-
bauschen napihniti (sich se), Technik Textilwesen nabuhniti, nabuhati, voluminizirati
-
belly2 [béli] prehodni glagol & neprehodni glagol
napihniti, napeti; napeti se, nabrekniti
-
blähen (sich se) napenjati, napihniti, Technik ekspandirati, nabrekati; sich blähen napihovati se
-
bloat [blout] prehodni glagol & neprehodni glagol
napeti, napihniti (se), nabrekniti; prekajevati (ribe)
-
blow out prehodni glagol & neprehodni glagol
upihniti, ugasiti; napihniti
blow out one's brains ustreliti se v glavo; narediti samomor
blow out one's cheeks napihniti lica
-
blow up neprehodni glagol & prehodni glagol
eksplodirati; napihniti; ošteti, grajati
sleng izdati
-
bouffir [bufir] verbe transitif napihniti, naduti
la maladie a bouffi son visage od bolezni ima nabuhel obraz
-
boursoufler [-sufle] verbe transitif napihniti, naduti
se boursoufler napihniti se, napeti se, postati mehurjast
-
bulge2 [bʌldž] neprehodni glagol & prehodni glagol
bočiti se, nabrekniti; (na)basati; (po)pačiti, pačiti se; napihniti (se)
-
distend [disténd] prehodni glagol & neprehodni glagol
raztegniti, razširiti, napeti, napihniti, napihovati (se)
-
enfiare
A) v. tr. (pres. enfio) napihniti, napihovati
B) ➞ enfiarsi v. rifl. (pres. mi enfio) oteči, otekati
-
enflautar napihniti; za nos potegniti; zapeljati
-
enfler [ɑ̃fle] verbe transitif napihniti (tudi figuré); napraviti nadutega; stopnjevati, povečati, pretiravati; verbe intransitif oteči
s'enfler oteči, nabrekniti, narasti, figuré napihovati se, bahati se, postati nadut
enfler un compte previsoko zaračunati
ma cheville a enflé gleženj mi je otekel
les pluies enflent les rivières reke naraščajo zaradi deževja
-
esponjar napihniti, zrahljati (blazino)
-
fill1 [fil]
1. prehodni glagol (with)
(na)polniti, nasititi; prenapolniti, natrpati; napihniti; zamašiti; plombirati (zob); zasesti, zadovoljiti, izvršiti, izpolniti; izrabiti
2. neprehodni glagol
polniti se; nabrekniti; zamašiti se; napolniti se
to fill the bill biti primeren
to fill one's glass natočiti si kozarec
to fill an order izvršiti naročilo
to fill s.o. with a story narediti na koga vtis
ameriško to fill a prescription narediti zdravilo po predpisu
gledališče to fill a role igrati vlogo
to fill s.o.'s place nadomeščati koga
to fill a tooth plombirati zob
filling at the price dober in poceni
-
gonfiare
A) v. tr. (pres. gonfio) napihniti (tudi pren.):
gonfiare le gomme di una bicicletta napihniti zračnice na kolesu
il vento gonfia le vele veter napenja jadra
gonfiare una persona, una notizia napihniti zasluge kakega človeka, napihniti novico
B) ➞ gonfiare, gonfiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ gonfio)
1. narasti, naraščati; oteči, otekati:
i fiumi gonfiano con le piogge troppo abbondanti zaradi preobilnega deževja reke narastejo
mi si è gonfiata una mano otekla mi je roka
2. pren. napihniti se, postati napihnjen, domišljav, prevzeten:
si gonfia quando gli si fanno complimenti kar zraste, če je deležen komplimentov
-
gonfler [gɔ̃fle] verbe transitif napihniti, figuré napolniti (de z); verbe intransitif
se gonfler napihniti se, nabrekniti, oteči; napojiti se (de z)
gonfler le ballon, les pneus de la voiture napihniti žogo, pnevmatike avtomobila
gonfler un résultat namerno pretiravati rezultat (uspeh)
son genou s'est mis à gonfler koleno mu je začelo otekati
le gâteau a gonflé kolač je vzhajal
son cœur se gonfle žalost se ga loteva, žalosten postaja
se gonfler (figuré) napihovati se, biti nadut, delati se važnega; narasti (vode ipd.)
-
hinchar napihniti; pretiravati; nadutega napraviti
hincharse narasti, napihniti se; bahati se
hincharse de risa póčiti od smeha
hincharse de ver a. (dosita) se nagledati česa
hincharse el lomo (Am) zgarati se, zmučiti se
-
hochschaukeln razpihniti, napihniti; sich hochschaukeln razvnemati (strasti) (an zaradi)
-
inflar napihniti
inflarse napihniti se, nabrekniti