-
baš neskl. prid. v polzloženkah glavni, najstarejši, najvišji: bȁščàršija glavni trg (npr. v Sarajevu); bȁš-knêz; bȁš-àga
-
br̂čan -čna -o, dol. bŕčnī -ā -ō
1. odličen: pored odličan kaže se za isti pojam i brčan (čovjek); on poče skupljati br̀čnije ljude
2. glavni: -o pero prvo in najdaljše pero v perutnici
-
capo
A) m
1. glava:
avere mal di capo imeti glavobol
battere il capo contro il muro pren. lotiti se nemogočega
non sapere dove battere il capo pren. ne vedeti, kam se obrniti
chinare, abbassare, piegare il capo pren. vdati se, ubogati, pokoriti se
alzare il capo pren. upreti se
grattarsi il capo praskati se po glavi (iz zadrege)
fra capo e collo pren. iznenada
prendere una lavata di capo pren. biti grajan
non avere né capo né coda pren. ne imeti ne repa ne glave
dar di capo in pren. naleteti na
2. pren. glava, um, pamet:
rompersi il capo razbijati si glavo
mettersi in capo qcs. kaj si vtepsti v glavo
passare per il capo rojiti po glavi, pomisliti
capo scarico lahkomiselnež
fare le cose col capo nel sacco nepremišljeno ravnati, delati
avere il capo nei piedi biti raztresen
3. poglavar, šef, vodja, načelnik:
il capo della famiglia družinski poglavar, glava družine
il capo di un reparto vodja oddelka
qui il capo sono io! tukaj ukazujem jaz!
capo dello Stato šef države
capo di Stato Maggiore voj. načelnik glavnega štaba
essere a capo poveljevati, voditi
comandante in capo vrhovni poveljnik
4. glava, vodja:
il capo dei rivoltosi vodja upornikov
5. ekst. pren. glava:
capo di bestiame glava živine
6. glava (najvišji del):
il capo di una colonna vrh stebra
a capo del letto ob posteljnem zglavju
il capo di una corda konec vrvi
andò fino all'altro capo del paese šel je do drugega konca vasi
in capo al mondo pren. na koncu sveta
7. začetek; zaključek:
cominciare da capo začeti znova
andare a capo pisati v novi vrsti
in capo a un mese, a un anno čez mesec, leto dni
venire a capo di qcs. kaj rešiti, končati
8. glava, glavica (predmeta, rastline):
il capo di un chiodo glava žeblja
il capo dell'aglio glavica česna
9. kos:
capo di biancheria, di vestiario kos perila, oblačila
riferire qcs. per sommi capi o čem poročati na kratko
10. geogr. rt:
capo di Buona Speranza rt Dobre nade
PREGOVORI: cosa fatta capo ha preg. kar je, je
B) agg. invar. glavni:
redattore capo glavni urednik
ingegnere capo glavni inženir
-
cardinal, e, aux [kardinal, no] adjectif glavni, poglavitni; masculin kardinal
autel masculin cardinal glavni oltar
nombre masculin cardinal glavni števnik
point masculin cardinal stran neba
les quatre points cardinaux (Nord, Est, Sud, Ouest) štiri strani neba (sever, vzhod, jug, zahod)
vertu féminin cardinale poglavitna čednost
-
central, e, aux [sɑ̃tral, tro] adjectif centralen, središčen, osrednji; glavni; masculin telefonska centrala, telefonski urad
l'Europe centrale Srednja Evropa
gare féminin centrale glavni kolodvor
centrale féminin atomique, nucléaire, thermique atomska, jedrska, termična centrala
centrale féminin (électrique) električna centrala
central masculin télégraphique brzojavni urad
-
cōrpo m
1. telo:
corpo solido, liquido, gassoso fiz. trdno, tekoče, plinasto telo
corpo morto kem. inertno telo
corpi celesti nebesna telesa
gravità dei corpi težnost teles; ekst. predmet:
corpo del reato pravo korpus delikti
2. človeško telo; postava; telesna konstitucija:
avere un corpo asciutto biti vitke postave
guardia del corpo telesni stražar; pren. zaupna oseba
anima e corpo pren. z dušo in telesom
in corpo e anima pren. osebno
avere qcs. in corpo pren. biti zaskrbljen
avere il diavolo in corpo pren. biti nemiren
ricacciare le parole in corpo a qcn. koga ostro zavrniti
a corpo morto pren. besno, z vso silo
combattere corpo a corpo bojevati se prsi v prsi
gli dissi tutto ciò che avevo in corpo povedal sem mu, kar mi je ležalo na srcu
corpo di Bacco! inter. hudiča! prekleto!; ekst. truplo
3. trebuh:
a corpo vuoto, pieno tešč, po jedi
andare di corpo pog. evfemistično opraviti potrebo
4. glavni, osrednji del:
il corpo di un palazzo osrednji del zgradbe
il corpo del discorso osrednji del govora
5. trdnost, čvrstost:
il corpo della voce čvrstost glasu
questo vino ha corpo to vino je močno
6. zbor, ansambel:
corpo diplomatico diplomatski zbor
corpo insegnante učiteljski, predavateljski zbor
corpo di ballo balet, baletni ansambel
corpo elettorale volilno telo, volivci
spirito di corpo solidarnost
7. voj. rod; posebna enota; korpus:
il corpo degli alpini rod alpincev
corpo di guardia stražarji (v izmeni); ekst. stražarnica
corpo d'armata armadni korpus
