Franja

Zadetki iskanja

  • cabaña ženski spol (pastirska) koča, bajta; velika čreda ovac
  • cabánă -e f (planinska) koča
  • cabane [kaban] féminin koliba, koča, bajta

    cabane à lapin hišica za kunce
    atterrir sur la cabane prevrniti letalo pri pristanku
    mettre en cabane (populaire) vtakniti v ječo
  • cabanna -ae, f koča (vinogradniških čuvajev): Isid. (ki piše capanna, ker izpeljuje besedo iz glag. capere).
  • cabin1 [kǽbin] samostalnik
    koča, koliba; kabina; kajuta

    cabin class 2. razred na ladji
  • cahute [kaüt] féminin (bedna) koča, koliba, baraka
  • capanna f

    1. koča, koliba:
    pancia mia, fatti capanna pren. šalj. udri po jedači! to bo požrtija
    due cuori e una capanna pren. ljubezen ne potrebuje razkošja
    a capanna dvokapna (streha)

    2. lopa (za kmečko orodje ipd.)

    3. planinska koča
  • capanno m

    1. koča

    2. (kopališka) kabina
  • casa -ae, f (prim. cassis1, castula)

    1. vsaka preprosta stavba, koča, koliba, lesenjača, baraka: Varr., Ci., Lucr., L., V. idr., casa frondea O. zelena lopa, hladnica, piscatoria Petr., pastoralis Amm., casae stramentis tectae C. lesenjače v taboru, aedificare casas H. hišice s kamenčki graditi (otroška igra); preg.: ita fugias, ne praeter casam Ter. beži tako, da ne zdirjaš mimo zavetja (v pogubo).

    2. met. podeželsko (vaško) posestvo, kmetija: Cass.
  • case [kɑz] féminin koča, koliba; predal; polje (na šahovnici itd.); oddelek, rubrika; (familier)

    il a une case de vide, une case en moins, il lui manque une case (figuré) manjka mu eno kolesce
    case postale poštni predal
  • casilla ženski spol samotna hišica, koča; železniška čuvajnica; (čebelja) stanica; šahovsko polje; predal

    casilla de correo (Am) poštni predal
    salirse de sus casillas iz kože skočiti
  • casita ženski spol koča, hišica
  • casuca, casucha ženski spol kajža, koča, baraka
  • chalet [šǽlei] samostalnik
    lesena hiša, koča; počitniška hišica v švicarskem slogu; javno stranišče
  • choza ženski spol (pastirska kmečka) koča
  • cot1 [kɔt] samostalnik
    koča; zatočišče; koliba
    poetično skromno bivališče
  • cottage [kɔ́tidž] samostalnik
    selski dvorec; vila; koliba, koča
    ameriško letoviška hiša

    cottage piano pianino
    ameriško cottage cheese skuta
  • cruive [kru:v] samostalnik
    škotsko koča, koliba; svinjak; vrša za lov lososov
  • culmen -inis, n (prim. celsus in columen)

    I.

    1. vrh, najvišja točka, kopa: culmina Alpium C., c. montium Plin., c. Tarpeium Suet.; c. caeli Ci. (Arat.) nebesna kupola, po drugih zenit.

    2.
    a) arhit. sleme, zatrep: c. aedis Iovis L., tecti V., O., Cu., tecta domorum culmina V., tugurī congestum caespite culmen V., ruit alto a culmine Troia V. s svoje višine, villarum culmina fumant V., mersae culmina villae O., columen in summo fastigio culminis Vitr., c. domus Suet.; od tod slamnata (s slamo krita) koča: Sen. ph., in pesn. hiša: Val. Fl., Sen. tr.
    b) človeško teme: hominis L.

    3. pren. višek, vrhunec: a summo culmine fortunae L., summo de culmine lapsus Lucan., illum summo de culmine rerum morte petit Lucan., culmen omnium rerum tenere Plin., pars haec pervenit ad culmen Plin., summum c. Iovis Sil., c honoris mei Ap., auctoritatis Aug., regale Cl. knežja visokost.

    — II. pesn. bil, slama: durae culmen inane fabae O.
  • čàtrlja ž (t. čatdyrmak) bajta, koča