egression [igréšən] samostalnik
izhod, izstop
Zadetki iskanja
- èksodus m (gr. exodos) eksodus, odhod, izstop, izselitev: eksodus opozicije iz parlamenta
- ēluviēs (star. ēloviēs) -ēī, f (ēluere)
I. med. izliv, iztok, odtok, izstop (vode): eluvie maris crescente unda T., eluvies aquarum Lact., ventris Aur. driska, eloviem facere per ventrem Luc. ap. Non. trebuh (telo) klistirati; abs. poplava, povodenj: eluvie mons est deductus in aequor O.; pren.: illa … eluvies civitatis Ci. potop.
— II. pass. met.
1. izplavljena nesnaga, umazana voda, blato, grez: Pall., siccare eluviem Iuv., oppida crebris ad eluviem cuniculis cavata Plin., sordium enormis eluvies Ap.
2. kar nastane po preplavitvi
a) mlaka, luža: in proxima eluvie … pueros exponunt L.
b) izplavljena globel, grapa, prepad: circumiri brevi spatio poterat eluvies Cu., voragines eluviesque praeruptae Cu., torrentes et eluvies iter morabantur Cu. - émersion [emɛrsjɔ̃] féminin, astronomie pojavitev (zvezde); izstop; nastop
- excidium -iī, n (excĭdere)
1. propad, poguba, razrušitev, uničenje, zatrtje: Sen. ph., Fl., Eutr., Lact., excidium Carthaginis S. fr., urbis L., Cu., hinc populum … venturum excidio Libyae V., septuma post Troiae excidium … aestas V., hic petit excidiis urbem V. preti mestu z razrušitvijo, parvo … initio … orta seditio prope urbi excidio fuit T., Vittelius … excidio Terracinae imminebat T.; pren. zahod, zaton: solis Prud.; o osebah: quae moenia … ferrum acuant in me excidiumque meorum V., excidium gentium Vell., gentis, legionum T., finitimorum Iust., sine cuiusquam excidio Lamp.
2. met. razpadlina, razvalina: per eversae … fumantia Troiae excidia obtestor V.
3. izstop: vulvae Plin. izpad maternice - exundantia -ae, f (exundāre)
1. izstop vodovja: aquarum Ambr.
2. pren.
a) preobilje besedja: Aug.
b) čezmernost: voluptatis Aug. - Hindurchtreten, das, izstopanje, izstop, prehajanje
- Loslösung, die, osvoboditev, izločitev, izločanje; izstop
- prōcidentia -ae, f (prōcidere)
1. bolezensko izstopanje kakega telesnega dela izstop, izpad, zdrk, kila, prolaps, povešenje, poves: sedis, oculorum, vulvarum Plin.
2. kot gram. t.t. = gr. ἀντίπτωσις zamenjava sklonov, zamenjava enega sklona z drugim: Prisc. - prolapse [próulæps]
1. samostalnik
medicina prolaps, izstop, zdrk (drobovja, maternice)
2. neprehodni glagol
medicina izstopiti, zdrkniti - proptōsis -is, f (gr. πρόπτωσις) zdrk, izstop, izpad, proláps: Marc.
- redundātiō -õnis, f (redundāre) odstop, umik, (u)padanje, ali izstop vode, prestopitev brega, poplava, preplava; zato od tod metaf.
1. redundatio stomachi Plin. spahovanje, riganje, astra redundationibus referuntur Vitr. po (premikanju) vrtenju (neba).
2. meton. (pre)obilje, (pre)obilnost, (pre)obilica, velika množina, velika množica: cicatricum tuarum redundationes Q. - regorgement [rəgɔržəmɑ̃] masculin razlivanje; médecine izstop, izliv
(de l'urine urina) - restāgnātiō -ōnis, f (restāgnāre)
1. izstòp, izstópanje, iztèk, iztékanje, razliv(anje), razlitje vode, poplavljanje, poplava: Oceani, Euphratis Plin.
