cocktail [kɔktɛl] masculin koktajl (pijača); (pisana) mešanica; (pozna popoldanska) recepcija, sprejem
combinazione1 f
1. kombinacija, mešanica
2. kem. spojina
3. mat. kombinacija
4. naključje, slučaj:
per combinazione slučajno, po naključju
commistione f redko mešanica
commīxtiō -ōnis, f (commīscēre) zmešanje, pomešanje: Ap.; konkr. mešanica, zmes: Th. Prisc., Marc.
commixture [kɔmíksčə] samostalnik
mešanica, zmes
composición ženski spol sestava; mešanica, zmes, spojina; skladba, kompozicija; spis, šolska naloga; stavek; spodobnost, nravnost
composición con los acreedores poravnava z upniki
sin composición pristen, neponarejen
hacer composición de lugar natančno pretehtati vsa sredstva in okolnosti pri nekem poslu
compost [kɔ́mpɔst]
1. samostalnik
zmes, mešanica; zmesni gnoj, kompost
2. prehodni glagol
gnojiti s kompostom
compound3 [kɔ́mpaund] samostalnik
mešanica, zmes
slovnica sestavljenka; ograjeni prostor okrog poslopja
concoction [kənkɔ́kšən] samostalnik
kuhanje; zvarek, mešanica
figurativno izmišljanje, kovanje, snovanje
confección ženski spol izdelovanje; izvedba; mešanica (pijača)
cōnfūsiō -ōnis, f (cōnfundere)
I.
1. zlitje, zlivanje, (po)mešanje po zlivanju, spajanje po varjenju: Dig., Iustin. Inst.
2. (z)mešanje, zmes, mešanica: c. modica (colorum) Ap., indecora c. (hominum) Plin. iun., c. rerum atque elementorum Lact. prvotna svetovna zmes, kaos; v pl.: multarum imaginum solis confusiones Sen. ph. —
II. pren.
1. zmeta(va)nje, (po)mešanje, združitev, zveza, spajanje, spoj: haec coniunctio confusioque virtutum Ci., bonorum, dominii Icti.
2. neurejeno (z)mešanje, nered, nerednost, zmešnjava, zmeda: confusionem suffragiorum flagitasti Ci., quanta turba quantaque c. rerum omnium Ci., exsistit ex populo (iz demokracije) turba et c. Ci., c. religionum, temporum, vitae Ci., civitates ex omni colluvione et confusione in aliquam tolerabilem formam (položaj) redigere L., sine confusione mutari non posse Q.
3. zmedenost, zbeganost, zadrega, osuplost, zaprepadenost: Plin. iun., Front., c. vultūs Petr., confusionem in vultu gerere Val. Max. zmedenost kazati na obrazu, quae senatus trepidatio, quae populi confusio Vell., unde c. et coepti paenitientia Q., causam confusionis quaerens T.; occ. zardevanje (od jeze ali sramu): crebra oris confusio pro modestia accipiebatur T.
congērie f invar. kup, kopica, mešanica:
una congerie di errori kopica napak
conglomeration [kənglɔməréišən] samostalnik
geologija konglomerat, sprimek, skupek; mešanica; kopičenje
conglomerazione f
1. mešanica (tudi pren.):
conglomerazione etnica etnična mešanica
2. konglomerat, skupek
3. miner. labora
ensalada ženski spol solata; mešanica, kolobocija
ensalada de escarola glavnata solata
ensalada de tomate(s) paradižnikova solata; zmes kričečih barv
ensaladilla ženski spol mešanica, kolobocija
entremêlement [-mɛlmɑ̃] masculin pomešanje; mešanica
farragine f kup, zmešnjava, mešanica; sračje gnezdo
farrago [fəréigou] samostalnik
mešanica; zmešnjava, kolobocija, zmeda
farrago [farago] masculin soržica, zmes; figuré mešanica, zmešnjava, kolobocija