-
gérma ž (bav. Germ) nizko pog. kvas
-
Hefe, die, (-, -n) kvas; Pilz: kvasovka; pej. für Schicht: izvržek; den Kelch bis auf die Hefe leeren izpiti kelih/grenko čašo do dna
-
kvásac -sca m kvas: proizvodnja -a; kruh, hljeb, hleb sa kvascem; tijesto, testo bez -a; u čemu je kvasac izdaje kaj je dalo spodbudo izdaji; vinski kvasac biol. vinske kvasovke; pivski kvasac biol. pivske kvasovke; zamijesiti, zamesiti nekome kvasac ekspr. zagosti jo komu
-
leaven [levn]
1. samostalnik
kvas, kvasilo, kvasina
figurativno velik vpliv
2. prehodni glagol
kvasiti
figurativno vplivati, prežeti (with s, z)
-
leavening [lévəniŋ] samostalnik
kvas, kvasilo
-
levadura(s) ženski spol (množina) droži, kvas
polvo de levadura(s) pecilni prašek
sin levadura(s) nekvašen (kruh)
-
levain [ləvɛ̃] masculin kvas, droži; klična celica, kal
levain en poudre pecilni prašek
du pain sans levain nekvašen kruh
levain de haine, de jalousie kal sovraštva, ljubosumnosti
-
levure [ləvür] féminin droži, kvas
levure de bière olovne drožice
levure en poudre, chimique, alsacienne pecilni prašek
-
liēvito m kvas
-
mája ž (t. maja)
1. kvas: maja za kruh, hljeb, hleb
2. cepivo, vakcina, serum
3. uhvatiti -u
a) skisati se (mleko, testo)
b) pridobiti si osnovni kapital: pošto sam već uhvatio -u, mogu da ništa ne radim već da živim od prihoda
c) pog. nasrkati se ga, nakresati se ga
č) zboleti: uzeo sam dobro bravče, ali ono noćas oteglo papke, a ti si znao, brajko, da je ono uhvatilo -u
-
pjȅnica ž (ijek.), pȅnica ž (ek.)
1. zool. penica
2. zastar. droži, kvas
-
yeast [ji:st]
1. samostalnik
kvas, kvasina, kvasilo
figurativno pena
2. neprehodni glagol
vreti; vzhajati (o kruhu)
prehodni glagol
prekvasiti
-
дрі́жджі -ів мн., kvás -a m.
-
дрожжи f pl. droži, kvas
-
закваска f kisanje; kvas; droži; (pren.) jedro
-
Backhefe, die, pekovski kvas
-
Bierhefe, die, pivski kvas
-
kòmlōv -òva m (madž. komló) dial. domači kvas, iz hmelja, moke ali otrobov
-
Trockenhefe, die, suhi kvas
-
опара f zakvašeno testo; za vmesitev pripravljen kvas