2. vračanje (dvigovanje) iz želodca, spahovanje, riganje, rigavica: alvi (želodca) Plin. - retirement [ritáiəmənt] samostalnik
umik; odmaknjenost, samota; odmaknjen kraj, pribežališče, zavetje; odstop, izstop (iz službe, podjetja itd.); upokojitev, pokoj; umik iz prometa (denarja itd.)
retirement age starostna meja, leta starosti za upokojitev
to go into retirement iti v pokoj - retrait [rətrɛ] masculin skrčenje, uskočenje (blaga); umik, umaknitev; izstop (d'une organisation iz organizacije); odtegnitev, odvzem; dvig (zastavljene stvari); odkup (nazaj)
retrait d'emploi razrešitev, odstavitev s službenega mesta
retrait d'un projet de loi umaknitev zakonskega načrta
retrait du front umaknitev fronte, bojne črte
retrait du permis de conduire odvzem šoferskega dovoljenja
retrait des troupes d'occupation odhod, evakuacija zasedbenih čet
retrait d'une somme d'argent à la banque dvig denarne vsote iz banke
immeuble masculin en retrait hiša, ki ni v isti črti z drugimi hišami, je pomaknjena nazaj
se mettre en retrait dans une file d'attente postaviti se na konec čakajoče vrste - retraite [rətrɛt] féminin, militaire umik; odstavitev, razrešitev (s službenega mesta); izstop, umaknitev; zatočišče; upokojitev, pokoj, pokojnina, penzija; commerce vzvratna menica
en retraite v pokoju
retraite anticipée predčasna upokojitev
retraite des vieux starostna renta
âge masculin de la retraite starost za upokojitev
caisse féminin de retraite pokojninska blagajna
(maison féminin de) retraite ubožnica, hiralnica (za stare ljudi)
mise féminin à la retraite upokojitev
retraite aux flambeaux baklada
battre en retraite (militaire) umakniti se; umakniti se na varno; figuré popustiti, odnehati
être à la retraite biti v pokoju, upokojen
mettre à la retraite upokojiti
être mis à la retraite d'office biti službeno upokojen
faire une retraite de dix jours za deset dni se umakniti v samoto
prendre sa retraite odstopiti; upokojiti se - salida ženski spol izhod; izstop; odhod; vojska izpad; prodaja (blaga); prodajno področje; izvoz; izgovor; uspeh, izid
salida de capitales beg kapitala
salida de seguridad (ali socorro) izhod v sili
salida de un socio (trg) izstop družabnika
salida del sol sončni vzhod
a la salida de los teatros po koncu gledališke predstave
salida de tono osoren odgovor
artículos de lenta salida, (buena, pronta) salida artikli, ki gredo počasi (dobro, hitro) v prodajo
¡buena salida! to je ideja!
callejón sin salida slepa ulica; neprijeten položaj
derechos da salida izvozna carina
hora de la salida čas odhoda
primera salida (gled) prvi nastop
punto de salida izhodišče; železniško vozlišče
válvula de salida odvodni ventil
dar salida a su dolor dati duška svoji bolečini
dar la salida dati znak za odhod (start)
estar de salida biti pripravljen za odhod, nameravati odpotovati
hacer su primera salida (gled) prvič nastopiti na odru
no tener salida ne iti v prodajo
tener la salida biti na potezi (pri šahu)
las salidas y las entradas izdatki in dohodki
tener buenas salidas imeti bistroumne domisleke - sìlazak -ska m
1. sestop: silazak s planine, u rudnik
2. prihod: silazak svetoga duha
3. odhod, odstop: silazak s prijestola
4. izstop: silazak s vlaka, s voza - sortie [sɔrti] féminin izhod, izstop; odhod; izvoz, izvažanje; militaire izpad; napad; bojni polet vojnega letala; pluriel, commerce izplačila
à la sortie de l'hiver, de l'école, du théâtre ob odhodu, ob koncu zime, šole (pouka), gledališke predstave
sortie de bain, de bal kopalni, večerni plašč
sortie des classes konec šole (pouka)
sortie d'un roman izid romana
sortie d'essai poskusna vožnja
sortie sur la rue izhod na ulico
sortie d'une nouvelle voiture začetek prodaje novega avtomobila
sortie de secours izhod v sili
droits masculin pluriel de sortie izvozna carina
examen masculin de sortie zaključni izpit
tentative féminin de sortie (militaire) poskus izpada
le professeur a fait une sortie contre la jeunesse profesor je napadel mladino
l'aviation a effectué plus de mille sorties aviacija je izvedla več kot tisoč bojnih poletov
se ménager une (porte de) sortie zagotoviti si možnost, da se izvlečemo iz zadrege, figuré pustiti si ena, zadnja vratca odprta