Franja

Zadetki iskanja

  • durezza f

    1. trdota:
    durezza del legno trdota lesa
    durezza dell'acqua kem. trdota vode

    2. trma, trmoglavost

    3. (asprezza) neprijaznost, ostrost:
    la durezza del clima neprijaznost podnebja

    4. strogost; neobčutljivost; trdosrčnost:
    ha mostrato grande durezza di cuore pokazal se je zelo trdosrčnega

    5. težavnost, zahtevnost
  • dūritās -ātis, f (dūrus) trdost, pren. neprijaznost: orationis Ci., d. in verbis Ci.
  • frīgus -oris, n (gl. frīgeō)

    1. mraz, zmrzal: Cels., Tib., Mart. idr. nec calor nec frigus Pl., rigere frigore Lucr., tremulo quatietur frigore corpus Ci., cum esset vinctus nudus in … frigore Ci., vis frigoris et caloris Ci., frigora caloresque pellere Ci., frigora atque aestūs ferre, perferre Ci. ali tolerare C., non aestūs, non frigora pati posse L., patientia frigoris Ci. utrjenost (odpornost) zoper … , fr. vitare C., frigus colligere H. močno zmrzovati; pesn.: picta Spartani frigora saxi Mart. = pisani mrzli tlak; meton. mrzla dežela, mrzel kraj, mrzlo podnebje: frigus non habitabile O., nec prosunt Scythiae sua frigora O., quodcumque iacet sub urbe frigus Mart.

    2. occ.
    a) hlad: fr. opacum V., amabile H., repetebam frigus et umbras O. hladno senco, frigora dant rami O., matutinis temporibus frigus est Cels. je hladno.
    b) mrzlo vreme, zimski mraz; meton. zima: nec frigora quimus usurpare oculis Lucr., fr. vernum O., lac mihi non aestate novum, non frigore defit V., frigoribus parto agricolae plerumque fruantur V. ob mrazu, pozimi, ficum frigoribus ne serito Col.; propter frigora … frumenta in agris matura non erant C. zaradi mrzlega podnebja.
    c) mraz ob nastopu mrzlice, mraznica: solet enim ante febres esse frigus Cels., si percurrit corpus frigus aut calor Cels., aliae (febres) protinus a calore incipiunt aliae a frigore, aliae ab horrore (s tresavico) Cels.
    č) α) mraz = drget, zona, odrevenelost, otrplost (ob smrti), smrt: gelidos artus in leti frigore linquit Lucr., illi solvuntur frigore membra V., fr. letale O., animae supremum fr. Stat. β) groza strahu, osuplost, zaprepadenost, prestrašenost: Aeneae solvuntur frigore membra V.

    3. metaf.
    a) mlačnost, medlost, slabotnost, oslabelost, nemarnost: nos hic frigore frigescimus Cael. ap. Ci. ep., tuo Tereus frigore laetus erit O., fr. caritatis Aug.
    b) hladen (mrzel) sprejem, hladnost, nemilost, neprijaznost: maiorum nequis amicus frigore te feriat H., amicitiā Tiberii notus et frigore Sen. ph., interrogantis non leve frigus est Q., deliratio aliquantum frigoris attulit Plin. iun.
    c) neslanost, plehkost: quaestionum et argumentorum Q.

    4. pooseb. Frīgus Mraz: Frigus iners ibi habitat O.
  • ill nature [ilnéičə] samostalnik
    zlovoljnost, neprijaznost
  • inclémence [ɛ̃klemɑ̃s] féminin ostrost (klime, zime) neprijaznost (vremena)

    inclémence du temps neprijazno, neugodno vreme
    inclémence de l'hiver ostra zima
  • inclemencia ženski spol neprijaznost, neusmiljenost
  • inclemency [inklémənsi] samostalnik
    ostrost (podnebja), viharnost; neprijaznost, grobost, neusmiljenost
  • inclēmentia -ae, f (inclēmēns) neprizanesljivost, nemilost, strogost, ostrost, trdost, neusmiljenost, neprijaznost: i. divūm has evertit opes V., i. adversus reos T., i. mortis V., i. caeli Iust. ostro podnebje.
  • inclemēnza f

    1. neusmiljenost, trdosrčnost

    2. pren. neprijaznost:
    l'inclemenza del tempo neprijazno vreme
  • incommoditās -ātis, f (incommodus) „neprimernost“

    1. nepriležnost, neugodnost, neprimernost, nepriličnost, neprijaznost: Ter., Arn., i. temporis L., i. alienati illius animi Ci., incommoditate abstinere Pl. neprijaznost, nevljudnost.

    2. škoda, (o)kvar(a): Ter.
  • inhospitalité [-lite] féminin negostoljubnost; neprijaznost, hladnost (sprejema)
  • inhospitality [ínhɔspitǽliti] samostalnik
    negostoljubnost, neprijaznost, odljudnost
  • intrattabilità f nezmožnost obdelave, obravnave; pren. neprijaznost, odurnost
  • inurbanità f neolikanost, neotesanost; neprijaznost
  • Lieblosigkeit, die, neprijaznost; slabo ravnanje z
  • malanimo m neprijaznost; sovražnost:
    di malanimo zlovoljno, nerad
  • malevolencia ženski spol neprijaznost, zlohotnost, sovražnost, mržnja, jeza
  • nȅprijāzan -zni ž neprijaznost, sovraštvo
  • nèpriljúdnost ž neprijaznost, neljubaznost, nedruževnost
  • Patzigkeit, die, neprijaznost, tečnost