Franja

Zadetki iskanja

  • faţádă -e f pročelje, fasada
  • frente moški spol čelo utrdbe; fronta; pročelje, fasada

    a(l) frente nasproti
    ¡de frente! (voj) naprej marš!
    estar al frente (de) biti na čelu
  • front1 [frʌnt] samostalnik
    poetično čelo; sprednja stran, pročelje, fasada
    vojska fronta, bojna črta
    britanska angleščina sprehajališče ob obali; prsi (na srajci)
    figurativno predrznost, nesramnost

    to come to the front priti v ospredje, prikazati se
    in front spredaj
    in front of pred (krajevno)
    to show a bold front biti predrzen
    front door glavna, vežna vrata
    to have the front biti tako predrzen, drzniti si
  • frontal [frʌ́ntl]

    1. pridevnik
    čelen, frontalen

    2. samostalnik
    nadoknjak, fasada; načelek
    anatomija čelnica
  • frontera ženski spol (državna) meja; fasada, pročelje

    cierre de la frontera zapora meje
    pasar la frontera prekoračiti (iti čez) mejo, iti v inozemstvo
  • líce s
    1. obraz: izraz -a; lijepo lice; ljepuškasto, lepuškasto, blijedo, bledo, umilno lice; reći komu istinu u lice; po -u se poznaje pijanac; praviti kiselo lice; gledati smrti u lice; tanjir sa dva -a dvoličnež; jesti hljeb svoj u znoju -a svoga
    2. lice: niz -a se okliznula vrela, krupna suza
    3. oseba: došlo je svega jedno lice; vojno, civilno, nepoznato, sumnjivo, službeno lice; glagolsko lice; kategorija -a postoji u ličnim i pridjevnim zamjenicama i u glagolima
    4. lice: lice zemlje; na -u mjesta na mestu
    5. lice, prava stran: lice i naličje; lice tkanine, novca
    6. fasada: lice građevine
    7. s -a od spredaj; -em na Božić tik pred božičem
  • líce s
    1. obično mn. obrazi: bleda -a; vdrta -a
    upali obrazi; rdeča
    -a rumeni obrazi; desno, levo lice
    2. lice: gledati komu naravnost v lice; lepo lice; ljubeznivo lice
    ljubazno lice; ljubko lice
    umilno lice
    3. fasada, pročelje: lice hiše
    4. prava, prednja, bolja strana čega: lice blaga
    prednja strana štofa; lice tkanine, usnja, kovanca
    5. obilježje: dati prireditvi slovesno lice
    svečano lice
    6. izgled: lice pokrajine se je spremenil; storilca so prijeli na -u mesta
    krivca su uhvatili na licu mjesta, na mjestu (-me-)
  • náčelje s načelje, fasada
  • načêlje i načélje s pročelje, fasada: načelje zgradbe
  • osprédje s
    1. prednji dio, deo
    2. prednja strana, fasada, lice zgrade, pročelje: ospredje hiše
    3. stopiti v ospredje stupiti naprijed, napred; problem manjšin stopa v ospredje
    problem manjina postaje sve važniji, pomjera (-mer-) se na prvi plan; biti v -u
    biti na prvom, na istaknutom mjestu, mestu
  • pròčēlje s, pròčelje s
    1. pročelje, fasada, prednja stran: pročelje kuće
    2. častno mesto pri mizi
  • pročélje s pročelje, fasada
  • prospētto m

    1. mat. naris

    2. pogled (od spredaj):
    guardare di prospetto pogledati od spredaj

    3. čelo, pročelje, fasada

    4. pregled, tabela:
    prospetto delle coniugazioni jezik paradigma, obrazec spregatev
  • simulacre [simülakrə] masculin videz; iluzija; slepilo, privid, prikazen; fasada

    simulacre de combat videz boja, simuliran boj
    faire le simulacre de delati (se), kot da ...
    simulacre de gouvernement fantomska, prividna vlada
    le bonheur est simulacre sreča je iluzija
  • фаса́д ч., fasáda -e ž., pročêlje -a s.
  • curtain wall tujka angl. f invar. arhit. predelna stena, obešena fasada
  • Rückfront, die, Baukunst, Architektur dvoriščna fasada
  • Seitenfront, die, Baukunst, Architektur stranska fasada
  • záčēlje s, záčelje s
    1. častni prostor pri mizi, vrh mize
    2. zadnji del kolone
    3. zadnja fasada: začelje kuće
  • baročen pridevnik
    1. (o umetnostnem obdobju) ▸ barokk
    baročni dvorec ▸ barokk kastély
    baročni oltar ▸ barokk oltár
    baročni slikar ▸ barokk festő
    baročna freska ▸ barokk freskó
    baročni kipar ▸ barokk szobrász
    baročna cerkvica ▸ kis barokk templom
    baročna arhitektura ▸ barokk építészet
    baročna palača ▸ barokk palota
    baročna cerkev ▸ barokk templom
    baročni slog ▸ barokk stílus
    baročna fasada ▸ barokk homlokzat
    baročna glasba ▸ barokk zene
    baročno stopnišče ▸ barokk lépcsőház
    Od neke stare baročne cerkve, ki jo je porušil potres, je ostal le zvonik. ▸ A földrengés által elpusztított régi barokk templomból csak a harangtorony maradt meg.
    Gotska zasnova cerkve sega v 15. stoletje, zvonik in oltarji pa so baročni. ▸ A templom gótikus kialakítása a 15. századra nyúlik vissza, míg a harangtorony és az oltárok barokk stílusban épültek.
    Povezane iztočnice: baročna trobenta

    2. (obilen; bujen) ▸ barokkos, barokk
    baročna postava ▸ barokkos alkat
    Če imate malce bolj baročno postavo, ne skrivajte svojega telesa v ohlapni črnini. ▸ Ha kicsit barokkosabb testalkatú, ne rejtse alakját fekete lebernyeg alá.
    baročna ženska ▸ barokk testalkatú nő, molett nő, teltkarcsú nő
    Onidve pa zares nimata nobenih oblin, niti kančka grama nimata preveč. Jaz sem videti kot baročna ženska! ▸ Ezeknek semmi domborulatuk sincs, egy gramm súlyfelesleg nincs rajtuk. Én barokk testalkatú nő vagyok!

    3. lahko izraža negativen odnos (o veliki bogatosti ali količini) ▸ barokkos
    Njen avtor je skrivnostni kapitan Charles Johnson, knjiga pa ima baročni naslov "Splošna zgodovina ropov in umorov najbolj znanih piratov, pa tudi njihova politika, disciplina in vodstvo". ▸ A titokzatos Charles Johnson kapitány a szerzője, és a következő barokkos címet viseli: „A leghírhedtebb kalózok rablásainak és gyilkosságainak története, valamint politikájuk, rendtartásuk és irányításuk”.