dérogation [-rɔgasjɔ̃] féminin (delna) odprava, kršitev (pravice, pogodbe, pravila); izjema
dérogation à une loi kršitev zakona
ce règlement admet quelques dérogations ta odredba dopušča nekaj izjem
Zadetki iskanja
- désobéissance [-sɑ̃s] féminin neubogljivost, neposlušnost; kršitev
- entrenchment [intrénčmənt] samostalnik
utrdba; okop, strelni jarek
figurativno kršitev, prelomitev - încălcáre -ări f vpad, vdor; prekršek, prestopek, kršitev
- infracción ženski spol kršitev (zakona); vlom; medicina zlom
infracción del contrato kršitev pogodbe - infraction [-ksjɔ̃] féminin kršitev, kršenje, prekršek, kaznivo dejanje, delikt, prestopek
infraction des changes devizni prestopek
infraction au contrat kršitev pogodbe
infraction fiscale davčni prekršek
infraction à la paix kršitev miru
infraction aux règles de stationnement kršitev pravil o parkiranju
infraction aux règlements kršitev pravil
commettre une infraction napraviti prekršek - infracţiúne -i f jur. kršitev, prekršek, prestopek
- infrazione f
1. kršitev; prekršek
2. med. nalom, infrakcija - inosservanza f nespoštovanje, neupoštevanje, neizpolnjevanje; kršenje, kršitev
- lesione f
1. kršitev; žalitev:
lesione della libertà kršitev svobode
2. med. poškodba; poškodovanje
3. gradb. razpoka - manomissione f
1. poškodovanje
2. nedovoljeno odpiranje; kršitev
3. pravo hist. osvoboditev, osvobajanje sužnja - manquement [mɑ̃kmɑ̃] masculin pogrešek, kršitev, prestopek; vieilli pomanjkanje, pomanjkljivost
les graves manquements au Code de la route hude kršitve cestnih prometnih predpisov - narušénje s prekršek, kršitev: duševno narušenje duševne motnje, disfrenija
- Nichteinhaltung, die, neupoštevanje, kršitev
- rottura f
1. zlom; prelom; prebitje:
rottura di coglioni, di corbelli, di palle, di scatole pren. vulg. sitnost, nadlegovanje
2. prekinitev; kršitev:
la rottura dei negoziati prekinitev pogajanj
3. pretrganje (vezi, odnosov), razkol
4. voj. preboj:
rottura del fronte preboj fronte
5. šport prehod v galop (iz kasa)
6. med. fraktura; prelom, zlom
7. meteor. nenadno poslabšanje (vremena) - trānsgressiō -ōnis, f (trānsgredī)
1. prehod, prehajanje, starejše prelaz: ascensus et transgressio Gallorum (preko Alp) Ci.; tudi prehod, prevoz, prevažanje čez morje: praesertim cum brevitas tam angusti fretus, qui terram Africam Hispaniamque interfluit, elegantissime „transgressionis“ vocabulo, quasi paucorum graduum spatium, definita sit Gell.
2. metaf.
a) (v govoru) prehod k drugemu predmetu: oratori quid necesse est surripere hanc transgressionem Q.
b) = gr. ὑπέρβατον hipêrbaton, premestitev, prestavitev, prestava besed, (pre)kršitev običajnega reda besed in stavčnih členov, transgresíja: verborum Ci., Q.; abs.: Corn., Q.
c) prestop, (pre)kršitev zakona, prestopek, prekršek: Ambr., in peccatis transgressio est (sc. legis) Aug. - trasgressione f
1. prestopek, prekršek; kršitev
2. geol. transgresija - Überschreitung, die, prekoračitev; der Machtbefugnisse: prekoračenje (pooblastil); eines Gesetzes: kršitev, prekršitev
- Übertretung, die, prekršek (tudi Recht); kršitev (česa)
- Verletzung, die, (-, -en) poškodba, rana; von Gesetzen, der Menschenrechte usw.: kršitev; der Ehre usw.: žalitev