Franja

Zadetki iskanja

  • Ablösung, die, (-, -en)

    1. der Netzhaut: odstop, von Belägen: odstopanje, von Wandgemälden: snemanje, Chemie odtopitev

    2. Geldsumme: odkup, odkupnina, odškodnina, einer Anleihe: konverzija, (Ersetzung) zamenjava, zamena
  • Abschied, der, (-s, -e)

    1. slovo; zum Abschied v/za slovo; Abschied nehmen posloviti se, poslavljati se

    2. (Weggang) odhod, (Rücktritt) odstop; seinen Abschied nehmen odstopiti, zapustiti službo
  • Abtreten, das, odstop
  • Abtretung, die, odstop, cesija, abandon
  • Abtritt, der, (Weggang) odhod, (Rücktritt) odstop; (Abort) stranišče, štrbunk
  • Amtsniederlegung, die, odstop
  • Aufgabe, die, (-, -en)

    1. naloga

    2. (Übergabe) oddaja, oddajanje; Sport podaja, podajanje, servis; Technik von Rohstoffen: dovajanje, dovod, dodajanje, nakladanje, doziranje

    3. (Auflösung) opustitev, (Verzicht) einer Sache: odpoved čemu

    4. Sport odstop
  • Ausfall, der, (-s, Ausfälle)

    1. (Ausbleiben, Einbuße, Angriff) izpad, (Haarausfall) izpadanje

    2. (Ausbleiben) izostanek

    3. einer Maschine: izpad, odpoved

    4. bei einem Wettrennen: izpad, odstop

    5. (Resultat) izid

    6. beim Fechten: izpadni položaj

    7. Technik izmet
  • cesión ženski spol odstop, cesija, predaja
  • cesiúne -i f jur. odstop (terjatve), cesija
  • cēssiō -ōnis, f (cēdere) jur.

    1. umik, odstop, predaja: Icti., Eccl., in iure cessio Ci., Icti. odstop in prenos lastnine na drugega pred sodno oblastjo.

    2. c. diei zapadni rok kakega volila idr.: Ulp. (Dig).
  • cession [séšən] samostalnik (to)
    odstop, izročitev, prepustitev (of)
    odpoved
  • cession [sɛsjɔ̃] féminin odstop, prepustitev, prenos, cesija
  • cessione f pravo predaja; cesija, odstop:
    cessione dei diritti cesija pravic
    cessione di territorio predaja ozemlja
    fare cessione di qcs. kaj odstopiti
  • come-down [kʌ́mdaun] samostalnik
    spuščanje, padec; propad, poslabšanje
    figurativno osramotitev; udarec
    ameriško odstop
  • concēssiō -ōnis, f (concēdere)

    I. pristop(anje), približ(ev)anje: sine ullo concessionis suae periculo Ap. —

    II. pren.

    1. odstop, umik: legis Tert.

    2. dopustitev, dovoljenje, privolitev, privoljenje: nostra Ci. ep.; s subjektnim gen.: c. competitorum Ci. fr.; z objektnim gen.: quantas concessiones agrorum hic facere conetur Ci., nedum … latro Tacfarinas pace et concessione agrorum redimeretur T.; z ut: Varr.; occ.
    a) govorna podoba privolilo, pripust: Q.
    b) odpust(itev) kazni: Corn., Ci., Q.
  • concession [kɔ̃sɛsjɔ̃] féminin, juridique dovoljenje, dopustitev, popustitev, odstop; privolitev; koncesija, podelitev (oddaja) (javnih del)

    concession de bâtir gradbeno dovoljenje
    concession de débit dovoljenje, koncesija za točenje (pijač)
    concession à perpétuité rodbinska grobnica
    concession de travaux publics par adjudication oddaja, podelitev javnih del na licitaciji
    accorder une concession podeliti koncesijo
    faire des concessions à quelqu'un dopustiti, priznati komu (kaj)
  • décollement [-kɔlmɑ̃] masculin, médecine odstop

    décollement de la rétine odstop mrežnice
  • dédit [dedi] masculin preklic; odstop; možnost preklica, odstopa; odstopnina

    abandonner les arrhes versées, en cas de dédit prepustiti vplačano naplačilo v primeru odstopa
    contrat masculin comportant un dédit pogodba, ki vsebuje možnost, pravico preklica ali odstopa (s plačilom določene vsote)
  • défection [defɛksjɔ̃] féminin, politique, militaire odpad, iznevera; prebeg; izostanek, odsotnost; odstop, izstop

    faire défection prebegniti, izneveriti se, zapustiti
    défection à un syndicat izstop iz sindikata