8. (raccolta ordinata delle opere di un autore) korpus
9. navt. ladijski trup
10. tisk korpus:
corpo minore petit
-
fontal vrelski; temeljni, glavni
-
general splošen, generalni; glavni; navaden
asamblea, junta general splošna skupščina
cónsul general generalni konzul
director general generalni direktor
estado general generalni štab
instrucción general splošna izobrazba
en general, por lo general v splošnem, sploh
-
gȅnerālnī -ā -ō, gȅnerālan -lna -o generalni, glavni: generalni direktor; generalni plan; Generalna konfederacija za mjere i utege; Generalni staleži
-
gláven -vna -o
1. glavni: -i znak bolezni; -o mesto
glavni grad; -a kontrola, vloga, ulica; -i stavek
glavna rečenica; -o načelo
2. glavni, osnovni: -i števniki
osnovni brojevi
3. glavni, prvi: -i urednik, inženir
4. glavni, najveći: -i krivec
5. glavni, najviši: -i odbor
6. glavni, vrhovni: -i štab narodnoosvobodilne vojske
-
gláven -vna -o glavan, glavni: -a uš; -e kosti
-
glavnína ž
1. glavnina, najveći dio, deo vojne jedinice: patrulja je zaostala za -o
2. glavnina, najveći dio, deo bilo čega: glavnina filma
3. glavni, središnji dio, deo jednoga organa: glavnina kosti, želodca
4. v. glavarina
-
Haupt- glavni; poglavitni
-
head1 [hed] pridevnik
glavni, na čelu
britanska angleščina head boy najboljši dijak v razredu
head cook glavni kuhar
head nurse glavna medicinska sestra
head waiter glavni natakar, plačilni
head wind nasprotni veter
-
independent1 [indipéndənt] pridevnik (independently prislov)
neodvisen (of od)
samostojen, svoboden, nevezan, samozavesten; denarno neodvisen; svobodoljuben
slovnica neodvisen, glavni
independent gentleman rentnik
independent means (income) lastno premoženje
independently of ne glede na
slovnica independent clause glavni stavek
vojska independent fire hitro streljanje, posamično streljanje
-
kapitálen -lna -o
1. kapitalan, temeljni, osnovni, glavni: -e rezerve
2. velik: kapitalen jelen
jelen sa rogovima od najmanje sedam kilograma
3. -a izgradnja
izgradnja objekata općeg, opšteg saveznog značaja
4. -a kazen
smrtna kazna; kapitalen bedak
velika budala; -o tele
-
kȁrdinālan -lna -o kardinalen, velik, glavni: -a greška; -i broj kardinalni, glavni števnik
-
maestro mojstrski, izvrsten, odličen; glavni
abeja maestra čebela matica
escalera maestra glavno stopnišče
llave maestra glavni ključ, odpirač, vetrih
obra maestra mojstrsko delo
viga maestra nosilni tram
-
magistrálen -lna -o magistralan, glavni: -a cesta, proga; -o vprašanje
-
maître, sse [mɛtrə, mɛtrɛs] adjectif glavni, bistven; imeniten, sijajen; masculin, féminin gospodar, -ica, gospodinja, gospa; mojster; učitelj, -ica; gospod (pred imenom odvetnika, notarja); naslov za eminentnega profesorja, pisatelja, umetnika
Monsieur et cher Maître velespoštovani gospod; féminin, figuré metresa, priležnica, ljubica, vieilli zaročenka
en maître mojstrsko
sans maître brez gospodarja
de main de maître z mojstrsko roko, neprekosljivo
Maître (krajšava Me)
X., avocate à la cour gospa X., sodna odvetnica
maître d'armes učitelj mečevanja
maître(-)autel masculin glavni oltar
maître de ballet baletni mojster
maître, maîtresse de chant, de danse, de langues, de musique, de sport učitelj, -ica (profesor, -ica) petja, plesa, jezikov, glasbe, športni učitelj
maître chanteur (histoire, musique) mojstrski pevec
maître de chapelle vodja cerkvenega zbora
maître de conférences docent
maître, maîtresse d'école učitelj, -ica osnovne šole
maître d'étude, d'internat študijski vodja, prefekt
maître de forges fužinar
maître fripon velik lopov, slepar
maître garçon višji plačilni natakar
maître homme (familier) sijajen dečko
maîtresse femme energična ženska
maître nageur plavalni mojster
grand maître (prostozidarski) veliki mojster
idée féminin maîtresse glavna misel
pénurie féminin des maîtres pomanjkanje učiteljev
qualité féminin maîtresse glavna lastnost, kvaliteta
être maître de quelque chose biti gospodar česa, obvladati kaj
être le maître biti gospodar (svojih odločitev)
être maître de faire quelque chose moči kaj napraviti
être son maître biti sam svoj gospod(ar), biti neodvisen
être maître chez soi biti gospodar v hiši
être maître de soi obvladati samega sebe
passer maître postati mojster, zelo spreten
se rendre maître zagospodovati (de nad); prevzeti vodstvo, obvladati
rester maître de la situation ostati gospodar položaja
il a trouvé son maître (figuré) našel ga je, ki mu je kos
apprenti n'est pas maître (proverbe) nihče ni učen padel z nebes
nul ne peut servir deux maîtres nihče ne more služiti dvema gospodarjema
tel maître, tel valet (proverbe) kakršen gospodar, takšen sluga