marca ženski spol znamenje, znak; žig, pečat; marka; šport rekord
marca de agua, transparente vodni žig
marca de fábrica tovarniška znamka
marca registrada (prijavljena) varstvena znamka
hombre de marca pomemben človek
vino de marca izvrstno namizno vino
de marca mayor posebno velik
pícaro de marca lopov vseh lopovov
Zadetki iskanja
- march1 [ma:č]
1. samostalnik
zgodovina meja, obmejno ozemlje, marka (upravna enota)
2. neprehodni glagol
zgodovina mejiti (upon na)
imeti skupno mejo (with s, z) - marche [marš] féminin
1. hoja, bod; pohod, marš; potek; napredovanje; koračnica; vožnja; (lov) sled; premikanje (ledenika)
2. stopnica
3. histoire marka, vojna (mejna) krajina
marche des débats potek debate
marche de départ, de palier najnižja, najvišja stopnica
marche en écrévisse rakova hoja
marche d'essai poskusna vožnja
marche forcée hitri, forsirani pohod (marš)
marche funèbre žalna koračnica
marche de la guérison proces zdravljenja
marche de la maladie potek bolezni
marche à vide, au point mort prazni tek
deux heures de marche dve uri hoda
mise féminin en marche spravitev v obrat, tek, pogon
enjamber deux marches à la fois prestopiti hkrati dve stopnici
être en marche biti v teku, v obratu, teči, funkcionirati
faire marche arrière obrniti (se), peljati se nazaj
mettre en marche spraviti v tek, v obrat, v pogon
se mettre en marche začeti obratovati, funkcionirati
ouvrir, fermer la marche korakati na čelu, na repu kolone - marco1 m (pl. -chi) marka
- marco moški spol (nemška) marka; zakonita mera
- margraviate [ma:gréivieit] samostalnik
zgodovina mejna grofija, marka (upravna enota) - mark1 [ma:k] samostalnik
znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
britanska angleščina red, ocena (šolska)
ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
vojska tip, model
šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
zgodovina marka, mejno ozemlje
ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
distinctive mark razpoznavni znak
a mark V tank tank tipa V
mark moot občinski zbor, shod
below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
ameriško, sleng easy mark lahkovernež
šport to get off the mark startati
to hit the mark zadeti, uspeti
to leave one's mark pustiti sled
a man of mark ugleden človek
to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
bad marks slabo spričevalo (v šoli)
to obtain full marks dobiti dobre ocene
off the mark čisto napačen, zgrešen
you are quite off the mark zelo se motite
to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
straight off the mark takoj
(god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
to toe the mark storiti svojo dolžnost
up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
marks of punctuation ločila
question mark vprašaj - mark3 [ma:k] samostalnik
marka (denar); mera za težo zlata in srebra (ca 8 unč) - mark [mark] masculin, commerce marka (denarna enota)
mark allemand nemška marka - Mark1, die, (-, -/ironisch Märker), marka; 1 Mark 1 marka; 2 Mark 2 marki; 3 Mark 3 marke; 100, 1000 Mark 100, 1000 mark; keine müde Mark niti prebite pare
- Mark2, die, (-, -en) (Rain) poljska meja; gmajna; marka
- reichsmark [rajšsmark] masculin marka (nemška denarna enota)
- znáčka ž
1. značka: v gumbnici nosi -o; kadetska značka
2. signatura: knjižna značka
3. marka: tovarniška značka
tvornička, fabrička marka - známka ž marka: poštna znamka
poštanska marka; pasja znamka
pasja marka; tovarniška znamka
tvornički, fabrički znak; varstvena znamka
zaštitni znak; igralna znamka
tantuz - známka -e ž., ма́рка -и ж.
- DM (= Deutsche Mark) nemška marka
- Finnmark, die, finska marka
- kátrca ž (fr. guatre) žarg. marka automobila Renault
- kôlek -lka (lk) m biljeg, taksena marka
- marciano agg. ki se nanaša na sv. Marka (v Benetkah):
Biblioteca marciana, Marciano knjižnica sv. Marka (v Benetkah)