charco moški spol mlaka, mlakuža, luža
pasar (ali cruzar) el charco čez »lužo« (morje) iti
Zadetki iskanja
- cilanco moški spol mlaka
- cocha ženski spol Čile laguna; mlaka
- ēluviēs (star. ēloviēs) -ēī, f (ēluere)
I. med. izliv, iztok, odtok, izstop (vode): eluvie maris crescente unda T., eluvies aquarum Lact., ventris Aur. driska, eloviem facere per ventrem Luc. ap. Non. trebuh (telo) klistirati; abs. poplava, povodenj: eluvie mons est deductus in aequor O.; pren.: illa … eluvies civitatis Ci. potop.
— II. pass. met.
1. izplavljena nesnaga, umazana voda, blato, grez: Pall., siccare eluviem Iuv., oppida crebris ad eluviem cuniculis cavata Plin., sordium enormis eluvies Ap.
2. kar nastane po preplavitvi
a) mlaka, luža: in proxima eluvie … pueros exponunt L.
b) izplavljena globel, grapa, prepad: circumiri brevi spatio poterat eluvies Cu., voragines eluviesque praeruptae Cu., torrentes et eluvies iter morabantur Cu. - encharcada ženski spol luža, mlak(už)a
- escarbadero moški spol mlakuža, mlaka
- flaque [flak] féminin mlaka, mlakuža, luža
- gōra f
1. raka, mlinski žleb
2. knjižno mlaka, močvirje
3. madež - guazzo m
1. mlaka, luža, mlakuža:
un guazzo di sangue krvava luža
essere in un guazzo di sudore biti ves v znoju
2. žganje za vlaganje:
ciliege in guazzo češnje v žganju
3. umet. gvaš - lacūna -ae, f (lacus)
1. luknja, rupa, (nečkasta) kotanja, globel, glob, glob(oč)ina, jama, jarek, draga, grapa, brezno: in pavimento non audeo facere lacunam Varr., quā aratrum vomere lacunam facit, sulcus vocatur Varr., caecas lustravit luce lacunas Ci. (Arat.), lacunarum vestigia Lucr., solent eadem in lacunis nata esse Vitr. v (zemeljskih) usedih, ut (pavimenta) non habeant lacunas Vitr. globeli(c), proni foraminis lacunae Ap., scopulorum lacunae Aus., rare, rege, lacunarum vertigo Amm., lacuna palustribus aquis interfusa Amm. brezno, lacunas facere ad pisces capiendos Vulg. jame.
2. occ.
a) luža, mlaka, močvir(je), barje, muža, tolmun, ribnik, vodnjak: tenebras Orci visat vastasque lacunas Lucr., multosque lacus multasque lacunas (po drugih: lucunas, gl. spodaj na koncu gesla) in gremio gerere Lucr., totae solidam in glaciem vertere lacunae V., cavae tepido sudant humore lacunae V., tenet ima lacunae lenta salix O., voragines lacunaeque Cu., siccare lacunas Stat., siccae palus lacunae Mart.; pesn. v pl. = morske globine, morska žrela, morski požiralniki, morski tolmuni: salsae lacunae Lucr., Neptuniae l. Auctor ap. Corn.
b) globelica, kotanjica na živalskem ali človeškem telesu: sub ea (sc. supercilia equorum) lacunae Varr., sint modici rictus parvaeque utrimque lacunae O., labrum superius sub ipsa medietate narium lacunā quādam levi … signavit dens Lact.
3. metaf. luknja, praznina = pomanjkanje, pomanjkljivost, škoda, izguba: explere duplicem istam lacunam Varr., ut illam lacunam rei familiaris explerent Ci., de Caelio, vide, quaeso, ne qua lacuna in auro sit Ci. ep. da ne bo kake izgube zlata (pri zlatu), minima illa labes et quasi lacuna famae Gell. oni neznatni madež in (ali), če smem tako reči, vrzel v (na) naši časti. — Soobl. lucūna -ae, f (v zelo dobrih rokopisih Lukrecijevih in Vergilijevih pesnitev). - lago moški spol jezero; mlaka
Lago de Ginebra Ženevsko jezero - lagostagno m (pl. laghistagni) mlaka
- laguna ženski spol laguna, morska plitvina; jezero; mlaka, močvirje, barje
llenar una laguna izpolniti (zamašiti) vrzel
las lagunas beneške lagune - lāma -ae, f (prim. let. lāma nižina na njivi, lokva, jama, lit. lomà nižina na njivi) loka, lokev, luža, kaluža, mlaka, močvirje, barje: Enn. fr., H., P. F.
- lòkānj -ánja m dial. mlaka, lužica: u -u stoji voda nakon kiše
- lȍkva ž, lȍkvica ž
1. lokev, lokva, mlaka, luža: lokva od kiše, od snijega; lokva krvi
2. kapnica - lŭstrum1 -ī, n (prim. lutum)
1. lokev, mlaka, luža, mlakuža, kaluža, močvára, blato: prodigunt in lutosos limites ac lustra, ut volutentur in luto, quae enim illorum requies, ut lavatio hominis Varr., lustra significant lacunas lutosas, quae sunt in silvis aprorum cubilia P. F.
2. brlog, lož, zakotje (zverjadi), sploh divjina, divjava, puščava, pustinja, pušča, gozd: lustra ferarum V., invia lustra V., devia l. O., tetrica l. Stat.
3. javna hiša, bordel, kurbišče, hotnišnica: Pl., in lustris tempus aetatis consumere Ci., mala lustra H.; meton. (v pl.) razuzdano življenje, razuzdanost: studere lustris Pl., vino lustrisque confectus Ci., in qua (sc. domo) lustra versantur Ci. - mȁkva ž dial.
1. luža, lokev, mlaka, ki ostane po povodnji: Morava je pravila velike okuke i izlivala se u -e
2. rodovitna ravna zemlja ob reki, loka - mare [mar] féminin mlaka, mlakuža; luža
mare aux canards mlaka za race
la mare aux harengs (humour) severni Atlantik
mare d'eau sur la roule luža na cesti
être dans une mare de sang biti, ležati v mlaki krvi - mlȃkva ž
1. mlaka: od negdašnje -e načinilo se veliko jezero
2. voda, močvirje, ki pozimi ne zamrzne