Franja

Zadetki iskanja

  • crucificar [c/qu] križati; mučiti
  • crucifier [-fje] verbe transitif križati, pribiti na križ; figuré mučiti, trpinčiti
  • crucifīgō -ere -fīxī -fīxum (crux in fīgere) na križ pribi(ja)ti, križati: Eccl.
  • crucify [krú:sifai] prehodni glagol
    križati, mučiti, usmrtiti
    figurativno premag(ov)ati
  • cruciō -āre -āvī -ātum (crux)

    1. na križ pribi(ja)ti, križati: Lact.

    2. mučiti, trpinčiti, poseb. mučno usmrtiti, do smrti (na smrt) trpinčiti: quos vulnere ac dolore corporis cruciari vides Ci., ne diu crucietur filius, quid dabis? Ci., cum (Regulus) vigiliis et fame cruciaretur Ci., cruciatus est a Carthaginiensibus Regulus Ci., necati omnes cruciati (ob mukah) sunt L., tribunos militum … omnibus suppliciis cruciatos trucidando occidit L., cruciataque diris corpora tormentis Stygiae demittite nocti O., cum suo supplicio crucietur Cu., tanto dolore cruciatus est, ut … Iust.; od tod pt. pr. refl. cruciāns -antis mučeč se, muko prenašajoč (čuteč): cr. cantherius Pl., Aus., membris cruciantibus Fr.; pren. (o stvareh): (terra) aquis, ferro, ligno … cruciatur Plin., nostra Thebais multā cruciata limā Stat.

    3. pren. (duševno) mučiti, trpinčiti: Chremes nimis graviter cruciat adulescentulum Ter., viden … ut ipsus sese cruciat aegritudine? Pl., illa se ipsa cruciavit Ci. ep., ita ut pater ille … non se peius cruciaverit atque hic H., illud me cruciat, … quod … Mart., quos maior sollicitudo cruciabat Iust.; pass.: cruciari alienae uxoris amore Sen. ph.; med. giniti, medle(va)ti od (v) žalosti, žalostiti se, jeziti se: crucior miser Ter., quod (glede na to, kar) male feci, crucior Pl., cruciatur cor mi (= mihi) Pl., mater cruciatur Ci.; z ACI: crucior lapidem non habere me Pl., crucior bolum mihi tantum ereptum Ter.
  • cruzar [z/c] križati; križema postaviti; prečkati; prekrižati; prerezati (linijo); podeliti odličje viteškega križca

    cruzar en barca z brodom prepeljati
    cruzar los brazos, cruzar las manos prekrižati roke; biti brez dela; roke viti (od obupa)
    cruzar la calle prečkati (iti čez) ulico
    cruzar la cara de alg. koga po obrazu udariti
    cruzarse križati se; nakopičiti se
    cruzarse de brazos (manos) roke prekrižati; biti brez dela
    cruzarse de caballero postati križar
    cruzarse de palabras (s)pričkati se
  • decussate2 [dikʌ́seit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    križati, sekati (se)
  • einkreuzen vkrižati; Textilwesen prekrižati, križati
  • entrecroiser [-krwaze] verbe transitif križati, prepletati

    s'entrecroiser križati se, prepletati se
    entrecroiser des rubans preplesti trakove
  • entrecruzar [z/c] (pre)križati
  • hybrider [-de] verbe transitif križati (rastlinske, živalske vrste)
  • hybridisieren križati, skrižati
  • hybridize [háibridaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    mešati (se), križati (se)
  • ibridare v. tr. (pres. ibrido) biol. križati, hibridirati
  • incrociare

    A) v. tr. (pres. incrocio)

    1. križati, prekrižati:
    incrociare le gambe prekrižati noge
    incrociare le braccia pren. stavkati, začeti štrajk
    incrociare le armi pren. bojevati se
    incrociare la spada con cqn. dvobojevati se s kom

    2. križati se (s, z); srečati, srečevati:
    incrociare un veicolo srečati se z vozilom

    3. biol. križati

    B) v. intr. aero križariti

    C) ➞ incrociarsi v. rifl. (pres. mi incrocio) križati se (tudi biol.):
    le strade si incrociano ceste se križajo
  • încrucişá -éz vt./vr. (pre)križati (se)
  • interbreed* [intəbrí:d] prehodni glagol & neprehodni glagol
    križati (se) (živali, rastline)
  • intercross2 [intəkrɔ́s]

    1. prehodni glagol
    križati (živali, rastline); prepletati, sekati

    2. neprehodni glagol
    križati se; prepletati se, sekati se
  • intersect [intəsékt]

    1. prehodni glagol
    sekati, presekati, križati

    2. neprehodni glagol
    sekati se, križati se
  • izukŕštati izùkr̄štām
    I.
    1. prekrižati: izukrštati ruke
    2. križati: izukrštati biljke
    II. izukrštati se prekrižati se, križati se