Franja

Zadetki iskanja

  • skupíti jo to come off badly; (figurativno) to catch a tartar; to get a good lesson; to suffer disaster, death

    ubogi Jurij jo je skupil (= je padel) pri Dunkerque-u poor George bought it at Dunkirk
  • ubrati jo (ubêrem jo) ubirati jo sich auf den Weg machen, sich auf und davon machen
  • ubri|sati jo (-šem jo) davonlaufen, fliehen, Fersengeld geben
  • ucvira|ti jo (-m jo) laufen, fliehen
  • ucvre|ti jo [é] (-m jo) davonlaufen, fliehen, Fersengeld geben, das Hasenpanier ergreifen
  • ucvréti jo (pobegniti) to take to one's heels; to take (ali to go, to flee) to the hills (ali to the fields, arhaično to the bent)
  • udari|ti jo (-m jo) (den Weg) einschlagen, den Weg nehmen (skozi gozd den Weg durch den Wald nehmen)
  • useka|ti jo [é] (-m jo) davoneilen
  • užg|ati jo (-em jo) užigati jo davoneilen, davonrennen
  • zabeli|ti jo [é] (-m jo) komu: auf den Kopf zusagen
  • zago|sti jo [ó] (-dem jo) komu: (jemandem) übel mitspielen, za šalo: (jemandem) einen Streich spielen; (prekrižati račune) (jemandem) ein Schnippchen schlagen
  • zagósti jó -gódem jó dov., учини́ти -ню́ док., ско́їти ско́ю док.
  • dobršen pridevnik
    (precejšen; zajeten) ▸ jókora, , tetemes, jelentős
    v dobršni merikontrastivno zanimivo nagymértékben
    dobršen del česa ▸ jókora része valaminek
    dobršen kos česa ▸ jókora része valaminek
    Med študijem je prepotovala dobršen kos sveta, saj je delala kot stevardesa. ▸ A tanulmányai alatt légiutas-kísérőként dolgozva a világ jó részét beutazta.
    dobršen delež česa ▸ jelentős hányada valaminek
    Dobršen del enoletne pustolovščine sta preživela na novozelandskih kmetijah. ▸ Egyéves kalandjuk jó részét új-zélandi farmokon töltötték.
    K sreči imam tajnico, ki mi odvzame dobršen del administrativnih bremen. ▸ Szerencsére van egy titkárnőm, aki leveszi rólam az adminisztratív terhek tetemes részét.
    Zato bo letošnje posvetovanje v dobršni meri posvečeno uveljavljanju novega zakona. ▸ Ezért az idei konzultáció nagymértékben az új törvény végrehajtására összpontosít majd.
  • her [hə:, hə, ə]

    1. osebni zaimek
    njo, jo
    pogovorno ona

    2. svojilni pridevnik
    njen
  • la [la] določni člen ženskega spola ednine; pronom jo

    de la sorte na ta način, takó
  • la1

    A) art. determ. f sing.

    B) pron. f jo; to:
    la sento slišim jo
    chiamala pokliči jo!
    me la pagherai! to si boš zapomnil! ti že pokažem!
    La prego (vljudnostni izraz) prosim Vas
    la va male stvar slabo kaže
  • la spolnik ženski spol; jo

    no la veo ne vidim je
    ¡te la pagaré! to ti bom poplačal!
    la que, la cual tista, ki
  • ne1

    A) pron.

    1. o njem, njej, njih; njegov, njen, njihov:
    tuo fratello è bravo e tutti ne parlano bene tvoj brat je sposoben in vsi ga hvalijo, o njem dobro govorijo
    è un buon ragazzo e tutti ne apprezzano i meriti to je fant in pol in vsi cenijo njegove kvalitete

    2. ga, jo, je, jih; o tem, onem, o njem, o njej:
    è una brutta storia e io non ne voglio sapere to je neprijetna zadeva in o njej nočem slišati

    3. (di ciò, da ciò) to, o tem, iz tega:
    non ne vale la pena to se ne izplača
    ne deduco che non hai capito bene iz tega sklepam, da nisi dobro razumel

    B) avv.

    1. od tod, od tam:
    me ne vado subito grem takoj (od tod)

    2. pleon.
    te ne stai sempre solo si zmeraj sam
  • sie ona, Akkusativ: jo, njo; (pl) oni, one, ona, Akkusativ: jih, njih
  • yo-yo [jojo] masculin jo, jo, vrsta igrače (leseno vretence na elastičrri vrvici)