-
donativo m knjižno darilo; napitnina
-
douceur [dusœr] féminin sladkost; mehkoba, milina; blagost; prijaznost; potrpežljivost; (srčni) mir, zadovoljstvo; technique kovnost, mehkost; pluriel sladkarije, slaščice; dobrikanje, laskanje, sladke besede; napitnina
en douceur lahno, rahlo, obzirno, (čisto) mirno, previdno, pazljivo
plus fait douceur que violence (proverbe) zlepa dosežeš več kot s silo
-
fee1 [fí:] samostalnik
fevd, posestvo; nagrada, honorar, plača, napitnina; vstopnina; članarina; učnina, šolnina
-
gratificación ženski spol nagrada, premija; napitnina; izboljšanje plače
-
gratification [grætifikéišən] samostalnik (at)
zadovoljitev, užitek; darilo, nagrada, napitnina; podkupnina
-
gratuity [grətjúity] samostalnik
častno darilo, nagrada, premija; napitnina
-
halvàluk m (t. helvalyk, ar.)
1. nagrada
2. darilo, napitnina
-
mancia f (pl. -ce) napitnina:
mancia competente primerna nagrada (za najdeni predmet)
-
nápōjnica ž napitnina
-
pièce [pjɛs] féminin kos, košček; drobec; sestavni del; zaplata; kovanec, novec; soba; napitnina; militaire top, kanon; (šahovska) figura; gledališka igra; listina
à la pièce po kosu; akordno
pièce à pièce kos za kosom
pièce anatomique (anatomie) preparat
pièce de blé njiva žita
pièce de, à conviction (juridique) dokaz(ilo)
pièce d'eau ribnik
pièce d'échecs šahovska figura
pièce d'identité osebni izkaz
pièce jointe priloga (pismu)
pièce justificative dokaz(ilo)
pièce de légitimation legitimacija
pièce manquée (technique) izvržek
pièce de monnaie, d'or kovanec, zlatnik
pièce de musique skladba
pièce officielle uradna listina
pièce d'un procès (pravdni) akti
pièce de rechange (technique) nadomestni del
pièce de séjour dnevna soba
pièces de service stranski prostori
pièce de théâtre gledališka igra (en 3 actes v 3 dejanjih)
pièce à tir rapide brzostrelni top
appartement masculin de trois pièces trisobno stanovanje
armé de toutes pièces (figuré, familier) na vse pripravljen
fait de pièces et de morceaux skrpan (iz zaplat)
maillot masculin une pièce enodelni kopalni kostim
ouvrier masculin aux pièces kosovni, akordni delavec
petite pièce (théâtre) enodejanka
tout d'une pièce iz enega kosa; brez prekinitve
de toutes pièces popolnoma
acheter un deux pièces kupiti dvosobno stanovanje
être aux pièces delati na akord; figuré muditi se (komu)
être tout d'une pièce (figuré) biti nepopustljiv
c'est la meilleure pièce de son sac to je njegov najboljši (so)delavec
être inventé de toutes pièces biti popolnoma izmišljen
donner la pièce à quelqu'un dati napitnino
faire pièce à quelqu'un zagosti jo komu; upirati se komu
mettre en pièces razbiti, na kose razdrobiti
rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce vrniti komu milo za drago
tailler en pièces (militaire) uničiti, potolči
travailler à la pièce delati po kosu, akordno
-
pourboire [purbwar] masculin napitnina
dix francs, pourboire compris deset frankov z napitnino vred
-
propina ženski spol napitnina; povračilo, nagrada
de propina povrhu
-
propine [prəpí:n] samostalnik
škotsko, arhaično napitnina; darilo
-
pulverāticum -ī, n (pulvis) napitnina, darek (poseb. za kako veliko prašno delo): Cod. Th., Cass.
-
regalia f
1. napitnina
2. hist. regal, regalije
3.
regalie pl. plačilo v naturi (spolovinarja)
-
rùšvet m (t. rušvet, ar.) napitnina, podkupnina
-
sottomano
A) avv.
1. pri roki, blizu
2. pren. skrivaj
B) m
1. podloga (za pisanje)
2. dodatek (k plači); napitnina (pod roko)
-
šèrbetāšče -eta s napitnina (za šerbet)
-
tip2 [tip]
1. samostalnik
napitnina, darilce v denarju; (koristen) namig, informacija, nasvet (npr. glede izida pri dirkah, na borzi ipd.)
the straight tip dober, pravi nasvet (namig)
to take the tip ubogati nasvet
I missed my tip spodletelo mi je, ni se mi posrečilo, izjalovilo se mi je
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
dati napitnino
pogovorno dati nasvet (namig, informacijo)
sleng dati
to tip the waiter (with) a shilling dati natakarju šiling napitnine
tipping prohibited napitnina ni zaželena (je prepovedana)
tip me a bob sleng daj mi šiling
to tip s.o. the wink skrivaj komu namigniti
to tip s.o.'s mitt(s) ameriško izdati tajnost kake osebe, koga v sramoto spraviti, blamirati
to tip off pogovorno pravočasno posvariti, opozoriti
-
tirón moški spol (močan) sunek, poteg, povlek; požirek; ljudsko napitnina; ljudsko prevara, sleparstvo
de un tirón v enem požirku
dormir 10 horas de un tirón spati nepretrgano 10 ur
dar un tirón de oreja (a) za uho povleči
tirónes pl trganje
a dos tirónes hipoma
ni a dos (ali tres) tirónes za nobeno ceno
dar tirónes (a) povleči, potegniti (za)
el estómago me da tirónes spahuje se mi