hidravličn|i (-a, -o) tehnika hydraulisch, Hydraulik- (črpalka die Hydraulikpumpe, ročica der Hydraulikarm, naprava die Hydraulikanlage, olje das Hydrauliköl)
hidravlični pogon hydraulischer Antrieb
hidravlična zavora die hydraulische Bremse
hidravlično dvigalo der Kraftheber, die Hubhydraulik
hidravlično ležišče die hydraulische Lagerung
Zadetki iskanja
- hran|a ženski spol (-e …)
1. die Nahrung
živalstvo, zoologija iskanje hrane die Nahrungssuche
pomanjkanje hrane der Nahrungsmangel
potreba po hrani der Nahrungsbedarf
priprava hrane die Nahrungszubereitung
vir hrane die Nahrungsquelle
zaloga hrane der Nahrungsvorrat
medicina zastrupljenje s hrano die Nahrungsmittelvergiftung
iskati hrano auf Nahrungssuche gehen
2. die Kost
brezplačna hrana freie Kost, -kost
(dietna Schonkost, domača Hausmannskost, dopolnilna Beikost, kmečka Bauernkost, krepilna Aufbaukost, polnovredna Vollwertkost, Vollkost, presna Rohkost, suha Trockenkost)
hrana in stanovanje Kost und Logis
lahka/težka hrana leichte/schwere Kost
3. (jedi, obroki) das Essen, -essen (v menzi Kantinenessen, Werksessen)
4. živalska: das Futter, die Kost (za mačke Katzenfutter, za pse Hundefutter, Hundekost)
|
beljakovina iz hrane das Nahrungseiweiß
izdaja hrane die Essenausgabe
ostanki hrane Speisereste množina
medicina zavračanje hrane die Nahrungsverweigerung
biti na hrani pri in Kost sein (bei)
dvigalo za hrano der Speisenaufzug
figurativno topovska hrana das Kanonenfutter - jášek shaft; (rudniški) mineshaft
jášek za dvigalo VB lift shaft, ZDA elevator shaft
jášek za zračenje ventilating shaft
(iz)kopati jášek to sink a shaft - jášek (-ška) m
1. pozzetto, tombino
2. (navpičen prostor, ki vodi v rudnik) pozzo
3. (prostor v stavbi za dovajanje, odvajanje česa) pozzo; tromba; metal. tino
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jašek za dvigalo pozzo dell'ascensore
jašek za smeti tromba delle immondizie
navt. izvozni jašek pozzo d'estrazione
agr. jašek za seno pozzo del fieno
pošta kabelski jašek pozzo dei cavi
kletni jašek tromba della cantina
avt. servisni (revizijski)
jašek fossa di riparazione
grad. sondažni jašek scavo della sonda
svetlobni jašek lucernario
mont. zračni jašek pozzo di areazione
slepi jašek pozzo cieco - kamer|a ženski spol (-e …) die Kamera, -kamera (filmska Bildkamera, Filmkamera, fotogrametrična [Meßbildkamera] Messbildkamera, mikroskopska Mikroskopkamera, polaroidna Polaroidkamera, Sofortbildkamera, televizijska Fernsehkamera, zvočna Tonkamera)
… kamere/za kamero Kamera-
(asistent der Kameraassistent, gibanje die Kamerabewegung, glava der Kamerakopf, obrat der Kameraschwenk, ohišje das Kameragehäuse, der Kamerakasten, vodenje die Kameraführung, dvigalo za kamero der Kamerakran, kabel za kamero das Kamerakabel, voz s kamero der Kamerawagen) - korenínski (-a -o) adj. anat., bot. di, della radice, radicale; anat. bulbare; bot. radicolare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. koreninska čepica caliptra
bot. koreninska povrhnjica periodonto
bot. koreninski gomolj tubero
bot. koreninski laski peli radicali
koreninski tlak pressione radicale
bot. koreninski vrat colletto (della radice)
med. koreninsko dvigalo leva dentaria, pellicano - ládijski ship (-); ship's
ládijski agent ship-broker
ládijska posadka ship's company
ládijski dokumenti ship's papers pl
ládijsko dvigalo ship-lift, ship-hoist
ládijski graditelj shipbuilder
ládijski krov shipboard
ládijska odprtina hatchway
ládijski prevozni stroški shipping charges pl
ládijski zdravnik ship's doctor, ship's surgeon, medical officer
ládijski tovor cargo, freight; (nosilnost) shipload
ládijsko moštvo crew
