Franja

Zadetki iskanja

  • bröckeln drobiti se, Fels: krušiti se; figurativ Front: popuščati, majati se
  • krha|ti se (-m) (krušiti se) zerbröckeln
  • kŕšiti (-im)

    A) imperf. ➞ prekršiti violare, trasgredire, contravvenire a, non osservare, conculcare:
    kršiti obveznosti, predpise, zakone violare gli impegni, le norme, le leggi
    kršiti pravila igre contravvenire alle regole del gioco
    kršiti zračni prostor violare lo spazio aereo
    kršiti pravice conculcare, manomettere i diritti

    B) kŕšiti se (-im se) imperf. refl. glej krušiti
  • odpada|ti (-m) odpasti abfallen, listje: abfallen, fallen; gradbeništvo, arhitektura (luščiti se) barva: abblättern, v večjih kosih: absplittern, (krušiti se) omet, kamen ipd.: abbröckeln; (odstopati) sich ablösen
    Xu odpadajo iglice X nadelt
  • okruši|ti (-m) beschädigen, anschlagen
    | ➞ → krušiti
  • okrúšiti (-im) perf. ➞ krušiti

    1. sbrecciare, sbreccare; scheggiare

    2. scrostare; spezzare
  • κρούω [Et. iz κρούσω, slov. krušiti, kruh (h iz s), krhati, krhek, krš; nem. reuen (stvn. hriuwan "skrušen biti"). – Obl. fut. κρούσω, aor. ἔκρουσα, pf. κέκρουκα, pass. pf. κέκρουμαι, aor. ἐκρούσθην]. 1. act. in pass. udarjam, tolčem, bijem τὶ πρός τι, razbijam, θύραν trkam (na vrata) NT, τοῖς ποσὶ τὴν γῆν bijem z nogami ob zemljo, plešem. 2. med. πρύμναν veslam, umikam se počasi nazaj (z ladjo).