabljeni, attrita frons Iuv. prebrisano = drzno.

    3. pren. (o)slabiti, oškodovati, zmanjš(ev)ati, zdela(va)ti, razmajati, poraziti: Hannibal... Italiae opes maxume attriverat S., alteri alteros aliquantum attriverant S., pars exercitus attrita est S., ubi eorum famam atque pudorem attriverat S., proeliis... atterebantur copiae Cu., bellis attrita est Aethiopia Plin., quae (belli incommoda)... plebem attriverant T., et vincere inglorium et atteri sordidum arbitrabatur T., pabulo attrito T. ko so bile zaloge precej načete, attritae Italiae res T., in regione bello attritā T., Calvus (orator) exsanguis et attritus T. medel in suhoparen, res atteritur longo sufflamine litis Iuv., consules... victi sunt... et ingenti internecione attriti Eutr., attritum patrimonium Suet.

    Opomba: Inf. pf. act. (zaradi metruma) atteruisse nam. attrivisse: Tib. (I, 4, 48).
  • attrite(d) [ətráit(id)] pridevnik
    oguljen, ponošen
    figurativno skrušen
  • bare2 [bɛə] pridevnik
    gol, slečen, nepokrit; prazen; preprost; oguljen, ponošen; oropan; plešast; neokrašen; sam
    figurativno očiten

    bare boards gola tla
    the bare fact že samo dejstvo
    in one's bare skin čisto gol
    as bare as the palm of one's hand kakor bi pometel, čisto pust
    under bare poles navtika s spuščenimi jadri
  • battered [bǽtəd] pridevnik
    obrabljen, ponošen, oguljen; zgneten; star, izmučen
  • calvo plešast, brez las, gol; oguljen

    quedarse calvo postati plešast
    ¡ni tanto ni tan calvo! le brez pretiravanja!
    calvo m plešec, plešasta oseba
  • déjà vu tujka franc. agg. invar. neizviren; že viden, oguljen
  • deshilachado oguljen; razcapan
  • dingy [díŋgi] pridevnik (dingily prislov)
    temen; moten, mračen; umazan, oguljen; razvpit

    dingy Christian mulat
  • éraillé, e [eraje] adjectif hripav (glas), krehajoč; (s krvjo) podplut (oko); oguljen (tkanina); odrgnjen, spraskan (pohištvo)
  • fadenscheinig oguljen, zguljen, odrgnjen, obdrgnjen, preprezan; Ausrede usw.: prozoren
  • frusto1 agg. zlizan, obrabljen, oguljen (tudi pren.):
    portava un mantello tutto frusto nosil je čisto oguljen plašč
    aveva un aspetto tutto frusto videti je bil ves zdelan
    frasi fruste oguljene fraze
  • hȁbav -a -o
    1. strgan, obrabljen, oguljen, ponošen
    2. umazan
    3. malopriden
  • ìzlīzān -a -o
    1. oguljen: izlizan kaput; -e riječi i pojmovi
    2. izlizan: izlizan natpis, novac; -a osovina