ládijski dnevnik ship's log, log, logbook
ládijski lastnik shipowner
ládijskó letalo shipborne aircraft
ládijski poveljnik (kapitan) shipmaster - most1 [ó] moški spol (-u, -ôva, -ôvi) gradbeništvo, arhitektura die Brücke, -brücke (betonski Betonbrücke, kamnit Steinbrücke, lesen Holzbrücke, masiven Massivbrücke, železen Eisenbrücke; iz armiranega betona Stahlbetonbrücke, dvigalo Hubbrücke, dvižni Klappbrücke, zgodovina Fallbrücke, Zugbrücke, dvojni dvižni Doppelklappbrücke, gredni Balkenbrücke, gredni z enim poljem Einfeldbrücke, z več polji Mehrfeldbrücke, jekleni mrežasti Stahlgitterbrücke, ločni Bogenbrücke, ločni z nadgradnjo Deckbrücke, ločni s podgradnjo Stabbogenbrücke, palični Fachwerkbrücke, ploščati Flachbrücke, pokriti Hausbrücke, pontonski Schiff(s)brücke, Pontonbrücke, portalni Portalbrücke, previsni Auslegerbrücke, verižni Kettenbrücke, viseči Hängebrücke, z nosilnimi jambori Schrägseilbrücke, Zügelgurtbrücke, vrtljivi Drehbrücke, vrvni Seilbrücke, z rešetkastim lokom Fachwerkbogenbrücke; kotalni Rollbrücke, sklopljivi Klappbrücke, zasilni Notbrücke; avtocestni Autobahnbrücke, cestni Straßenbrücke, za pešce Fußgängerbrücke, železniški Eisenbahnbrücke, Bahnbrücke)
most vzdihljajev Seufzerbrücke
figurativno oslovski most Eselsbrücke
figurativno zračni most Luftbrücke
ležišče mostu das Brückenlager, Bruckenauflager
opornik mostu das Brückenwiderlager
gradnja mostov/mostu der Brückenbau
figurativno der Brückenschlag
figurativno vzpostaviti most eine Brücke schlagen
(premostitev) der Brückenschlag; čez avtocesto ipd.: die Überführung
transportni most die Schwebefähre
vojska gradnja pontonskega mostu der Kriegsbrückenschlag
figurativno podreti vse mostove za seboj alle Schiffe hinter sich verbrennen, alle Brücken hinter sich abbrennen - môsten (-tna -o) adj. del ponte, a ponte:
mostna brana griglia di fondazione
mostna konstrukcija struttura del ponte
mostna koza pilone del ponte in legno
mostna tehtnica pesa a ponte, stadera a bilico
mostni nosilec piedritto
mostni opornik pila
mostni podpornik pilone
strojn. mostni žerjav gru a ponte
mostno dvigalo carroponte - motóren motor(-)
motórna brizgalna fire engine
motórni čoln motorboat, motor launch
motórna črpalka motor(-driven) pump, power pump
motóren defekt engine failure, engine trouble
motórno letalo power plane
motórno jadralno letalo motor glider
motórna gonila engine gear, engine drive
motórno kolo motorcycle
motórna ladja motor ship
motórni plug motor(-driven) plough; tractor plough
motórne sani snowmobile
motórno vozilo motor vehicle
motórna žaga power saw
motórni vitel, dvigalo motor winch - osében personnel, individuel, particulier, propre
osebni avtomobil voiture ženski spol particulière (ali personnelle)
osebno delo travail moški spol individuel
osebno dvigalo ascenseur moški spol
osebno ime nom moški spol propre
osebna izkaznica carte ženski spol d'identité
osebna lastnina propriété ženski spol privée
osebna odgovornost responsabilité ženski spol personnelle
osebni podatki état moški spol civil
osebni potniški promet trafic moški spol des voyageurs
osebna svoboda liberté ženski spol individuelle (ali personnelle)
osebna straža garde ženski spol particulière (ali du corps)
osebna tehtnica balance ženski spol, pése-personne moški spol
osebni vlak (vagon) train moški spol (wagon moški spol) de voyageurs
osebni zaimek (gramatikalno) pronom moški spol personnel
osebno življenje vie ženski spol privée
to je moja osebna zadeva cela ne regarde que moi, c'est mon affaire personnelle
on ima čisto osebne razloge za tako ravnanje il a des raisons toutes particulières (ali personnelles) pour agir ainsi - osében (-bna -o) adj.
