Franja

Zadetki iskanja

  • aguja ženski spol igla, šivanka, okrasna igla; kazalec ure; jeziček tehtnice; koničast stolp; obelisk; kretnica; živalstvo morska igla; igla severnica, kompas

    aguja magnética, aguja de marear magnetna igla, kompas
    aguja de (hacer) media, aguja de calcetar pletilna igla
    conocer la aguja de marear vešč biti, razumeti se, spoznati se (na)
  • aiguille [egɥij] féminin igla, šivanka; kazalec na uri; kretnica; konica, koničast vrh, špik; obelisk; médecine igla za punktiranje; lanceta; chimie iglast kristal

    aiguille aimantée magnetna igla
    aiguille de balance jeziček na tehtnici
    aiguille à coudre, à dentelle, à tricoter šivanka, kvačka, pletilka
    aiguille de glace ledena sveča
    aiguille à suture kirurška igla
    aiguille pour phono(graphe) gramofonska igla
    aiguille de pin (botanique) borova iglica
    aiguille trotteuse sekundni kazalec
    de fil en aiguille prehajajočz enega predmeta na drugega
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) zaman iskati
    enfiler une aiguille vdeti šivanko
    on le ferait passer par le trou d'une aiguille on je zelo plašen, boječ
    renverser l'aiguille prestaviti kretnico
    ne pas savoir faire un point à l'aiguille ničesar ne znati, za nobeno rabo ne biti
  • alfiler moški spol bucika, igla, nakitna igla

    allí no cabía un alfiler tam je bilo nabito polno
    alfileres pl (ženina) žepnina
    de veinticinco alfiler nališpan, nagizdan
    para alfileres napitnina (za žensko služinčad)
    prendido con alfileres nezanesljiv, površen
  • ardillon [ardijɔ̃] masculin igla (pri zaponki)
  • belonē -ēs, f (gr. βελόνη) morska riba igla, rogonos: Plin.
  • épingle [epɛ̃glə] féminin igla, zaponka; bucika

    épingle anglaise, double, de nourrice, de sûreté varnostna zaponka
    épingle à cheveux, à chapeau, de cravate igla za lase, za klo-buk, za kravato
    épingle à linge ščipalka za perilo
    coup masculin d'épingle ubod, zbodljaj z iglo; figuré zbadanje, žalitev
    pelote féminin à épingles blazinica za igle
    tiré à quatre épingles kot iz škatlice vzet
    virage masculin en épingle à cheveux zelo oster zavoj (v obliki lasnice)
    chercher une épingle dans une botte de foin iskati šivanko v kupu slame, t. j. brez upanja, da bi kaj našli, v čem uspeli
    donner des coups d'épingle zbadati (à quelqu'un koga)
    s'enfoncer une épingle dans le doigt zbosti se z buciko v prst
    monter quelque chose en épingle pretirano kaj poudarjati, se ponašati s čim
    mettre en épingle (familier) jasno napraviti
    tirer son épingle du jeu spretno se izvleči iz težavnega položaja
  • ìglica ž
    1. iglica: vezak veze djevojka zlatnom žicom i srebrnom -om
    2. iglica, igla: borove -e
    3. bot. krvomočnica, Geranium
    4. zool. gl. igla 4.
  • Nadel, die, (-, -n) igla, (Nähnadel) šivanka; Pflanzenkunde iglica; (Stecknadel) bucika; (Schmucknadel) sponka; Mineral: iglasti kristal, iglica; eine Nadel im Heuhaufen suchen iskati šivanko v senu; wie auf Nadeln sitzen sedeti kot na šivankah; an der Nadel hängen biti narkoman, biti odvisen od injekcij (mamila)
  • needle1 [ni:dl] samostalnik
    šivanka
    tehnično igla (kompasna, gramofonska, injekcijska, črtalna itd.); kazalec na tehtnici
    botanika iglica; šilasta skala; obelisk
    tehnično prečni tram
    britanska angleščina, sleng živčnost

