dnò fond moški spol
do dna jusqu'au fond, à fond, minutieusement, radicalement, entièrement
iti stvari do dna aller au fond des choses (ali de l'affaire)
na dnu au fond
iz dna srca du fond du cœur, très sincèrement
resonančno dno caisse ženski spol de résonance
Zadetki iskanja
- fondo
A) agg. globok:
piatto fondo globoki krožnik
B) m
1. dno:
fondo del bicchiere dno kozarca
questione, problema di fondo pren. osnovni problem
in fondo alla via na koncu ulice
andare a fondo potopiti se
da cima a fondo popolnoma
conoscere a fondo temeljito poznati
andare fino in fondo pren. iti do konca, do dna
dar fondo a qcs. kaj popolnoma porabiti
in fondo končno, navsezadnje
in fondo è meglio così navsezadnje je bolje tako
2. usedlina; ostanek:
fondo del caffè kavna usedlina
fondo di cassa gotovina v blagajni
fondo di magazzino neprodana zaloga, nekurantno blago
3. ozadje, podlaga:
abito con disegni bianchi su fondo nero obleka z belimi vzorci na črni podlagi
4. posestvo
5. fond, sklad; subvencija:
fondo salari plačni fond
fondo di esercizio poslovni sklad
a fondo perduto nepovraten:
contributi a fondo perduto nepovratni prispevki
tagliare i fondi a qcn. ukiniti komu subvencijo, finančno podporo
fondi pubblici ekon. javna sredstva
6. šport tek na dolge proge (atletika, plavanje):
sci di fondo tek na smučeh
7. publ.
fondo, articolo di fondo uvodni članek, uvodnik - fondo moški spol tla, dno, rečna struga, osnova, temelj, bistvo; ozadje; kapital, fond
fondo de amortización amortizacijski fond
fondo de reserva rezervni fond
a fondo temeljito, iz temelja
de fondo važen, pomemben
de bajo fondo plitev
de mucho fondo globok
en el fondo v osnovi, pravzaprav, natančno vzeto
sin fondo neosnovan, neutemeljen; brezdanji, neskončen
artículo de fondo uvodni članek
hombre de fondo človek znanja
hacer fondo de a/c graditi na čem
ir a(l) fondo iti na dno, propasti
irse a(l) fondo potopiti se
fondos pl premoženje, kapital, denar; vodna globina
estar desprovisto (falto) de fondos ne razpolagati s kapitalom
estar en fondos imeti razpoložljiv denar, biti pri denarju
fondos públicos državni papirji - fonds [fɔ̃] masculin fond, temeljna glavnica, kapital; denar; zaloga; zaklad
fonds d'amortissement amortizacijski fond
fonds de caisse blagajniška gotovina
fonds d'égalisation des changes devizni izravnalni fond
fonds d'Etat, fonds publics državni papirji
Fonds International Monétaire Mednarodni monetarni fond
fonds de prévision, de réserve rezervni fond
fonds de retraite pokojninski fond
fonds de roulement obratni kapital
fonds de secours podporni fond
fonds secrets tajni fond
fonds social akcijski kapital
bailleur masculin de fonds tihi družabnik
mise féminin de fonds vložitev kapitala, (v podjetje) vložena vsota denarja
avoir un fonds de santé robuste nikdar ne biti resneje bolan
il a un grand fonds d'honnêteté poštenost je njegova glavna lastnost
être en fonds biti pri denarju, imeti denar
les fonds sont bas (familier) z denarjem je trda
faire les fonds zbrati kapital (de quelque chose za kaj)
ils manquent de fonds pour nimajo dovolj kapitala, denarja za
prêter à fonds perdus posoditi denar osebi, ki ga ne bo vrnila, insolventnemu dolžniku
rentrer dans ses fonds dobiti nazaj svoj denar - fund1 [fʌnd] samostalnik
osnova; sklad, fond, zaloga, glavnica, kapital, denar
množina državni papirji, obveznice
consolidated funds državni fondi na borzi
sinking fund amortizacijski fond
to be in funds imeti denar
to raise funds nabirati denar, ustvarjati zaloge
low in funds reven, brez denarja - fundácija -e ž., фунда́ція -ї ж., фонд -у ч.
- fȕndus m (lat. fundus) fundus, fond, osnova: vanredno bogat fundus biblioteke; leksički fundus jezika
- glavníca -e ž fond, capital
- globína, globočína profondeur ženski spol , fond moški spol , bas-fond moški spol , abîme moški spol
- góšča taillis moški spol , buissons moški spol množine ; dépôt moški spol , fond moški spol , résidu moški spol , sédiment moški spol
kavna gošča marc moški spol de café - jêdro noyau moški spol , pépin moški spol , amande ženski spol ; nucléus moški spol ; substance ženski spol , quintessence ženski spol , fond moški spol
atomsko jedro le noyau de l'atome
mandeljnovo jedro amande ženski spol
razpad jedra fission ženski spol (ali désintégration ženski spol) nucléaire
dotakniti se jedra problema toucher le fond du problème - ličílo fard moški spol , fond moški spol de teint, rouge moški spol à lèvres; cosmétique moški spol , laque ženski (moški) spol
- ljubkoválen fond, affectionate; jezikoslovje hypocoristic
ljubkoválen o ime pet name, jezikoslovje hypocorism - monte m
1. gora, hrib:
a monte proti vrhu, na vrhu
a monte di nad
promettere mari e monti pren. obljubljati gradove v oblakih
2. pren. gora, velik kup:
a monti na kupe
un monte di botte debele batine
un monte di quattrini kup denarja
3. igre kup (odvrženih kart):
andare a monte pren. iti po vodi, propasti
mandare a monte pren. onemogočiti, uničiti, zavoziti
4. fond, sklad:
monte premi nagradni sklad
5.
monte di pietà zastavljalnica
6. anat.
monte di Venere, monte del pube venerin griček
PREGOVORI: loda il monte e attienti al piano preg. hvali goro, drži se doline - ozádje fond moški spol ; arrière-plan moški spol , second plan moški spol
očesno ozadje (anatomija) fond de l'œil
na svetlem ozadju sur (un) fond clair
v ozadju à l'arrière-plan
biti potisnjen v ozadje être relégué au second plan
stopiti v ozadje (figurativno) passer au second plan, jouer un rôle effacé - ozádje -a s
1. spate
2. fundal
3. fond - podólje fond moški spol de vallée
- prospékt prospectus moški spol , dépliant moški spol ; (pregled, razgled) vue ženski spol , coup moški spol d'œil, perspective ženski spol ; (odrsko ozadje) coulisse ženski spol , fond moški spol de scène, arrière-plan moški spol
- sklàd -ada m
1. gomila: sklad drv
lijepo, lepo složena drva; sklad premoga
2. zaklada, fond: podporni, ubožni, cerkveni, pokojninski, rezervni, hišni sklad
3. naslaga, sloj: gorski -i
4. suglasnost, saglasnost, harmonija, skladnost, sukladnost: delati, živeti v -u z zakoni; spraviti življenje v sklad z načeli meščanske družbe - sklàd skláda m., фонд -у ч.