-
asaltá -éz vt. napadati, napasti; naskakovati, naskočiti
-
assail [əséil] prehodni glagol (with)
napasti, napadati; lotiti se; hudo kritizirati
-
assalire v. tr. (pres. assalgo, assalisco)
1. napasti, napadati, naskočiti, naskakovati, navaliti (na koga) (tudi pren.):
assalire alle spalle napasti izza hrbta
assalire con male parole ozmerjati koga
2. pren. prevzeti, lotiti se:
lo assalì la nausea zagnusilo se mu je
-
assaltare v. tr. (pres. assalto) naskočiti, naskakovati; napasti, napadati
-
assault2 [əsɔ́:lt] prehodni glagol
napasti, napadati; naskočiti, naskakovati, jurišati
-
assultō (adsultō) -āre -āvī -ātum (iz *as-, *ad-saltō, frequ. in intens. glag. as-, adsilīre)
1. divje priskakovati, pridirjavati, skakati proti čemu, na kaj: (canis) in cervicem adsultans contraque beluam exsurgens, adsultant illi (pisciculi) protinus, adsultantes pisciculi Plin., feminae... adsultabant ut... Bacchae T.
2. occ. sovražno proti čemu dirjati, dreviti se, pridirjavati, prihrumevati; abs.: montes duo inter se concurrerunt crepitu maximo adsultantes Plin., ripam catervis implet adsultante per campos equite T., illi telis (z napadalskim orožjem) adsultantes T.; z dat.: tergis pugnantium T., vallo Sil.; brezos.: adsultatum est castris T.; trans. naskakovati, napadati: frontem modice adsultantes T., portarum moras frenis et hastis ads. Stat.
-
atacá atác vt.
1. napadati, napasti
2. načeti
-
atakírati -àkīrām, àtakovati -ujēm atakirati, napasti, napadati
-
atakírati -am (fr. attaqer) atakirati, atakovati, napadati, napasti
-
attaccare
A) v. tr. (pres. attacco)
1. prilepiti, zlepiti, pripeti, prišiti, pribiti, obesiti, zapreči, priklopiti:
attaccare le maniche a un abito prišiti rokave na obleko
attaccare un quadro obesiti sliko
attaccare i cavalli alla carrozza konje vpreči v kočijo
attaccare un bottone prišiti gumb
2. pren. pog. nadlegovati
3. napasti, napadati (tudi pren.):
attaccare il governo napasti, kritizirati vlado
la tisi gli attacca i polmoni jetika napada njegova pljuča
4. začeti:
attaccare battaglia začeti boj
attaccare lite spreti se
attaccare un brano musicale zaigrati skladbo
attaccare discorso con qcn. začeti pogovor s kom
attaccare alle quattro začeti delati ob štirih
5. okužiti:
mi ha attaccato il morbillo okužil me je z ošpicami
6. pritakniti, podtakniti:
attaccare il fuoco a qcs. podtakniti ogenj, zažgati kaj
B) v. intr.
1. oprijeti se, zlepiti se:
questa vernice non attacca ta lak se ne prijemlje
2. ukoreniniti se, prijeti se; pren. uspevati:
le tue idee non attaccano tvoje ideje se niso prijele, nimajo uspeha
non attacca! pog. ne bo držalo!
3. začeti se:
il concerto attaccò con una suite di Bach koncert se je začel z Bachovo suito
C) ➞ attaccarsi v. rifl. (pres. mi attacco)
1. prijeti se:
attaccarsi al fiasco pog. hlastno piti
2. prismoditi se
-
azzannare v. tr. (pres. azzanno)
1. popasti, zgrabiti (s čekani, z zobmi):
il lupo azzannò l'agnello volk je zgrabil jagnje
2. pren. redko besno napasti, napadati, kritizirati
-
berennen* napadati
-
beset* [bisét] prehodni glagol
oblegati; obdajati, obdati, obkrožiti
figurativno naskakovati, napadati; zasesti; posejati
hard beset v hudi stiski
-
bestürmen napadati, jurišati na; mit Bitten: oblegati z
-
caricare
A) v. tr. (pres. carico)
1. natovoriti, natovarjati; naložiti, nalagati; nakladati:
caricare i bauli sul furgone naložiti kovčke na kombi
caricare un camion naložiti tovornjak
2. ekst. pren. naložiti, nalagati; naprtiti; obremeniti, obremenjevati:
caricare lo stomaco di cibi pesanti obremeniti želodec s težko prebavljivo hrano
caricare di tasse obdavčiti, obremeniti z davki
3. trgov. povečati, zvišati:
caricare il prezzo di un prodotto dell'I. V. A. povečati ceno proizvoda z davkom na dodano vrednost
4. povečati; ojačati:
caricare la dose povečati dozo
caricare le tinte pren. pretiravati
5. karikirati
6. nabiti; naviti; natlačiti:
caricare il fucile nabiti puško
caricare la sveglia naviti budilko
caricare la pipa natlačiti pipo
7. voj. naskočiti; napasti, napadati:
la polizia ha caricato i dimostranti policija je naskočila demonstrante
8. šport štartati (na nasprotnega igralca)
B) ➞ caricarsi v. rifl. (pres. mi carico)
1. naložiti se; obremeniti se:
caricarsi di cibo obremeniti se s hrano
caricarsi di debiti pren. hudo se zadolžiti
2. pripraviti se:
caricarsi per una gara pripraviti se na tekmo
-
charge2 [ča:dž]
1. prehodni glagol (with)
nabiti, napolniti
kemija nasititi; obremeniti; natovoriti, naložiti; naprtiti, obdolžiti, obtožiti, opozoriti, napotiti, naročiti, predpisati; zaračunati, zahtevati; napasti, naskočiti
2. prehodni glagol
napadati, naskakovati, zakaditi se; računati
to charge to s.o's account zaračunati komu, v breme koga
to charge o.s. with prevzeti skrb za
what do you charge? koliko stane?
