toplot|a [ô] ženski spol (-i …) die Wärme (tudi fizika); (akumulirana Speicherwärme, izparilna Verdampfungswärme, kondenzacijska Kondensationswärme, lastna Eigenwärme, odpadna/odvečna Abwärme, procesna [Prozeßwärme] Prozesswärme, reakcijska Reaktionswärme, sevalna Strahlungswärme, sončna Sonnenwärme, talilna Schmelzwärme, telesna Körperwärme, topilna Lösungswärme, torna Reibungswärme, uparjalna Verdampfungswärme, valilna Brutwärme, zgorevalna Verbrennungswärme)
sežigalna/sežigna/zgorevalna toplota der Heizwert
specifična toplota spezifische Wärme
… toplote Wärme-
(faktor rastlinstvo, botanika der Wärmefaktor, dovajanje die Wärmezufuhr, izkoriščanje die Wärmeausnutzung, izmenjava der Wärmeaustausch, količina die Wärmemenge, merilnik der Wärmemengezähler, oddajanje die Wärmeabgabe, odvzem der Wärmeentzug, prenos die Wärmeübertragung, prevajanje die Wärmeleitung, rekuperacija die Wärmerückgewinnung, razvijanje die Wärmeentwicklung, teorija die Wärmetheorie, vir die Wärmequelle, vpliv die Wärmeeinwirkung, zbiralnik der Wärmespeicher)
ki se na toploti strdi warmaushärtend
nauk o toploti die Wärmelehre
potreba po toploti der Wärmebedarf
ki odbija toploto [hitzeabweisend] Hitze abweisend
ki se utrjuje s toploto wärmehärtend
neobčutljiv za toploto wärmefest
občutljiv za toploto wärmeempfindlich, hitzeempfindlich
ogrevan s sončno toploto sonnenbeheizt
Zadetki iskanja
- toplôta chaleur ženski spol , chaud moški spol
specifična toplota chaleur spécifique
enota toplote, kalorija unité ženski spol de chaleur, calorie ženski spol
izkoriščanje toplote utilisation ženski spol de la chaleur
merjenje toplote calorimétrie ženski spol, thermométrie ženski spol
oddajanje toplote cession ženski spol (ali dégagement moški spol émission ženski spol) de chaleur
torna toplota chaleur de frottement - toplôta calor m
specifična toplota calor específico
enota toplote caloría f
nauk o toploti termología f
izkoriščanje toplote aprovechamiento m del calor
oddajanje toplote emisión f de calor
merjenje toplote calorimetría f - uporab|a2 ženski spol (-e …)
1. (uporabljanje) die Benutzung (kuhinje Küchenbenutzung); (uživanje, izkoriščanje) die Nutzung (tal Bodennutzung, večkratna Mehrfachnutzung)
pravica do uporabe das Benutzungsrecht, Nutzungsrecht
pristojbina za uporabo die Benutzungsgebühr
(cest Straßenbenutzungsgebühr)
za lastno uporabo eigengenutzt
2. (izraba) die Verwertung, Verarbeitung (ostankov Resteverwertung, ponovna Wiederverarbeitung, Wiederverwertung)
3.
brezplačna uporaba učbenikov die Lernmittelfreiheit
4.
uporaba nasprotno namenu/nenamenska uporaba die Zweckentfremdung
5.
dati dovoljenje za uporabo (etwas) freigeben - večstransk|i [è] (-a, -o) mehrseitig; Mehrfach- (izkoriščanje die Mehrfachausnutzung)
- žíla (dovodnica) vein (tudi rudna); (odvodna) artery; botanika, lista rib, nervure
poln žíl veinous
brez žíl veinless
žíli podoben, kot žíl veinlike
žíla kabla core of a cable
krčna žíla medicina varicose vein
rudna žíla lode, (tanka) thread
vodna žíla thread (ali thin stream) of water
razporeditev žíl venous system, botanika, entomologija venation
glavne trgovske žíle the principal arteries of trade and commerce
prometna žíla arterial road, traffic artery, thoroughfare
glavna prometna žíla main traffic artery
promet po (glavnih) prometnih žílah arterial traffic
pesniška žíla poetic vein
zlata žíla medicina piles pl, haemorrhoids pl
žíla zlatá vein of gold
življenjska žíla (figurativno) lifeline
izkoriščanje rudnih žíl vein-mining
žíla v marmorju, v lesu streak (ali stripe) in marble, in wood
žíla bíje, utriplje the artery beats, pulsates, throbs
potipati žílo to feel someone's pulse
odrezati narodu življenjsko žílo to sever the lifeline of a nation
žíla mu je počila he burst a blood vessel
kri mi je poledenela v žílah my blood froze (ali curdled) (od groze with horror)