    needle's eye uho šivanke, majhna odprtina
    a needle fight (ali game, match) borba med nasprotnikoma, ki se osebno sovražita
    sleng to get the needles postati živčen, biti na trnih
    sleng to have the needles biti živčen, biti jezen
    knitting needle pletilka, pletilna igla
    to look for a needle in a buudle (ali bottle) of hay (ali in a haystack) zaman iskati
    pins and needles zbadanje, ščemenje
    sharp as a needle zelo pameten, zvit, duhovit
  • pin1 [pin]
    bucika, igla, zaponka
    tehnično količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini
    figurativno malenkost, mrvica; kuhinjski valjar
    množina, pogovorno noge
    šport kegelj

    to be weak on one's pins imeti šibke noge
    not to care a pin ne jemati v mar, ne upoštevati
    there's no pin to choose between them nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
    to knock s.o. off his pins podreti koga na tla
    in a merry pin vesel, razpoložen
    on a merry pin okajen, opit
    you might have heard a pin fall lahko bi bil slišal iglo pasti na tla
    as neat as a new pin kakor iz škatlice
    pins and needles mravljinci
    on pins and needles kakor na trnih
    pogovorno on one's pins na nogah, čil in zdrav
    clothes-pin kljukica za perilo
    drawing-pin risalni žebljiček
    hair-pin lasna igla
    nine pin kegelj
    rolling pin kuhinjski valjar
    safety-pin varnostna zaponka
    tie-pin kravatna igla
  • Pinne, die, (-, -n) žebljiček, klinec; im [Kompaß] Kompass: igla; beim Hammer: kljun; [Schiffahrt] Schifffahrt ročica
  • Rute, die, (-, -n) šiba; prot; palica; (Himbeerrute) rozga; bei Hunden, Füchsen usw.: rep; (živalski) penis; (menschlicher Penis) klinec; Sport Angeln: (ribiška) palica; Musik tolkalce; Technik Weberei: igla (za tkanje pliša); (Wünschelrute) bajalica
  • spicule [spáikju:l] samostalnik
    (ledena itd.) igla
    zoologija bodica, iglica (zlasti morske gobe)
    botanika majhen klas, klasek
  • Stichel, der, (-s, -) dolbilo, dleto; igla
  • Stift1, der, (-/e/s, -e)

    1. zatič; čepek, čep; in der Glaserei: žebljiček, zatik; (Abtaststift) igla; in Uhren: trn; bei Drehmaschinen: zobec; Biologie nastavek; bei Zähnen: sidro

    2. (Bleistift) svinčnik, barvnik

    3. risalni žebljiček

    4. vajenček
  • style1 [stáil] samostalnik
    slog, stil, način (govora, pisanja, življenja itd.); dober, pravilen način
    arhitektura slog; moda, model, kroj
    šport stil, tehnika; uglajeno vedenje, fin način, okus, eleganca, imenitnost; (službeni) naslov, naziv, ogovarjanje, titula
    ekonomija, pravno tvrdka, ime tvrdke; vrsta, kategorija; štetje časa (koledar)
    zgodovina pisalo
    poetično pero ali svinčnik; igla (bakrorezna, gramofonska itd.)
    medicina sonda; kazalec sončne ure
    tisk stil pisanja in pravopis

    in style na lep način
    in good (bad) style (ne)okusno
    the latest style najnovejša moda
    under the style of pod naslovom (imenom, firmo)
    a gentleman of the old style gentleman stare šole
    a squire of the old style staromoden podeželski plemič
    lofty style vzvišen slog
    New Style gregorijanski koledar
    Old Style julijanski koledar
    he has no right to the style of earl nima nobene pravice do grofovskega naslova
    she has not much style about her ona nima mnogo elegance (okusa)
    that is good (bad) style to je dobrega (slabega) okusa
    that's the style! pogovorno tako je (prav)!
    the matter is worth more than the style figurativno vsebina je več vredna kot oblika
    my style is plain John Smith moje ime je preprosto J. S.
    to put on style ameriško, pogovorno delati se finega
    they live in fine (great) style oni živijo razkošno
  • uvlàčāljka ž priprava, igla, ki se z njo napelje trak v spodnje hlače, ipd.
  • Zinne, die, (-, -n) Baukunst, Architektur zobčasti medzidek/nadzidek; Geographie Bergform: igla
  • булавка f igla, bucika;
    английская б. zaponka
  • го́лка ж., ígla -e ž., šivánka -e ž.