to charge with murder obtožiti umora
-
concursō -āre (frequ. glag. concurrere)
1. stekati se: semina … quam in his intervallis tuditantia possint concursare Lucr.; occ. voj. napadati, naskakovati (se), bosti se, kresati se: Celtiberis in proelio concursare mos est L., montani latrocinii more concursabant modo in primum, modo in novissimum agmen L., inter saxa rupesque c. L.
2. (okrog) tekati, letati, begati, bezljati, potikati se, pohajati, potepati se: armati dies noctesque concursabant Ci., auditum est lenonem … concursare circum tabernas Ci., tum demum Titurius … trepidare et concursare C., pedibus c. circum milites Hirt., toto foro c. L., coqui inter tot ignes concursantes Sen. ph., aquaticae aves concursantes Plin.; (o stvareh): concursantes undae Acc. fr. sem ter tja valeči se, nunc hic nunc illuc abrupti nubibus ignes concursant Lucr., stella concursans Plin.; trans. z acc. rei: cum … omnes fere domos omnium concursent Ci. od hiše do hiše; occ. (okrog) hoditi, potovati, obhajati, obiskovati (poseb. o rimskih oblastnikih v provincah): tum, … cum concursant ceteri praetores Ci., quo tempore ceteri praetores obire provinciam et concursare consuerunt Ci., Caesar … in iis administrandis rebus quam maxime concursari iubet C.
-
flounce1 [flauns] prehodni glagol
trzniti; premetavati se; zagnati se (away, out)
napadati (about, up)
poskakovati (out of)
ven planiti; cepetati
to flounce up out of the chair naglo se dvigniti
-
*harceler [-səle] verbe transitif dražiti, jeziti; nadlegovati, motiti, mučiti, vznemirjati; napadati
harceler quelqu'un de demandes nadlegovati koga z vprašanji
-
iaculor -ārī -ātus sum (iaculum)
I. intr. metalno kopje (oščep) vreči, — metati: totum diem iaculans Ci., magnam laudem consequi equitando, iaculando Ci., iaculantium ictūs Plin.; metaf. metati komu kaj na (v) oči, napadati ga —, zaganjati se vanj s čim: probris procacibus in aliquem L., sententiis obliquis in uxorem Q. —
II. trans.
1. kaj vreči, metati, lučati, zagnati (zaganjati): Hector Danaum Phrygios iaculatus puppibus (na ladje) ignes V., iaculari missilem ignem in obsessos T., silicem in hostes O., saxa lacerto O., umbram, lucem Plin., fulmina Plin., Ap., duros imbres Col. poet. (o Jupitru), urceolum … in caput alicuius Petr.; refl.: iaculari se
a) vreči se, zagnati se: se praecipiti pondere Lucan., se in confertissima hostium tela Fl.
b) vzpe(nja)ti se: avium more se in altum Cl. (o vrvohodcu).
c) (o plamenu) bukniti, kvišku planiti, — buhati: ex ea parte se iaculari atque emicare Ap.
č) naprej se pomikati: in quas partes sese iaculetur (cometes) Plin.
2. metaf. (iz)bruhati, izustiti: verbum Lucr., probra in aliquem L., dicta in calvos Petr., sententias vibrantes digitis Q., convicia in aliquem Aug.
3. occ.
a) za kom ali čim vreči, — metati, — streljati, kaj s kopjem, s strelo zade(va)ti, — ubi(ja)ti, ustreliti: cervos H., arces sacras H. (o Jupitru), aëra misso vacuum disco O., pedes elephantorum Plin.
b) metaf. gnati se za čim, poganjati se za kaj: multa H. — Act. soobl. iaculō -āre -āvi -ātum: Ven., Isid.; pass.: iaculari Ap., iaculatur Isid., iaculatus 3 Lucan., Tert., Arn., Aug.