arco moški spol lok, obok, obroč, svod
arco ciliar obrvi
arco de iglesia (fig) trd oreh
arco iris, arco celeste, arco de San Martino mavrica
arco ojival, arco gótico gotski obok
arco triunfal, arco de triunfo slavolok
arco voltaico obločnica
Zadetki iskanja
- armilla f
1. hist. narokvica
2. astr. obroč (pri nebesnem globusu) - aro moški spol obroč, obroček za servieto; kolo, obroč (ki ga podijo otroci); Argentina uhan
entrar por el aro potuhniti se; ukloniti se - astrágalo moški spol obroč (okrog vratu)
- bague [bag] féminin prstan; obroč(ek)
bague d'étanchéité, de garniture tesnilni obroček
bague de fiançailles zaročni prstan
bague d'identité spoznavni obroček (pri golobu)
jeu masculin de bagues snemanje obročkov z droga, alka (viteška igra)
avoir la bague au doigt biti zaročen - bail2 [beil] samostalnik
roč, obroč
avstralsko okvir, ki drži kravino glavo pri molži; pregraja (v hlevu)
zgodovina grajski dvoriščni zid; grajsko dvorišče - band1 [bænd] samostalnik
vez; vrvica, trak, jermen; obrobek; obroč; spona, okovi
tehnično pogonski jermen
množina duhovnikov, sodnikov ovratnik - bandage [bɑ̃daž] masculin povoj, obveza, preveza, bandaža; (kolesni) obroč, plašč
bandage de corps trebušna preveza
bandage herniaire kilni pas
bandage plâtré mavčni povoj
appliquer un bandage namestiti prevezo, obvezo - bélière [beljɛr] féminin ovnov zvonec; obroč, ki nosi kembelj pri zvonu
- boccola f
1. okrasni okov
2. tehn. aksialni ležaj
3. obroč, tulec
4. elektr. banana - boucle [bukl] féminin zaponka; obroč(ek); zavoj; zanka; koder (las)
boucle de cheveux koder las
cheveux masculin pluriel en boucles kodrasti lasje
boucle d'oreille uhan
boucle de ceinture zaponka pri pasu
les boucles de la rivière rečni zavoji - campanēlla f
1. pomanjš. od ➞ campana zvonček
2. zvonec:
la campanella della scuola šolski zvonec
3. trkalo; obroč
4. bot. brestovolistna zvončnica (Campanula persicaefolia) - ceinture [sɛ̃tür] féminin pas; obroč (iz kovine)
nu jusqu'à la ceinture do pasu gol
ceinture d'attache navezni pas (pri padalu)
ceinture de chasteté krepostni pas
ceinture hygiénique mesečni vložek (médecine)
ceinture de murailles pas obzidja
ceinture de natation plavalni pas
ceinture de sauvetage rešilni pas
ceinture de soutien, orthopédique ortopedski pas
ceinture de sûreté (aéronautique, automobilisme) varnostni pas
ceinture verte zeleni pas (mesta)
ne pas aller à la ceinture de quelqu'un (figuré) komu ne do kolen priti, segati
se mettre, se serrer la ceinture (familier) pas si zadrgniti, odreči se čemu
être toujours pendu à la ceinture de quelqu'un (figuré) ne se ganiti od koga - ceño moški spol obroč, spona
- cerceau [sɛrso] masculin obroč; letalno pero (pri pticah roparicah)
jambes féminin pluriel en cerceaux krive noge (na "o")
jouer au cerceau poditi obroč (otroška igra) - cerchia f
1. pas, obroč:
cerchia di monti gorski venec
cerchia di mura obzidje
cerchia morenica geogr. morenska podkev
2. pren. krog:
una cerchia di amici krog prijateljev
la cerchia familiare družinski krog - cerchio m (pl. -chi)
1. mat. krog:
quadratura del cerchio kvadratura kroga; pren. nerešljiv problem
2. obroč:
cerchio d'oro uhan; prstan; diadem
dare un colpo al cerchio e uno alla botte pren. narediti tako, da bo volk sit in koza cela
3. krog (oseb, predmetov):
mettersi, disporsi in cerchio postaviti se v krog - cercle [sɛrkl] masculin krog; obod; obroč; krožek, klub, družba; področje, območje
en cercles v sodu (o vinu)
cercle administratif, des affaires upravno, poslovno področje
cercle circonscrit, inscrit očrtani, učrtani krog
cercle de l'existence življenjski krog
cercle littéraire literarni krožek
cercle de lecture bralni krožek
cercle magique ris
cercle militaire oficirski kazino
cercle polaire polarni krog
cercle de tonneau obroč pri sodu
cercle tropique (géographie) povratnik
cercle vicieux začarani, blodni krog; položaj brez izhoda
faire, former (un) cercle autour de zgrniti se okrog
fonder un cercle ustanoviti krožek - cerco moški spol krog, obod; obroč; okenski okvir; začarani krog; obleganje
poner cerco a una ciudad oblegati mesto
alzar (levantar) el cerco nehati z obleganjem
cercos pl letnice (v deblu dreves) - ciambēlla f
1. kulin. sladka presta
2. obroč:
a ciambella obročkast
gambe a ciambella šalj. krive noge
3. plavalni obroč
ciambella di salvataggio rešilni obroč
4. svitek
PREGOVORI: non tutte le ciambelle riescono col buco preg. stvari se ne posrečijo vedno tako, kot si želimo