-
nȕtkati -ām (se) siliti, priganjati (se), ponujati (si), nagovarjati (se): jedite, nutkao je domaćin goste; nutkajući se jelom i pićem, fratar i stranac su s vremenom na vrijeme pogledali jedan drugog
-
podgovaràčica ž nagovarjati: Karadorde podgovarao je gdjekoje poglavare da ne slušaju Jakova
-
ponukívati ponùkujēm, ponutkívati ponùtkujēm spodbadati, podžigati, nagovarjati, stimulirati
-
privolijèvati -vòlijevām (ijek.), privolévati -volēvām (ek.) nagovarjati: privolijevati koga na što
-
sklȁnjati -ām
I.
1. odstranjevati, umikati
2. skrivati
3. spravljati
4. nagovarjati
5. pospravljati: sklanjati posuđe sa stola
6. lingv. sklanjati: sklanjati imenicu
II. sklanjati se
1. umikati se, izogibati se
2. skrivati se, nahajati zavetje
3. sklanjati se: imenica se sklanja po ženskoj deklinaciji
-
suborner [sübɔrne] verbe transitif zapelj(ev)ati, nagovarjati
suborner une jeune fille zapeljati deklé
suborner un témoin nagovarjati pričo h krivi prisegi, podkupiti pričo
-
urge2 [ə:dž] prehodni glagol
nagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti (against proti)
(npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo)
neprehodni glagol
siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)
to urge a horse forward priganjati konja
to urge the abolition of slavery z vso silo se zavzemati za odpravo sužnosti
to urge necessity of immediate action poudarjati potrebo takojšnje akcije
to urge one's way utreti si pot
I urged him to aceept the offer silil sem ga, naj sprejme ponudbo
I urged him not to undertake the business rotil sem ga, naj se ne loti tega posla
he urged his inexperience izgovarjal se je s svojo neizkušenostjo
he urged his men on priganjal je svoje može naprej
his officers urged an immediate retreat njegovi častniki so svetovali takojšen umik
the officer urged the need for haste častnik je izrecno (krepko) opominjal k naglici
-
vāticinor -ārī -ātus sum (vātēs)
1. vedeževati, prerokovati, naznaniti (naznanjati), oznaniti (oznanjati), napovedati (napovedovati): Pl., Sen. ph. idr., non multo secus possum vaticinari Ci. ep., viros velut mente captā cum iactatione fanaticā corporis vaticinari L., vaticinantes per furorem Ci.; z obj.: vaticinari furor vera solet Ci., casus futuros O.; z ACI: saevam laesi fore numinis iram vaticinatus erat O., Verginium … velut vaticinantem audiebat pestilens collegae munus esse L.
2. metaf.
a) (kot prerok ali prerokinja) opomniti (opominjati), opozoriti (opozarjati), (po)svariti, pozvati (pozivati): Manto per medias fuerat … vaticinata vias: Ismenides, ite frequentes … O., vaticinor moneoque: locum date sacra ferenti! O.
b) (kot prerok) učiti, poučevati, govoriti, nagovarjati, predavati: Agrigentinum doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt ea contrahere amicitias Ci.
c) sanjariti, predajati se praznemu sanjarjenju, biti zasanjan, biti prenapet (razvnet), nemiselno govoriti, blesti, čenčati: eos vaticinari atque insanire dicebat Ci., sed ego fortasse vaticinor Ci. ep.
-
work(*)2 [wə:k]
1. prehodni glagol
delati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati
poetično umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo)
trgovina poslovati, poslovno potovati (po nekem področju)
sleng prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati
matematika izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga)
sleng prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, goniti
to work o.s. to death ubi(ja)ti se z delom, garati
to work o.s. into s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost kake osebe
to work o.s. into a rage pobesneti
to work the bellows goniti meh
to work a farm voditi farmo (kmetijo)
to work a change izvršiti, povzročiti spremembo
to work wonders delati čuda (čudeže)
to work one's will uresničiti svojo voljo
can you work the screw loose? lahko zrahljate vijak?
to work (one's way) through college sam se vzdrževati med študijem
my partner works the Liverpool district moj družabnik potuje (poslovno) na področju Liverpoola
to work a slave to death do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delom
servants are not worked now as they were formerly od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekoč
to work a crane upravljati z žerjavom
to work a coal seam izkoriščati plast premoga
to work a ship upravljati ladjo
to work one's way pot si utreti (napraviti)
these machines are worked by steam te stroje poganja para
it is a good scheme, but can you work it? to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?
this belief has worked much evil to verovanje je povzročilo mnogo zla
the candidate works the district kandidat opravlja volilno kampanjo v okrožju
to work one's passage navtika zaslužiti svoj prevoz z delom
to work one's horses priganjati konje k delu
to work one's social relations in business izkoriščati svoje družabne zveze poslovno
2. neprehodni glagol
delati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati
navtika križariti; besneti, biti razburkan (morje)
figurativno krčevito delati
to work against time delati v tekmi s časom
to work like a dog (ali horse; ali nigger) delati kot črna živina
my stove works well moja peč dobro dela
your method won't work z vašo metodo ne boste uspeli
I tried but it did not work poskušal sem, a ni se mi posrečilo
the poison began to work strup je začel delovati
to work into a crowd vriniti se v množico
to work loose zrahljati se (vijak itd.)
waves work to and fro valovi so razburkani
to work double tides delati podnevi in ponoči
that won't work with me to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni)
-
внушать, внушить nagovarjati, nagovoriti; vplivati; sugerirati;
в. уважение zbujati spoštovanje
-
зверта́тися -та́юся недок., obráčati se |na koga| -am se nedov., nagovárjati -am nedov.
-
намовля́ти -ля́ю недок., hújskati -am nedov., ščúvati -am nedov., nagovárjati -am nedov.
-
обрабатывать, обработать obdel(ov)ati; (pren.) nagovarjati, nagovoriti, pridobi(va)ti; (vulg.) premlatiti
-
підмовля́ти -ля́ю недок., nagovárjati -am nedov.
-
betiteln nasloviti, naslavljati, (mit Titel anreden) nagovarjati z
-
gospòdati -ām
1. klicati: gospod, usmili se!
2. naslavljati, nagovarjati koga z besedo gospod(in)
-
inciter [ɛ̃site] verbe transitif spodbujati, nagovarjati k, ščuvati, hujskati; zapeljati; dražiti
-
mister2 [místə] prehodni glagol
nagovarjati koga z gospodom
-
mítiti mîtīm
1. podkupovati: novcem, poklonima, darovima mititi koga
2. ekspr. prigovarjati, s sladkimi besedami nagovarjati: molio je bolesnike i mitio ih da uzmu lijek, lek
-
odmètati òdmećēm
I.
1. odmetavati
2. nagovarjati k odpadu, k uporu: hajduci zašavši po selima stanu narod odmetati
II. odmetati se
1. odpadati od postave, od zakona
2. ekspr. odhajati med hajduke, v ilegalo: odmetati se u hajduke