1. personale, individuale:
osebni podatki dati personali, generalità
osebni opis connotati
osebni dohodek reddito individuale
osebna izkaznica carta d'identità
osebna korist tornaconto
jur. osebni stan stato civile
2. (usmerjen k posamezniku) personale; soggettivo:
osebna žalitev offesa personale, individuale
osebni motivi motivi personali
osebne pravice diritti dell'individuo
podrejati osebne koristi javnim subordinare il bene personale a quello generale
osebna pozornost interessamento
3. (namenjen uporabi za posameznike) personale, per persona:
osebna prtljaga bagagli, effetti personali
osebna higiena igiene personale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
osebni avtomobil berlina, limousine
osebno dvigalo ascensore
lingv. osebna glagolska oblika forma finita
jur. osebna lastnina proprietà personale
šport. osebna napaka fallo personale
osebna odgovornost responsabilità individuale
osebna pokojnina pensione individuale
osebna svoboda libertà individuale
osebni dohodek reddito individuale
šport. osebni rekord record personale
lingv. osebni zaimek pronome personale
osebno delo lavoro indipendente
osebno jamstvo garanzia personale
osebno perilo biancheria personale
jur. osebno pravo diritto personale
inform. osebni računalnik personal computer
osebno pojmovanje soggettività
osebno vodilo massima - osében personal; individual
osebni izkaz documento m de identidad
osebno namigovanje alusión f personal
osebni podatki datos m pl personales
osebna svoboda libertad f individual
osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
osebni avto automóvil m
osebno dvigalo ascensor m
osebna unija unión f personal
osebni kult (pol) culto m a la personalidad
osebno ime nombre m de persona
osebni zaimek pro nombre m personal
osebna škoda daño m personal
osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
osebna tehtnica báscula f (médica)
osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad - pakét parcel; package
pakét delnic parcel of shares
dvigalo za pakéte parcel lift
izdaja pakétov parcel delivery
sprejem pakétov receiving-office for parcels - paternostrsk|i (-a, -o) tehnika Paternoster- (dvigalo der Paternosteraufzug, vedrnik das Paternosterwerk)
- pošéven oblique, biais, incliné, penché (d'un côté)
poševno en oblique, obliquement, de biais, en biais, en diagonale, de travers, de côté
poševna črta (ligne ženski spol) oblique ženski spol, biais moški spol
poševno črtkasto haché, à hachures obliques
poševno dvigalo monte-charge moški spol incliné
poševna ravnina plan moški spol incliné
poševni (kurzivni) stavek (caractères moški spol množine) italiques moški spol množine
poševni stolp v Pisi la Tour penchée de Pise
poševno obesiti (sliko) suspendre de travers
poševno pisati coucher son écriture
poševno položiti, postaviti mettre de travers (ali sur le côté) - sídrn (-a -o) adj. di, dell'ancora:
sidrni kraki i bracci dell'ancora
sidrna konica marra
sidrna prečka ceppo
sidrno steblo fuso
sidrni obroč cicala; maniglione
navt. sidrna priveza serrabozze
sidrna vrv cablotto
sidrna zapora strozza, strozzatoio
sidrni boben tamburo dell'ancora
sidrni vitel mulinello
sidrno dvigalo salpancora - stréžen (-žna -o) adj. di servizio, di servitore:
strežno osebje personale di servizio
strežna mizica carrello portavivande
strežno dvigalo montacarichi - tež|ek1 [ê] (-ka, -ko)
1. schwer, -schwer, schwer-, Schwer-; zelo: zentnerschwer, tonnenschwer, sauschwer
težek kot kamen bleischwer
težek od skrbi glava: sorgenschwer
težki denarji schweres Geld
s težkim srcem/težkega srca schweren Herzens
(invaliden [schwerbehindert] schwer behindert, s težko oborožitvijo [schwerbewaffnet] schwer bewaffnet, s težko vojno invalidnostjo [schwerkriegsbeschädigt] schwer kriegsbeschädigt), Schwer- (bolnik der Schwerkranke ( ein -r), invalid der/die Schwerbeschädigte, Schwerbehinderte, Schwerkörperbehinderte, poškodovanec/poškodovanka/ranjenec/ranjenka der/die Schwerverletzte, Schwerverwundete, tovor das Schwergut, tovornjak der Schwerlastzug, bolnica die Schwerkranke, dvigalo der Schwerlastkran, olje das Schweröl)
biti v težkem položaju einen schweren Stand haben
imeti težko glavo: od mačka: einen Brummschädel haben, einen schweren Kopf haben
imeti težko hojo einen schweren Tritt haben
2. po teži: schwergewichtig
težek človek der Schwergewichtler
hrana: schwer bekömmlich, unbekömmlich
3. po značaju: schwierig
4. dan, ozračje: schwül
| ➞ → hud - tovóren (-rna -o) adj. di, da carico; da soma; merci:
tovorna žival animale da soma
tovorni vlak treno merci
tovorna (gorska)
artilerija artiglieria someggiata
tovorna barkasa motozattera
tovorna ladja nave da carico, cargo
tovorna postaja stazione merci
tovorni list manifesto di carico, lettera di vettura
tovorni terminal terminale di carico
tovorno dvigalo montacarichi
tovorno letalo aereo da carico, cargo
tovorno sedlo basto